Dạy con trai tôi một ngôn ngữ mà nó không muốn học


53

Con trai riêng của tôi là một người nói tiếng Nhật bản sáu tuổi. Khi vợ tôi và tôi lần đầu gặp nhau và khi chúng tôi bắt đầu nghiêm túc hơn trong mối quan hệ của mình, chúng tôi đã không nỗ lực hết sức để cố gắng dạy tiếng Anh cho anh ấy. Mỗi khi chủ đề được giới thiệu, anh ấy rất kiên quyết về việc không học nó.

Đồng thời chúng tôi kết hôn, tôi cũng nhận nuôi anh ấy một cách hợp pháp. Nếu có một thời điểm mà vợ tôi, mẹ anh ấy, nói tiếng Nhật và tiếng Anh, không thể ở bên chúng tôi trong một thời gian dài và tôi cần truyền đạt điều gì đó cho anh ấy, điều đó rất quan trọng, tôi rất có thể cần phải làm điều đó Anh.

Tôi đã tích cực học tiếng Nhật. Tôi thực hiện các bài kiểm tra chứng nhận thường xuyên để ghi nhận các cải tiến và trong khi tôi hơn một chút so với đàm thoại, tôi vẫn chưa hoàn toàn ở đó. Với những gì tôi sắp hỏi, xin hãy ghi nhớ, tôi sẽ tiếp tục học tiếng Nhật.

Chúng tôi đã thảo luận về điều này và vợ tôi và tôi tin rằng đã đến lúc anh ấy thực sự bắt đầu học tiếng Anh. Trường mẫu giáo mà anh ấy đến đã là một trường nói tiếng Anh và anh ấy học một chương trình tiếng Anh dài một giờ mỗi vài ngày ở cùng một trường. Trên hết, tôi cũng muốn dạy anh ta ở nhà, bắt đầu với bảng chữ cái.

Tôi đã thông báo với anh ấy rằng tôi sẽ bắt đầu dạy anh ấy vào tuần tới và anh ấy không quá vui mừng về ý tưởng đó. Đây không phải là một vấn đề gây tranh cãi. Cha mẹ chúng tôi đã cho chúng tôi đến trường để học về toán và khoa học và sau đó khi chúng tôi về nhà, dạy chúng tôi cách dọn phòng, đánh răng và dọn giường; tất cả những điều này là một điều cần thiết. Cả hai chúng tôi tin rằng đây là một điều cần thiết, không phải ngoại khóa.

Câu hỏi là: làm thế nào để tôi dỗ con trai học tiếng Anh trong khi khiến nó trở thành người tham gia sẵn sàng?

Tôi không muốn đi theo con đường của cha mẹ tôi hoặc rất nhiều phụ huynh khác đi khi "khuyến khích" trẻ em học giỏi hơn bằng cách cho chúng đi học hoặc mang đi. Điều này sẽ chỉ đẩy anh ta xa hơn muốn học.

Hiện tại, anh ấy xem rất nhiều TV Có lẽ là quá nhiều, nhưng đó là một vấn đề riêng biệt. Tôi đã nghĩ đến việc bắt đầu trong thời gian anh ấy xem TV Nếu tôi bỏ thời gian này đi, anh ấy sẽ nổi điên và chán nản khi học cùng tôi. Nếu tôi không dành thời gian đi, chúng ta sẽ không có nhiều thời gian để học (đến khi về nhà, anh ấy đã về nhà). Có ai có suy nghĩ gì không?

Cập nhật thời gian:

Đã một tháng kể từ khi tôi hỏi câu hỏi này và tôi đã nhận được rất nhiều lời khuyên từ hầu hết các câu hỏi và tôi phải nói rằng, chúng tôi đã đạt được tiến bộ đáng kể; nhiều tiến bộ hơn tôi có thể mong đợi.

Trước hết, từ câu trả lời của Stephie , tôi đã ngừng nói tiếng Nhật hoàn toàn và đi tiếng Anh hoàn toàn. Đầu tiên anh ấy liên tục hỏi tôi "Này, tại sao bây giờ bạn lại nói tiếng Anh?" nhưng anh luôn đính hôn và không bao giờ bỏ qua tôi. Cùng với câu trả lời này và một số câu trả lời / nhận xét khác gợi ý rằng hãy dành thời gian vui vẻ với tôi, tôi tìm thấy một hoạt động chung chúng ta có thể làm cùng nhau. MineCraft!

Cả hai chúng tôi thực sự yêu thích các trò chơi video và MineCraft là thứ chúng tôi có thể vừa chơi, vừa tận hưởng. Vì tôi đã chơi liên tục trong 2 năm liền, tôi hiểu rất nhiều cơ chế của trò chơi. Điều này cho phép tôi giải thích mọi thứ với anh ấy bằng tiếng Anh trong khi vẫn vui vẻ. Nó mất rất nhiều pantomiming và chỉ vào phần màn hình của tôi nhưng nó hoạt động với hầu hết các phần. Trò chơi cũng bao gồm rất nhiều từ vựng được sử dụng trong thế giới thực, vì vậy nó thực sự hữu ích khi chúng ta không chơi quá!

