Việc chăm sóc trẻ từ một người nói tiếng Anh không phải là người bản xứ có ảnh hưởng đến sự phát triển ngôn ngữ của con tôi không?


12

Vợ tôi và tôi thực sự thích một dịch vụ chăm sóc hàng ngày mà chúng tôi đã kiểm tra gần đây. Nơi này có vẻ rất tốt và các nhà cung cấp chăm sóc dường như làm một công việc rất tốt. Họ được tổ chức, xuất hiện để gây chú ý cho từng đứa trẻ và lên kế hoạch cho các hoạt động cho trẻ. Đặt phòng duy nhất của chúng tôi là các nhà cung cấp là những người nói tiếng Anh không phải là người bản xứ. Họ có một giọng mạnh mẽ và tôi giả sử một từ vựng nhỏ hơn so với một người nói tiếng Anh bản ngữ. Vì vậy, chúng tôi quan tâm đến việc liệu con của chúng tôi có nhận được mức độ kích thích ngôn ngữ tương tự như từ một người chăm sóc người nói tiếng Anh bản ngữ hay không. Việc chi tiêu đáng kể được chăm sóc bởi một người nói tiếng Anh không phải là người bản ngữ nói tiếng Anh có ảnh hưởng đến sự phát triển ngôn ngữ của trẻ không?


2
Trẻ sẽ dành bao nhiêu thời gian ở đó so với thời gian với người bản ngữ nói với bạn?
BBM

1
Đứa bé đó bao nhiêu tuổi?
BBM

Tôi đã chỉnh sửa câu hỏi để xác định rằng những người chăm sóc sẽ nói tiếng Anh, chứ không phải ngôn ngữ thứ hai, để làm rõ mối quan tâm của bạn là về trọng âm, từ vựng và ngữ pháp trong tiếng Anh, chứ không phải phát triển song ngữ. Nếu điều này không chính xác, vui lòng quay lại chỉnh sửa.

@Beofett, đó là chỉnh sửa chính xác, Cảm ơn đã giúp tôi làm rõ.
Doug T.

Đối với một số bằng chứng giai thoại: Trường mầm non / nhà trẻ của chúng tôi ở Hoa Kỳ có khá nhiều nhân viên có giọng Trung Quốc / Tây Ban Nha / Khác, và đối với đứa trẻ song ngữ khác (tiếng Anh / tiếng Đan Mạch), nó không ảnh hưởng đến sự phát triển ngôn ngữ của anh ấy. Anh ấy 4 tuổi và nói giọng Mỹ, một số từ phát âm chính xác hơn tôi (như Dane, 'a' và 'u / o' trong tiếng Anh có một chút khó khăn). Tuy nhiên, tất cả các phòng học anh ta đã ở, ít nhất một giáo viên là một người nói tiếng Anh bản ngữ Mỹ (thường là giáo viên chính).
Ida

Câu trả lời:


4

Giả định 1:
Tôi đang viết điều này với sự hiểu rằng những người chăm sóc nói tiếng Anh - với giọng mạnh mẽ - chứ không phải tiếng mẹ đẻ của họ, vì 2 câu trả lời khác dường như giả định.

Ý kiến ​​trung thực của tôi là nếu con tôi dành một lượng thời gian đáng kể trong nhà giữ trẻ, thì tôi sẽ yêu cầu nhân viên phải nói giọng hợp lý không có dấu. Trẻ em học từ những gì chúng nghe được, và tôi không muốn con tôi học ngữ pháp / phát âm / v.v. bởi vì bất kỳ dấu ấn của nhân viên.

Tôi muốn chỉ ra rằng tôi hoàn toàn không chống lại việc gặp gỡ những người có giọng nói mạnh mẽ và dành thời gian cho họ - ngược lại, điều đó cho thấy bề rộng của dân số, đó là một điều tốt. Nhưng đặt phòng của tôi là đây không nên là đầu vào chi phối bên ngoài nhà.


Giả định 2:
Giả sử rằng nhân viên nói ngôn ngữ của họ gần như độc quyền. Điều đó sẽ ảnh hưởng đến đứa trẻ như thế nào?

