Các phương pháp tốt để giải thích cho đứa con trai bốn tuổi của tôi tại sao "màu sắc" không phải là cách nó đánh vần "màu sắc", mặc dù nó được đánh vần theo cách đó trong nhiều cuốn sách mà nó đang đọc? (Cũng "nhận ra", "yêu thích", v.v.).
Tương tự, mặc dù ít quan trọng hơn, anh ấy nên phát âm "z" là "zed" ("dance", "cà chua", v.v.), nhưng các nhân vật trên TV nói "zee" cũng đúng.
Anh ta hiểu rằng có nhiều từ cho cùng một thứ trong các ngôn ngữ khác (ví dụ: đếm bằng tiếng Māori hoặc tiếng Tây Ban Nha), nhưng tiếng Anh Mỹ rất gần với tiếng Anh đến nỗi khó hiểu rằng có những khác biệt nhỏ này.
Tôi không nói rằng tiếng Anh Mỹ là "sai", nhưng ở trường, anh ta sẽ được đánh vần bằng tiếng Anh của New Zealand, và ở đó sử dụng chính tả Hoa Kỳ sẽ "sai" ở chỗ nó sẽ được sửa. Khi anh ấy già đi, anh ấy sẽ có thể tìm hiểu lý do tại sao các biến thể ngôn ngữ trong khu vực tồn tại, nhưng đối với một người chỉ học đọc / đánh vần, điều đó hơi phức tạp.
Trong toán học, trước tiên chúng ta biết rằng căn bậc hai của 4 là 2 và đó là câu trả lời "đúng" ở trường - một khi chúng ta hiểu nhiều hơn, chúng ta biết rằng đó là ± 2. Hiện tại, điều quan trọng là biết rằng nếu anh ta được yêu cầu đánh vần "màu sắc" thì câu trả lời được mong đợi có "u"; học cách viết bằng tiếng Anh Mỹ có thể được thực hiện khi anh ấy lớn hơn.
Tôi muốn đề xuất để biết làm thế nào tôi có thể giải thích những gì được mong đợi, đồng thời thừa nhận rằng các biến thể là (đối với tác giả) là chính xác, mà không áp đảo bộ não bốn tuổi của anh ấy.