Tôi cũng lưu ý câu trả lời của TED và đặt nó ở phía sau để ghi nhận. Có lẽ với một chút trên đường đi, anh ấy lo lắng về việc mất một số tình yêu. Mama đã liên tục trấn an anh rằng điều đó sẽ không xảy ra và tôi đang làm nhiều hành động cho thấy tôi yêu anh vô điều kiện hơn là chỉ nói điều đó.

Ngoài ra một số câu trả lời lưu ý để có được nhiều hơn với những người nói tiếng Anh khác. Chúng tôi đi cắm trại với một cặp vợ chồng khác như chúng tôi, người chồng nói tiếng Anh, người vợ nói tiếng Nhật và con gái của họ. Bạn tôi chỉ nói chuyện với anh ấy bằng tiếng Anh và tất cả chúng tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ. Con trai tôi thậm chí đã bắt đầu gọi tôi là bố sau khi thấy con gái của bạn tôi nói điều đó với bố :-) Nó không làm điều đó một cách nhất quán nhưng mỗi lần nó làm điều đó khiến tôi khá hạnh phúc.

Mọi người, cảm ơn vì lời khuyên và tôi cũng sẽ chào đón nhiều câu trả lời hơn khi tiến trình của chúng tôi tiếp tục. Loại bỏ áp lực và chỉ cần vui chơi đã đi một chặng đường dài.


12
Làm thế nào để anh ấy phản ứng với bạn chỉ sử dụng một số tiếng Anh đơn giản với anh ấy? "Đến đây, làm ơn", "Bạn có muốn một quả táo" không, và những thứ như vậy?
Layna

4
@Layna mặc dù đôi khi tôi sử dụng các cụm từ tôi biết anh ấy hiểu, hầu hết thời gian anh ấy giả vờ không biết ý nghĩa của nó và yêu cầu nó bằng tiếng Nhật. Đôi khi, anh ta thực sự không biết và anh ta có một cái nhìn tò mò trên khuôn mặt và loại nhún vai và nói "Tôi không biết"
Một sốShinyObject

54
Nếu anh ấy thích TV rất nhiều, tại sao không thử và khiến anh ấy quan tâm đến các chương trình truyền hình bằng tiếng Anh?
Pyritie

16
@fkraiem OP nói rõ rằng anh ấy tích cực học tiếng Nhật. Và so với tiếng Anh, hầu hết các ngôn ngữ khó học hơn, đặc biệt là tiếng Nhật, với các khái niệm ngữ pháp hoàn toàn khác nhau. Tôi không thấy gợi ý nào về sự sáo rỗng "ưu việt của Mỹ" ở đây. Nhiều bậc cha mẹ chọn nuôi dạy trẻ song ngữ và có những nghiên cứu cho thấy trẻ được hưởng lợi từ đó. Và tôi nghĩ rằng có hai kênh truyền thông không hoàn hảo tốt hơn một, ít nhất là ngay bây giờ, trong khi cả hai đang học.
Stephie

7
Việc bạn nhận nhiệm vụ dạy anh ấy bảng chữ cái là gì khi anh ấy học trường nói tiếng Anh? Theo tôi, bạn sẽ có được sự hợp tác nhiều hơn nếu bạn thay đổi cách tiếp cận, từ "giảng dạy" (như thể đó là một môn học) sang "truyền đạt" hoặc "giúp anh ấy tiếp thu". Bạn có thể sẽ nhận được ít sức đề kháng hơn. Bất cứ điều gì liên quan đến việc hòa nhập tự nhiên (boardgame bằng tiếng Anh, có các đồng nghiệp nói tiếng Anh, âm nhạc, sách) sẽ giúp bạn nhanh hơn rất nhiều so với viết một tờ giấy. Thư giãn, và chơi cùng nhau. Tiếp xúc ở độ tuổi này là rất quan trọng; cung cấp cho anh ta đầu vào, hãy để nó đến một cách tự nhiên.
iulia

Câu trả lời:


90

Vâng, tôi có một ý tưởng khác.

Hầu hết các nguồn đều đồng ý rằng ngâm là cách tốt nhất để thực sự học một ngôn ngữ. Vì vậy, đưa con trai của bạn đến một trường học mà tiếng Anh là ngôn ngữ chính là một khởi đầu tốt. Những bài học chuyên dụng ở nhà nghe có vẻ hơi thừa và tôi có thể thấy tại sao con trai bạn chống cự.

Bạn đang ở vị trí hiếm hoi để có thể dạy tiếng Anh như một người nói (có lẽ là người bản xứ?). Và đã cố gắng nói chuyện với anh ta bằng ngôn ngữ đó. Vì vậy, đề nghị của tôi là bạn biến thành phụ huynh chỉ nói tiếng Anh. Và trong khi ban đầu bạn hiểu câu trả lời bằng tiếng Nhật, điều này sẽ kết thúc vào một lúc nào đó. Sử dụng phán đoán khôn ngoan của bạn để xác định khi nào con trai bạn có khả năng chuyển sang tiếng Anh. Hãy kiên nhẫn, lặp lại, giải thích bằng những từ đơn giản hơn, sử dụng kịch câm, mọi thứ đều ổn. Và chỉ khi bạn thực sự, thực sự không thể hiểu được điều gì đó, một hoặc hai từ trong tiếng Nhật thể ổn ngay từ đầu.