Tôi thực sự không thể tưởng tượng rằng một nhà trẻ trong nước "A" sẽ được phép hoạt động bằng ngôn ngữ "B" trừ khi có quyền cụ thể, đó không phải là cách tôi hiểu câu hỏi của bạn.

Nhưng với điều này, tôi nghĩ rằng nó sẽ chỉ thực sự hoạt động nếu đứa trẻ dành một lượng thời gian đáng kể trong nhà giữ trẻ, nếu không thì không có đủ cơ hội học tập cho đứa trẻ và nó sẽ chỉ là "xa lạ" với đứa trẻ. không hiệu quả và cũng rất bực bội cho trẻ và người chăm sóc.

Tôi không thấy nhiều tiềm năng phát triển ngôn ngữ ở đây. Nếu những người chăm sóc chỉ nói tiếng mẹ đẻ của họ, đứa trẻ sẽ hiểu rằng "ngoại ngữ" tồn tại (dạy một bài học văn hóa) nhưng đó là về nó, tôi không nghĩ rằng đứa trẻ thậm chí sẽ bắt đầu học ngôn ngữ từ đó.


Trẻ em có vẻ thoải mái khi tương tác với những người chăm sóc bằng tiếng Anh theo như chúng tôi có thể nói, mọi thứ đều được thực hiện bằng tiếng Anh
Doug T.

5
Tôi không nghĩ rằng việc yêu cầu "nhân viên nói hợp lý không có dấu" là có thể hỗ trợ với bất kỳ bằng chứng khách quan nào. Miễn là đứa trẻ có một nguồn tiếng Anh không có dấu đủ lớn để cung cấp vòng phản hồi thích hợp (ngay cả truyền hình) thì chúng học tốt. Mặc dù tôi không có nghiên cứu khoa học nào để chỉ ra, tôi cũng có kinh nghiệm của riêng mình với con trai tôi dành phần lớn thời gian với một người nói tiếng Anh không phải là người bản xứ (xem câu trả lời của riêng tôi) và không gặp vấn đề gì.
Sẵn sàng để học

Bỏ phiếu cho những lý do được đưa ra bởi "sẵn sàng để học."
PoloHoleSet

Tất cả những đứa trẻ khác cũng sẽ học cách phát âm thích hợp ở nhà, do đó, đầu vào chi phối vẫn sẽ phù hợp, ngay cả khi những người chăm sóc nói bằng giọng.
hkBst

18

Vợ tôi không phải là người nói tiếng Anh bản ngữ và có giọng nói (mặc dù giảm dần theo thời gian) và cô ấy là người chăm sóc chính trong các ngày trong tuần khi tôi đi làm. Con trai tôi nói như người bản xứ.

Chị gái của vợ tôi là một người nói tiếng Anh tồi tệ hơn nhiều và có giọng nặng hơn (và không cải thiện), và hơn nữa chồng cô ấy cũng là một người nói tiếng Anh không phải là người bản xứ, và đoán xem? Con trai bà cũng nói tiếng Anh như người bản xứ, chỉ có một chút gợi ý về giọng nói "kỳ lạ" không thể đặt ra về nguồn gốc của nó.

Vì vậy, tôi không nghĩ rằng bạn có bất cứ điều gì phải lo lắng, bởi vì trẻ em có thể nói điều gì đúng và điều gì không, miễn là chúng có đủ khả năng tiếp xúc với điều đúng. Tôi nhận ra rằng liệu con bạn có tiếp xúc đủ với điều đúng hay không là khía cạnh bạn đang cố gắng tìm ra, nhưng tôi nghĩ rằng số lượng tiếp xúc chính xác không phải cao như một số người đang nói.

Tôi đọc một số nghiên cứu gần đây trong cuốn sách Nurture Shock về loại đầu vào ngôn ngữ nào giúp trẻ phát triển kỹ năng ngôn ngữ tốt nhất. Có lẽ đáng ngạc nhiên, đó không phải là trình độ học vấn của cha mẹ, và không phải là số lượng hay chất lượng phát âm của cha mẹ. Đó là lượng phát âm để đáp ứng với việc kiểm chứng bằng ngôn ngữ của chính trẻ và thiếu đầu vào mâu thuẫn (không thưởng cho cách phát âm của trẻ không giống ngôn ngữ).