Cho đến nay, đây chỉ là khuyến nghị tiêu chuẩn cho việc nuôi dạy con cái song ngữ.

Nhưng tôi có một hạn chế nghiêm ngặt: Đừng, như có thể, hãy sử dụng cuộc trò chuyện để điều chỉnh những nỗ lực của con trai bạn khi nói. Phản ứng như bạn sẽ làm cho trẻ mới biết học nói: nếu bạn cảm thấy thôi thúc phải sửa, hãy cắn lưỡi hoặc nhẹ nhàng yêu cầu làm rõ bằng cách lặp lại cụm từ chính xác. Đứa trẻ gần như sẽ tự động chuyển sang ngôn ngữ "thích hợp" một khi nó đã nghe và sử dụng nó đủ.

Và tất nhiên có thể cần phải dành thời gian cho bạn siêu lôi cuốn - tìm dự án, đi chơi, tất cả mọi thứ để làm cho bạn trở thành cha mẹ vui vẻ và ưa thích trong một thời gian. Vì vậy, "Tôi không biết?" bây giờ bắt đầu làm phiền anh ta và anh ta cố gắng hiểu và tham gia phá vỡ rào cản ngôn ngữ. Thêm vào đó bạn có thể phải loại bỏ mẹ khỏi hiện trường. Tất cả các bên đều biết rằng cô ấy sẽ là người dịch hoàn hảo cộng với chỗ dựa cảm xúc trong khi bạn là "người mới". Điều này sẽ cung cấp cho bạn đủ thực hành sớm, để nếu vợ bạn thực sự không có sẵn, hai chàng trai của bạn sẽ quản lý tốt.

Tóm lại: Hãy là một đối tác tình cờ nói một ngôn ngữ khác, không phải là một yếu tố đáng lo ngại, người muốn gây áp lực cho anh ta vào một số hình thức tập thể dục mới.


Ồ, và tôi không nói rằng không nên có kỷ luật. Tôi với bạn khi có việc nhà và công việc ở trường. Tôi chỉ khuyên không nên mở một chiến trường xung đột tiềm năng khác hoàn toàn không cần thiết.


17
Từ mặt trái của điều này, giáo sư của chúng tôi đã sử dụng phương pháp chính xác này để dạy người nói tiếng Anh tiếng Nhật. Anh ấy nói với chúng tôi khi bắt đầu lớp học rằng đây là lần cuối cùng anh ấy sử dụng tiếng Anh trong lớp, và ngay lập tức đưa ra câu hỏi đơn giản cho chúng tôi và giúp chúng tôi tìm ra câu trả lời bằng tiếng Nhật, mà không bao giờ dùng đến tiếng Anh hoặc hiểu chúng tôi nếu chúng tôi sử dụng nó cho mình
Marisa

21
Khi chúng tôi nhận con trai nói tiếng Trung Quốc (5 tuổi), tôi sẽ sử dụng từ tiếng Trung (nếu tôi biết) và sau đó là từ tiếng Anh (hoặc cụm từ). Tôi dần dần chuyển sang tất cả tiếng Anh (tôi không phải là người nói tiếng Hoa bản ngữ). Khi anh ấy sử dụng tiếng Anh, tôi sẽ không sửa anh ấy, nhưng sẽ cung cấp cách phát âm và ngữ pháp chính xác như một phần câu trả lời của tôi: "Tôi đói" "Tôi cũng đói. Bạn có muốn dùng Apple không?". Bây giờ anh ấy nói tiếng Anh trôi chảy.
Guy Schalnat

3
Một khả năng khác cho sự đắm chìm là vì cả bạn và vợ đều nói tiếng Anh, bạn đặt một hoặc hai ngày một tuần trong đó cả hai bạn chỉ nói tiếng Anh, kể cả với con trai bạn. Hãy cho anh ấy biết rằng bạn đang làm điều đó cho chính mình, nhưng anh ấy rất sẵn lòng tham gia. Vì anh ấy đã kháng cự, tôi sẽ không buộc anh ấy tham gia cùng bạn nói điều đó, nhưng ít nhất là nói chuyện với anh ấy một cách nhất quán.
Karen

25
Tôi học tiếng Pháp ở trường trung học. Tôi nhớ đã thực sự băn khoăn rằng giáo viên của tôi đã không dạy chúng tôi bảng chữ cái. Tôi chưa bao giờ nói bất cứ điều gì với anh ta, nhưng rõ ràng mẹ tôi đã đề cập với anh ta tại một hội nghị phụ huynh / giáo viên. Anh cười và giải thích "Em bé không học ngôn ngữ bằng cách học bảng chữ cái trước. Bảng chữ cái xuất hiện sau khi chúng biết cách tạo ra âm thanh và cần tìm ra cách thể hiện những âm thanh đó trên giấy." Tôi sẽ tập trung vào việc làm cho anh ấy thoải mái trong ngôn ngữ trước - bảng chữ cái có thể theo sau từ đó.
magerber

3
@SomeShinyObject Tôi đồng ý với Stephie cả về câu trả lời và nhận xét về bảng chữ cái. Anh ta cần phải là một người nói tốt trước khi nó có liên quan để anh ta đọc (ở tuổi của anh ta). Anh ấy sẽ cho bạn biết khi anh ấy sẵn sàng cho điều đó. Ngoài ra - tôi cũng nói thêm rằng nếu mẹ cũng nói tiếng Anh, có lẽ bạn và mẹ chỉ nên giao tiếp bằng tiếng Anh (với sự có mặt của anh ấy) cũng như bạn là một phụ huynh chỉ biết tiếng Anh. Rồi anh cũng sẽ nhận được cuộc biểu tình từ mẹ mình.
MAA

40

Đã ở trong một vị trí gia đình tương tự (khi còn nhỏ) cách đây nửa thế kỷ, có thể anh ấy một chút sở hữu của mẹ mình, và liên kết tiếng Anh của bạn với việc mất đi sự chú ý và quan tâm đầy đủ của cô ấy. Nói cách khác, gốc rễ của vấn đề này có thể không phải là ngôn ngữ.

Trong trường hợp của tôi, tôi tin rằng tôi đã vượt qua nó một khi đi học chứ không phải nhà đã trở thành môi trường xã hội chính của tôi. Tuy nhiên, tôi vẫn hơi bực bội khi họ đi nghỉ mà không có tôi.


6
Chính xác. Bọn trẻ tò mò. Nếu họ từ chối một cái gì đó, có lẽ có một lý do lớn hơn.
Francesco Dondi

14
Ngoài ra, nếu tôi có thể đưa ra một gợi ý là người nhận con nuôi từ một sự sắp xếp gia đình tương tự, hãy lọc từ "con trai riêng" khỏi vốn từ vựng (tiếng Anh) của bạn. Nếu đôi khi nó làm mọi người bối rối, cứt. Bạn đã không trải qua tất cả những rắc rối đó để nhận nuôi đứa trẻ mà vẫn phải sử dụng âm tiết xa xôi đó. Cho dù anh ấy có nhận ra ngày hôm nay hay không, cho anh ấy một người cha sống thực sự là một món quà rất lớn. Không phải đứa trẻ nào cũng có được điều đó.
TED

3
@TED ​​Step-son được thanh lọc hoàn toàn từ vốn từ vựng của tôi. Đó là một cách sử dụng của từ này là cho rõ ràng một mình. Tôi yêu anh ấy như con trai của tôi và ngoài rào cản ngôn ngữ, chúng tôi rất hợp nhau.
Một sốShinyObject

1
@SomeShinyObject - Tuyệt vời! Nhưng thực sự, thậm chí làm điều đó với những người khác. Ví dụ, nếu bị ép tôi có thể nói về khi "cha tôi nhận nuôi tôi". Vâng, về mặt kỹ thuật, loại nêm 2 khung thời gian trong cùng một câu, nhưng nguyên tắc đối với tôi là quan trọng hơn. (.. Và lời khuyên # 2: Bỏ qua shits như tôi những người parentsplain điều cần bạn về đứa trẻ của riêng bạn Bạn đang làm một điều tuyệt vời ở đây)
TED

Nếu đó là mối quan tâm: Chọn một ngày trong tuần khi cả hai bạn sẽ nói tiếng Anh với nhau và với con trai của bạn, và mong anh ấy trả lời bằng hiện vật. Nếu mẹ cũng làm vậy thì đó không phải là chuyện cá nhân. Ngoài ra, cô nên giải thích với anh ta rằng việc thông thạo tiếng Anh (ngôn ngữ quốc tế cho nhiều mục đích, bao gồm kiểm soát không lưu) cho phép một cơ hội trong cuộc sống mà một monoglot bị từ chối, và có một người cha thông thạo cho anh ta một lợi thế để học nó tốt hơn hầu hết bạn bè của mình.
Monty Harder

28

Bạn có thể yêu cầu anh ấy giúp bạn học tiếng Nhật tốt hơn. Để giải thích mọi chuyện với bạn, anh ấy sẽ phải nói một ít tiếng Anh, đồng thời phần thưởng tiềm năng của bạn khi nói tiếng Nhật nhiều hơn với anh ấy có thể là một động lực mạnh mẽ hơn. (Ngoài ra, điều này cung cấp cho anh ta cơ hội để hiểu việc học từ phía bên kia)


3
Tôi đã thử cách tiếp cận này trước đây nhưng ngay cả khi đó, anh ấy chỉ nói tiếng Nhật. Có thể xuống đường nếu anh ấy cảm thấy thoải mái khi nói tiếng Anh, chúng tôi sẽ có thể trả lại từ vựng cho nhau.
Một sốShinyObject

15

Tôi có thể cung cấp cho bạn một vài điểm dữ liệu.