Tổng quát hóa, có vẻ như việc tiếp thu ngôn ngữ của trẻ là một vòng phản hồi tích cực, yêu cầu đủ số lượng đầu vào đúng và thường bỏ qua đầu vào sai khi nó không gây nhầm lẫn. Đó là một phản ứng có điều kiện, khi bạn củng cố lời nói đúng ở trẻ, chúng sẽ tạo ra nhiều hơn. Vì vậy, nếu đầu vào đúng được cung cấp sớm, thì phát triển là sớm. Mặc dù điểm nghiên cứu này có thể không được áp dụng trực tiếp cho câu hỏi của bạn, tôi nghĩ rằng nó làm sáng tỏ chủ đề và tôi nghĩ, dựa trên kinh nghiệm của bản thân, tiếng Anh có dấu không gây nhầm lẫn đầu vào. (Đó là, nó không củng cố điều sai miễn là đứa trẻ có được sự củng cố chính xác ở nơi khác.)

Con trai tôi thỉnh thoảng phát âm những từ không chính xác, đôi khi phản ánh cách anh ấy nghe chúng từ người khác (có lẽ là mẹ anh ấy). Tuy nhiên, 90% thời gian tôi chỉ cần một lần chỉnh sửa để anh ấy chấp nhận phát âm đúng.

Một lần nữa, tôi không nghĩ bạn có bất cứ điều gì phải lo lắng miễn là bạn tương tác đúng cách với con bạn trong suốt thời gian nó ở bên bạn.

Năm năm sau

Với năm năm kinh nghiệm (con trai tôi bây giờ 10 tuổi), tôi sẽ nói rằng nó phát âm không đúng từ một lần và đôi khi gặp khó khăn khi thay đổi cách phát âm chính xác. Tuy nhiên, rất ít trong số này đến từ việc nghe từ mẹ anh ấy trước hết, hầu hết trong số họ đến từ việc đọc say sưa của anh ấy, nơi anh ấy phát âm dựa trên phỏng đoán của mình và sau đó gặp khó khăn khi thay đổi. Tôi nghĩ rằng tôi có thể nói một cách an toàn rằng nguy cơ người không nói tiếng mẹ đẻ ảnh hưởng tiêu cực đến phát âm của trẻ không tệ hơn bằng nguy cơ trẻ phát âm sai từ đọc sách hoặc bất kỳ nguồn từ mới nào. Anh ấy thậm chí thỉnh thoảng phát âm sai những từ tôi dạy anh ấy, chẳng hạn như triết học (mặc dù tôi nghĩ rằng anh ấy đã học từ đó, bây giờ).

Ví dụ, anh ta đấu tranh để phát âm hạt nhânMỚI-rõ ràng hoặc MỚI-klee-er nhưng thay vào đó lại trượt vào phổ biến nhưng cực kỳ tồi tệ MỚI-kyu-ler . Đó chỉ là lỗi của những người nói tiếng Anh ngẫu nhiên ở khắp mọi nơi, hãy ủng hộ họ! Ít nhất anh ta cũng biết nói dối thay vì nằm xuống ... heehee.

Vì vậy, bạn có thể thấy nguy cơ cha mẹ không nói tiếng mẹ đẻ không thực sự đáng lo ngại về rủi ro phát âm sai ở khắp mọi nơi!

Dù sao đi nữa, điều đáng nói thêm là con trai tôi luôn được học ở nhà và vì vậy nó dành nhiều thời gian cho mẹ hơn hầu hết những đứa trẻ, và nó vẫn không nhận được những phát âm không chính xác từ cô.


Bạn đã đọc nó trong nutureshock? Tôi thấy nó cũng hấp dẫn !!
Christine Gordon

Có tôi đã làm! :) Cuốn sách hấp dẫn.
Sẵn sàng để học

5

Kinh nghiệm của tôi là:

Bố mẹ chồng tôi là những người không nói tiếng mẹ đẻ của chúng tôi (và con của chúng tôi) và tôi thấy, con của chúng tôi (thường dành thời gian cho chúng, trung bình có thể ít nhất là 6,24 giờ mỗi tuần) cũng thích nghi

  • phát âm sai và
  • từ vựng bất thường hoặc
  • thành ngữ thành ngữ được dịch từ ngôn ngữ khác từng từ

đến một mức độ nào đó (!). Con của chúng tôi 3,5 tuổi và đã (theo quan điểm của tôi) khá thích nói, ngôn ngữ và từ vựng và bắt đầu nói khá sớm.

Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó có thể có tác động tiêu cực liên quan đến phát âm và cách sử dụng từ vựng / vocab / thành ngữ của con bạn. Điều đó có thể phụ thuộc vào lượng thời gian, con bạn dành cho những người không nói tiếng mẹ đẻ đó và chắc chắn cũng bằng tuổi con bạn.

Rằng nó cũng rèn luyện sự hiểu biết của trẻ về các âm thanh và cách phát âm khác nhau, như một số câu trả lời khác giả định, là có thể. Trong trường hợp của chúng tôi, nó cũng thường kích thích các cuộc thảo luận về phát âm với con của chúng tôi. Nhưng thật khó để giải thích cho con bạn rằng những người mà nó nên tôn trọng (như ông bà của nó trong trường hợp của tôi hoặc những người chăm sóc ban ngày của bạn) đang làm điều gì đó "sai".

Mặt khác, một người bản ngữ không quan tâm nhiều đến bản thân đứa trẻ không phải là sự thay thế tốt hơn, AFAIK.


5

Nói từ kinh nghiệm cá nhân, tôi đã có một khoảng thời gian ngắn mà một người giữ trẻ nói chuyện với tôi bằng một ngôn ngữ khác khi tôi chỉ đang học nói. Mẹ tôi đã rất ngạc nhiên khi tôi ngừng nói vài từ mà tôi đã học được và bắt đầu lẩm bẩm điều gì là vô nghĩa với cô ấy. Lần tái khám sau đó, người chăm sóc nói: "ồ, anh ta chỉ muốn một ly nước." Tôi đã học nói đủ ngôn ngữ của người giữ trẻ để giao tiếp với cô ấy. Tuy nhiên, tôi đã nhanh chóng học được cách giao tiếp với mẹ tôi một lần nữa. Có lẽ công bằng khi cho rằng, nếu người giữ trẻ đó tiếp tục sống trong cùng khu vực và gia đình tôi tiếp tục chăm sóc tôi, tôi sẽ là một người song ngữ khá tự nhiên. Khả năng tiếng Anh của tôi chắc chắn không bị tổn hại không thể khắc phục và tôi chắc chắn không có điểm nhấn nhỏ nhất,

Hiểu biết của tôi là trẻ em lớn lên trong môi trường đa ngôn ngữ có xu hướng dễ dàng phát triển phạm vi kỹ năng giao tiếp rộng hơn. Cá nhân tôi nhận thấy rằng việc học ngoại ngữ có chủ ý ở trường trung học và đại học đã cải thiện sự hiểu biết của tôi về tiếng Anh.

Chúng tôi đang sống ở Mỹ và tôi là một người nói tiếng Anh bản ngữ. Vợ tôi nói tiếng Nhật với con trai của chúng tôi. Tôi nói một hỗn hợp của tiếng Anh và tiếng Nhật tầm thường. Anh ấy không đủ tuổi để nói một cách thông minh, nhưng chúng tôi hoàn toàn mong đợi sẽ nâng anh ấy song ngữ. Nếu tôi phiêu lưu hơn một chút, tôi sẽ nói tiếng Đức với anh ấy và cố gắng giúp anh ấy chọn ba ngôn ngữ. Chúng tôi khá tự tin rằng tiếng Nhật nghèo nàn của tôi sẽ không thể làm tổn hại đến khả năng nói tiếng Nhật đúng đắn của anh ấy, mặc dù rõ ràng tôi không thể đảm bảo bất cứ điều gì; Tôi cũng có một vài người chăm sóc nói tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha nói tiếng Anh với tôi và tôi có thể nói rằng tôi đã không nhận được dấu vết của các mẫu giọng nói tiếng Tây Ban Nha.