Người đầu tiên là con trai tôi, người mà tôi đã nói tiếng Pháp từ khi nó được sinh ra. Tôi là người Pháp, chúng tôi sống ở một quốc gia khác vào thời điểm đó, nhưng tôi biết chúng tôi sẽ trở lại Pháp (và tôi yêu ngôn ngữ của mình). Anh ta đơn giản từ chối nói chuyện với tôi bằng tiếng Pháp. Tôi thấy rằng anh ấy hiểu nhưng không trả lời bằng tiếng Pháp mà bằng ngôn ngữ của đất nước chúng tôi đang ở.

Người thứ hai là một người bạn: anh ấy là người Pháp gốc Đức, vợ anh ấy là người Pháp. Họ sống ở Pháp và anh quyết định nói tiếng Đức với con để họ học ngôn ngữ từ đầu. Họ từ chối nói tiếng Đức với anh, trả lời bằng tiếng Pháp.

Tôi đoán (dựa trên những kinh nghiệm trực tiếp này và một vài điều gián tiếp) là trẻ em cảm thấy rằng thật lạ khi nói với cha mẹ một ngôn ngữ cụ thể khác với ngôn ngữ xung quanh khi cha mẹ cũng có thể nói được . Một trường hợp có ba ngôn ngữ đang chơi (chồng là người bản xứ A, vợ người bản xứ B, họ sử dụng C làm ngôn ngữ giao tiếp và sống ở A. Những đứa trẻ nói B với mẹ không phải là vấn đề).

Giải pháp của tôi là chuyển đến Pháp - con trai tôi bắt đầu nói tiếng Pháp trôi chảy trong vòng 5 ngày (vào thứ Sáu của tuần đầu tiên ở trường mẫu giáo). Bài học rút ra: họ từ chối sử dụng ngôn ngữ nhưng có thể họ biết nó.

Giải pháp của bạn tôi là tiếp tục. Sau một vài năm phức tạp, bọn trẻ đã bỏ cuộc và nói tiếng Đức với anh. Bài học tương tự đã học.

Một vài người bạn Pháp bản địa thường nói tiếng Ý giữa họ khi họ không muốn bọn trẻ hiểu (họ thông thạo tiếng Ý). Một ngày nọ, người cha nói với con gái mình, bằng tiếng Ý, "bạn có thể bật đèn lên được không?". Cô đứng dậy và bật nó lên. Cha mẹ đặt lại hàm sau khi chúng ngã xuống sàn.

Tất cả điều này để nói: đừng bỏ cuộc. Đứa trẻ có thể rất hiểu bạn nhưng thấy nói tiếng Anh với bạn thật kỳ lạ.


3
Một đứa trẻ sáu tuổi sống ở Nhật Bản dường như không hiểu giá trị của việc học tiếng Anh, nếu nó không có kinh nghiệm ở một quốc gia nói tiếng Anh. Theo ông, học ngoại ngữ chỉ là một kỹ năng hữu ích về mặt lý thuyết. Bị ném vào một môi trường mà tiếng Anh là cần thiết để giao tiếp sẽ là một động lực rất lớn. Ngay cả khi bạn không thể di chuyển đến một quốc gia Anglophone, đi nghỉ ở một quốc gia Anglophone có thể sẽ làm điều đó.
200_success

"nếu anh ta chưa có kinh nghiệm ở một đất nước nói tiếng Anh." - đúng, nhưng cụ thể hơn là thể hiện bản thân với bạn bè hoặc người khác, chẳng hạn như thành viên gia đình, bằng tiếng Anh. Bạn bè Anglophone có thể đáp ứng nhu cầu mà không cần phải đến một quốc gia khác.
CynivelyNaive

Tôi nghĩ rằng điểm cuối cùng của bạn tổng hợp nó tốt nhất. Anh ta có thể thấy nó kỳ lạ. Tôi sẽ cố gắng làm giảm bớt điều đó bằng cách nói chuyện với tôi bằng tiếng Anh có vẻ bình thường.
Một sốShinyObject

@Cyn VềNaive Bạn không thể ép buộc anh ấy kết bạn với bất kỳ ai - đặc biệt là người Anglophone, với thái độ hiện tại của anh ấy.
200_success

@SomeShinyObject: chúc may mắn. Phải mất rất nhiều sự kiên trì để đạt được điều đó nhưng nó chắc chắn là giá trị nỗ lực.
WoJ

14

Đứa trẻ cần sự khuyến khích để học hỏi. Chỉ nói tiếng Anh và có thời gian chất lượng tuyệt vời với anh ta. Đi chơi cùng nhau, nấu ăn cùng nhau, có cùng sở thích, chỉ cần đảm bảo rằng bạn sẽ làm điều đó cùng nhau và chỉ nói tiếng Anh khi bạn làm. Thế giới thực tốt hơn so với ngồi và flash card, nhưng bạn có thể thấy các trò chơi chữ cũng rất tuyệt sau khi có thể nói ngôn ngữ một chút.