Chúng tôi có một số người bạn có hoàn cảnh tương tự với chúng tôi với nhiều kết quả khá rộng. Cha mẹ xã hội ít thấy rằng lời nói của con cái họ có xu hướng phát triển muộn hơn một chút so với cha mẹ dành nhiều thời gian với những người ở ngoài nhà, nhưng nhìn chung, không có "tác hại" nào từ việc nói hai ngôn ngữ với trẻ nhỏ. Một số con cái của bạn bè chúng tôi có một chút cố ý và từ chối nói ngôn ngữ không phổ biến nhưng nhìn chung sẽ hiểu những gì cha mẹ chúng đang nói mà không gặp rắc rối. Có lẽ, vì ít hoặc không ai trong số bạn bè của họ nói tiếng Nhật, họ từ chối sử dụng tiếng Nhật ngay cả với cha mẹ của họ.

Một số lượng lớn các nghiên cứu đã chứng minh rằng hầu hết trẻ em học "chuyển đổi mã" và thường có thể phân biệt giữa các ngôn ngữ. Theo thời gian, họ tìm ra bối cảnh nào phù hợp với ngôn ngữ nào. Trong thực tế, tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ mà tôi thấy thoải mái nhất, với đối tượng phù hợp, tôi có thể kết hợp các cụm từ hoặc các từ ngắn gọn với ngôn ngữ thoải mái nhất cho bất kỳ suy nghĩ nào tôi muốn diễn đạt, vì vậy điều này không làm tôi ngạc nhiên .


3

Vì vậy, trong khi nó không hoàn toàn giống hoàn cảnh tôi nghĩ sẽ hợp lý khi xem xét nghiên cứu phát triển ngôn ngữ xung quanh trẻ em của người nhập cư. Những gì bạn sẽ thấy là những người nhập cư sẽ có giọng nói rất mạnh hoặc sẽ không thể nói tiếng Anh trong khi con cái họ sẽ là người nói tiếng Anh bản ngữ không có giọng nước ngoài sẽ là người bản ngữ nói tiếng nước ngoài mà không có giọng

Tôi nghĩ rằng điều này rõ ràng rằng trẻ em cuối cùng sẽ có được những thứ "đúng" mặc dù xung quanh những người đang làm điều đó "sai".

Theo "đúng", ý tôi là các hình thức thống trị của ngôn ngữ về tần suất (nghe tiếng Anh bản ngữ được nói từ bạn, đồng nghiệp của họ, mọi người trên đường phố, TV, đài phát thanh) và chính quyền (bạn là cha mẹ của họ và họ sẽ chấp nhận sự điều chỉnh của bạn cho tiếng Anh hơn bất kỳ người nào khác).


Điều đó đúng, tuy nhiên tôi nghĩ đó cũng là một câu hỏi về tỷ lệ. Nhiều trẻ dành nhiều thời gian hơn trong tuần (thức) trong một nhà trẻ hoặc trường mẫu giáo so với gia đình.
BBM

... Ví dụ. "Trường mẫu giáo" của chúng tôi có thể "giữ" trẻ em từ 7 giờ sáng đến 5 giờ chiều. Vì vậy, họ có thể (chắc chắn, chỉ trong trường hợp cực đoan nhất) là 50 giờ mỗi tuần trong trường mẫu giáo có thể là 84 giờ trong tổng số họ thức mỗi tuần. Đó sẽ là gần 60% thời gian.
BBM

Tôi nghĩ lập luận của guidoism chính xác là lý do tại sao tôi tránh nhân viên có giọng mạnh mẽ: nếu trẻ em của người nhập cư học tiếng Anh tốt vì họ dành thời gian đắm chìm trong đó, thì điều ngược lại cũng có thể xảy ra: một đứa trẻ học tiếng Anh kém vì chìm đắm trong nhà trẻ.
Torben Gundtofte-Bruun

1

Tôi không phải là một chuyên gia trong chủ đề này nhưng những gì tôi đã đọc dường như chỉ ra rằng nó có thể có tác động tích cực. Giả sử bạn là người chăm sóc chính, bé cuối cùng sẽ học ngôn ngữ của bạn nhưng tiếp xúc với các ngôn ngữ khác ngay từ nhỏ có thể giúp rèn luyện kỹ năng hiểu và nâng cao hiểu biết về ngôn ngữ và khả năng diễn giải.


Tôi không chắc điều đó sẽ khả thi trừ khi mọi phụ huynh trong nhà trẻ nghĩ rằng nó ổn. Ngoài ra có thực sự nghiên cứu rằng song ngữ giúp phát triển của một đứa trẻ, hoặc đó chỉ là một cái gì đó thường được chấp nhận?
Doug T.

2
Tôi chưa bao giờ nghe nói về song ngữ giúp phát triển chung của trẻ , nhưng song ngữ có thể giúp trẻ phát triển ngôn ngữ theo nghĩa là trẻ học tốt hơn để phân biệt các mẫu âm thanh, v.v. (vì các ngôn ngữ khác nhau có cách phát âm, ngữ điệu và giai điệu khác nhau). Nó cũng có thể cản trở sự phát triển ngôn ngữ phần nào, đơn giản vì có quá nhiều thứ để học và giữ cho các ngôn ngữ tách biệt là một chi phí tinh thần. Tổng tiền là tích cực mặc dù.
Torben Gundtofte-Bruun

1
Tôi nghĩ rằng bạn đã hiểu nhầm câu hỏi. Những người chăm sóc không nói ngôn ngữ của họ, dù có thể, nhưng đang nói tiếng Anh không phải là tiếng mẹ đẻ của họ.
Tim H

Tôi nghĩ rằng trong thời gian ngắn, các em bé song ngữ chậm phát triển ngôn ngữ nhưng về lâu dài có tốt hơn cho nó không? Vì vậy, bạn là cả hai ngay từ những gì tôi hiểu.
Christine Gordon

1

Bạn không có gì phải lo lắng. Mặc dù có một vài người chăm sóc nói tiếng Anh không hoàn hảo trong gia đình của họ có vẻ đáng lo ngại, nhưng có thể, hãy ghi nhớ những điều sau -

Những đứa trẻ của bạn, trong nhà trẻ, nếu tiếp xúc với cách phát âm và ngữ pháp hoàn hảo, sẽ đi bán thịt, phát âm sai và làm hỏng tiếng Anh của chúng. Đó là bởi vì họ là những đứa trẻ. Họ chỉ đang cố gắng giảm bớt những điều cơ bản và mức độ phát triển mà họ có thể hy vọng đạt được ở độ tuổi đó không phải là những người chăm sóc sẽ đặt họ trở lại.

Con bạn sống, tương tác và tồn tại trong một xã hội bão hòa với tiếng Anh. Cả bây giờ và khi họ bắt đầu chính thức học tiếng Anh chính xác, đúng đắn, không có gì nguy hiểm rằng điều này sẽ khiến họ bị bỏ lại phía sau.

Nếu đó là một mối quan tâm, rằng những người chăm sóc bằng cách nào đó sẽ cung cấp cho họ đủ tiếng Anh không lý tưởng để tác động đến việc học của họ, yêu cầu họ, thay vào đó, chỉ tương tác bằng ngôn ngữ bản địa tốt hơn nhiều của họ. Điều này sẽ giúp con bạn có kỹ năng ngôn ngữ. Trẻ em là những miếng bọt biển nhỏ xíu. Họ sẽ chọn cả hai, dễ dàng, nếu tiếp xúc với nó, mà không nhầm lẫn. Nó xảy ra tất cả các thời gian trong các nền văn hóa khác. Không có gì về chúng ta mà loại trừ như nhau, ngoại trừ những hạn chế của chúng ta, chúng ta đặt lên những đứa trẻ.

Mẹ tôi đến từ châu Á, và vẫn có chất giọng nặng nề, mặc dù tiếng Anh của cô ấy khá tốt, nhưng nó vẫn không hoàn hảo sau hơn 55 năm ở Mỹ. Kỹ năng giao tiếp tiếng Anh của tôi luôn được coi là khá cao trên mức trung bình, khi còn nhỏ và trong suốt thời gian đi học, được cô ấy nuôi nấng như một người mẹ ở nhà, và được tiếp xúc với sự kém nắm bắt hoàn hảo của cô ấy, 24/7.

Nếu con bạn trở nên khó chịu với tiếng Anh bị tra tấn, nhiều khả năng đó là lỗi của bạn, hơn là một nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc ban ngày.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.