Đừng ngạc nhiên nếu anh ấy hiểu bạn trước khi có thể nói được ngôn ngữ, vì hiểu là bước đầu tiên để học ngôn ngữ.


9

"Trò chơi điện tử". Chúng tôi đã có một "loa siêu trầm" Nhật Bản ('Công nhân làm việc tại các trang trại hữu cơ ") ở lại với chúng tôi vài năm trước và chơi trò xóc đĩa hợp tác - tất cả chúng tôi đã làm việc cùng nhau để tìm các từ khác nhau (và ghi điểm cao nhất) trong các ô xếp của mỗi người chơi. Cô ấy thấy điều này vừa thú vị vừa là một cách tuyệt vời để tăng vốn từ vựng của mình. Khi tôi đang thực hiện một cuộc trao đổi học ngôn ngữ với một phụ nữ Nhật Bản lớn tuổi, tôi đã thử tất cả các ca dao lưỡi mà tôi có thể nghĩ ra, như một bài tập phát âm. " quanh những tảng đá rách rưới mà kẻ bất lương gồ ghề chạy "," Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển ", v.v ...
Hiện tại có toàn bộ trang web (một ngành, thậm chí) về nghiên cứu và ứng dụng gamification vào việc học, vì vậy tôi '


8

Ngâm là cách học hiệu quả nhất và có vẻ như con trai bạn thích xem tivi.

Vì vậy, đề nghị của tôi là cho phép anh ấy một lượng truyền hình Nhật Bản mỗi ngày (ví dụ 30 phút sẽ là một lượng tốt), và sau đó là một lượng truyền hình tiếng Anh hạn chế hơn . Anh ấy có thể xem nhiều chương trình yêu thích bằng tiếng Anh - ví dụ: nếu anh ấy xem Pokémon, tất cả trừ 15 tập gần đây nhất của loạt phim gần đây nhất đều có sẵn bằng tiếng Anh.

Về gốc rễ ở đây - thay đổi suy nghĩ của mình về việc liệu anh ta có nên học nó hay không - điều đó chắc chắn sẽ mất thời gian. Nhưng truyền hình cũng có thể là một công cụ tốt trong hộp công cụ cho điều đó; cũng có thể có những chương trình thu hút sự quan tâm của anh ấy bắt nguồn từ thế giới nói tiếng Anh mà anh ấy có thể chọn để đạt được sự trôi chảy hơn để xem. Một số trong số đó có thể không (dễ dàng) có sẵn trong các bản dịch tiếng Nhật.


4
+1 Tôi sẽ nói thêm rằng nếu bạn (OP) xem các chương trình với con trai của bạn thì điều này sẽ còn hiệu quả hơn nữa. Nó cung cấp cho bạn một cái gì đó để nói về (bằng tiếng Anh) và có thể là một kinh nghiệm liên kết. Video về những thứ bạn nhớ từ thời thơ ấu (phim ảnh, phim hoạt hình, thậm chí cả video âm nhạc) cũng có thể là một cách tuyệt vời để thu hẹp khoảng cách thế hệ, cho rằng nó phù hợp với sở thích và độ tuổi của anh ấy.
1006a

-1 Đứa trẻ sống ở Nhật Bản và ngôn ngữ ở Nhật Bản là tiếng Nhật. Hạn chế sử dụng của nó là vô lý.

3
@fkraiem Câu hỏi là "làm thế nào để tôi dạy anh ấy tiếng Anh". Ở đây tại Parenting, chúng tôi không thách thức tiền đề của câu hỏi trong câu trả lời; Bạn có thể không đồng ý với khái niệm dạy tiếng Anh cho trẻ, nhưng đó là điều cần làm để trò chuyện.
Joe

2
Tôi cũng lưu ý rằng tôi không đề xuất loại bỏ việc xem TV Nhật Bản của anh ấy - hoặc thậm chí hạn chế nó vượt quá những gì tôi cho phép các con tôi xem bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng. 30 phút là thời lượng truyền hình hoàn toàn hợp lý cho một đứa trẻ sáu tuổi. Vấn đề là cho phép anh ấy xem truyền hình bằng tiếng Anh hơn vì đó là điều anh ấy có thể thích nhưng cũng phục vụ mục đích học tập, tương tự như cho phép một đứa trẻ 30 phút của Cartoon Network và sau đó một hoặc hai giờ của Kênh PBS / Discovery / Lịch sử (trở lại khi đó là hữu ích về mặt học thuật dù sao).
Joe

Cũng xem xét các trò chơi máy tính tiếng Anh - đó là cách tôi học được một phần đáng kể các kỹ năng tiếng Anh của mình. Và (thông thường) nó đòi hỏi kiến ​​thức tiếng Anh ít hơn nhiều để chơi một trò chơi hơn là đọc một cuốn sách.
dùng31389

5

Gia đình song ngữ: Cẩm nang dành cho cha mẹ của Harding-Esch và Riley là một tài nguyên rất tốt, được xây dựng chủ yếu xoay quanh các nghiên cứu trường hợp. Điều chính tôi đã lấy đi là một sự hiểu biết tốt hơn rằng không có thứ gọi là "làm đúng", hoặc ít nhất là kiến ​​thức của xã hội về chủ đề này chưa được phát triển tốt để đưa ra một đơn thuốc mạnh mẽ cho hầu hết các tình huống. Vì vậy, hãy đọc những gì người khác đã cố gắng, suy ngẫm về nó với vợ và con trai của bạn, và chọn những gì có vẻ tốt nhất. Nhưng một số idean có nhiều khả năng làm việc, và tôi cung cấp một ....

Một ý tưởng có liên quan khác mà tôi đã lấy đi, trẻ em sẽ học một ngôn ngữ khi chúng cảm thấy có động lực để biết nó, và chủ yếu động lực này đến từ việc tương tác với người khác. Vì vậy, tìm một nhóm chơi, hoặc cố gắng xây dựng một nhóm, nơi anh ta có thể kết bạn với những người nói tiếng Anh. Trên thực tế, nếu anh ta ở một trường mẫu giáo nói tiếng Anh, tôi không rõ tại sao điều này không xảy ra. Nhưng ít nhất nó cho thấy nên có những đứa trẻ từ các gia đình nói tiếng Anh bản địa, và những người khác từ các nền tảng khác nhau, những người có thể cởi mở với các vở kịch.


4

Bạn cần phải khiến con bạn rất hứng thú với các hoạt động đòi hỏi phải thành thạo tiếng Anh. Chỉ sau đó, con bạn mới muốn học nó, cho rằng việc học tiếng Anh tự nó không phải là điều mà nó cảm thấy rất say mê. Có lẽ anh ta có thể tiếp xúc với những đứa trẻ bằng tuổi nói tiếng Anh trôi chảy. Cũng ở tuổi của anh, trẻ em bắt đầu lên mạng và phần lớn Internet là tiếng Anh.

Ví dụ, giả sử rằng con bạn có hứng thú với Khủng long, thì nó sẽ muốn đọc nhiều về nó. Trong thời đại ngày nay, cách nhanh nhất để truy cập thông tin chi tiết là thông qua Internet. Anh ta sẽ thấy rằng hầu hết thông tin đều bằng tiếng Anh và các bản dịch của Google Dịch thường dẫn đến các bản dịch sai. Anh ta sẽ phải điền vào các khoảng trống, và theo thời gian anh ta sẽ muốn có thể tự đọc các văn bản gốc.

Nhưng tương tác với những người bạn cùng tuổi đã thành thạo tiếng Anh tốt hơn anh ta rất nhiều, cũng sẽ giúp ích rất nhiều. Nếu một người bạn cũng thích Khủng long chỉ có thể đọc văn bản tiếng Anh và giải thích mọi thứ cho anh ta bằng tiếng Nhật thì điều đó sẽ khiến việc học tiếng Anh trông giống như nhiều điều thú vị hơn đối với anh ta.


2
-1 Tiếng Nhật FYI là ngôn ngữ của một trong những quốc gia tiên tiến nhất trên thế giới; có rất nhiều thông tin có sẵn trong đó về mọi chủ đề.

2
@fkraiem Vâng, nhưng có vẻ như bạn có một số việc phải làm: "Jimmy Wales đã chỉ ra tại một hội nghị rằng Wikipedia tiếng Nhật bị chi phối đáng kể bởi các bài viết về văn hóa nhạc pop so với các dự án Wikipedia khác, và theo một trong những slide của anh ấy, như một nhà báo của tờ New York Times đã thấy, "gần 20%" các bài viết trên Wikipedia tiếng Nhật là về bất cứ điều gì khác. "
Đếm Iblis

1
@CountIblis 20% Wikipedia tiếng Nhật lớn hơn Encyclopaedia Britannica. Bạn có một điểm rằng một số (hoặc rất nhiều) thông tin chỉ có sẵn bằng tiếng Anh - và ở mức độ thấp hơn sẽ đúng với mọi ngôn ngữ-. Tuy nhiên, lượng thông tin chỉ có sẵn bằng tiếng Anh hữu ích cho một đứa trẻ 6 tuổi ở Nhật Bản có lẽ là quá nhỏ để trở thành một động lực mạnh mẽ. Chỉ cần nêu một ví dụ, nó sẽ khác với một sinh viên tốt nghiệp Nhật Bản.
Pere

1
@CountIblis Bạn có biết rằng Wikipedia không phải là nguồn thông tin duy nhất tồn tại? Đặc biệt, nó không phổ biến ở Nhật Bản.

"Đại đa số Internet bằng tiếng Anh" có thể dựa trên nghiên cứu lỗi thời .
Acire

2

Cá nhân tôi sẽ tránh, ít nhất là trong lúc này, cố gắng dạy anh ta ngôn ngữ một cách bình thường, ví dụ như các quy tắc ngữ pháp, v.v., và tập trung nhiều hơn vào việc tìm kiếm những thứ mà tiếng Anh vui vẻ và thú vị. Rốt cuộc, nhiều người có thể nói tiếng Anh hoàn hảo mà không có ý tưởng xa xôi nào là đại từ.

Tương tự, nếu bạn sử dụng bất kỳ loại hình phạt / hệ thống khen thưởng nào, anh ta có thể sẽ chỉ liên kết tiếng Anh với việc là một công việc cần thiết đòi hỏi nỗ lực tối thiểu.

Một thứ để thử có thể là sách. Ngôn ngữ tiếng Anh có một truyền thống tuyệt vời về những cuốn sách thiếu nhi thực sự xuất sắc, nhiều trong số đó được xếp hạng là văn học lớn theo cách riêng của họ, Winnie the Pooh, Peter Pan, Alice in Wonderland, v.v., và nhiều trong số chúng có sẵn trong các ấn bản minh họa có thể giúp thu hẹp khoảng cách ngôn ngữ.

Vì vậy, nó có thể đáng để đọc cho anh ta từ những cuốn sách này và biến bản dịch thành một loại trò chơi nào đó. Có thể nhìn vào các hình minh họa cùng nhau và giải thích câu chuyện bằng tiếng Nhật và sau đó giới thiệu một số từ vựng tiếng Anh.


Tôi thích ý tưởng của việc đọc sách, vì cuối cùng nó mang lại lợi ích cho cả người học trong tình huống này. Con trai có thể thích phê bình các bản dịch tầm thường;) nhưng nó sẽ đòi hỏi anh ta phải có hiểu biết về nội dung tiếng Anh.
Acire

2

Bằng cách thông báo "Bài học tiếng Anh", bạn sẽ khiến anh ấy chống lại bạn. Tôi chỉ đơn giản là nói chuyện với anh ấy bằng tiếng Anh. Bạn sẽ ngạc nhiên về việc người tham gia sẽ sẵn sàng hơn thế nào nếu bạn nói về những điều thú vị với anh ấy - như có thể đi ăn hoặc đi xem phim. Tìm hiểu những gì quan trọng với anh ta và nói về nó. Đó là một con đường dài để chọn các trận đánh của bạn. Đây là những lời nói sáo rỗng vì một lý do :) Anh ấy sẽ học tiếng Anh cho dù bạn và vợ bạn có nói chuyện với anh ấy một cách nghiêm túc bằng tiếng Anh - không có lý do gì để ép buộc. Có lẽ bạn có thể làm một điều thú vị cho cha và con trai mỗi tuần một lần - như đi xem một bộ phim hay trò chơi bóng nói tiếng Anh. Mối quan hệ của bạn là điều quan trọng nhất vì vậy đừng để điều này xảy ra ở giữa nó.


1

Tôi đang ở trong một tình huống rất giống bản thân mình. Tôi sống ở Đan Mạch và tôi cũng muốn con tôi nói ngôn ngữ của mình (tiếng Litva). Mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp với một đứa trẻ hai tuổi, nhưng một đứa trẻ năm tuổi rất miễn cưỡng. Tôi muốn chia sẻ với bạn những gì làm việc cho chúng tôi và những gì không.

  • Tránh dạy học như trường học. Thật nhàm chán và xa lánh. Như các nhà bình luận trước đây đã chỉ ra, trẻ không học ngôn ngữ bằng cách học bảng chữ cái. Nghỉ dạy Ở nhà, bạn phải vui vẻ.
  • Hát những bài hát nhỏ và vần điệu, như con nhện bity của nó. Mặc dù có vẻ như tất cả những nỗ lực của bạn sẽ bị lãng phí, đứa trẻ ghi nhớ lời bài hát và giai điệu. Tôi đã hát một trong những vần điệu cho con trai tôi mà không có kết quả rõ ràng trong ba năm. Và sau đó, khi tôi đang hát vần cho em gái của anh ấy, anh ấy đã đến và hát toàn bộ bài hát với tôi. Nó chỉ xảy ra một lần, nhưng tôi biết rằng anh ấy mang vần với anh ấy. Tương tự với âm nhạc mà chúng tôi nghe: tôi hát theo, và trẻ em cũng cố gắng hát theo.

  • Ngôn ngữ playdates. Trẻ học tốt nhất từ ​​những đứa trẻ khác. Bạn được chào đón để hòa giải trò chơi của họ và nhắc nhở họ nói tiếng Anh. Bạn có thể nói to với trẻ, rằng mặc dù con trai bạn chưa nói, nhưng nó hiểu hoàn hảo - nhưng chỉ khi bạn chắc chắn về điều này. Đây là một sự cân bằng tốt giữa việc đẩy con bạn vào một thứ mà chúng chưa thành thạo và khuyến khích cũng như thể hiện sự tin tưởng và tôn trọng. Từ "chưa" thực sự rất quan trọng: https://youtu.be/J-swZaKN2Ic

  • Chỉ chơi với con của bạn. Một số đột phá lớn nhất đối với chúng tôi đã xảy ra sau khi chơi chuyên sâu. Chỉ là những trò chơi trẻ em thông thường, như bắt, về nhà, đi đến trung tâm thương mại, xây dựng lego và nói về những gì bạn đang làm.

  • Bạn có thể yêu cầu nói một vài từ hoặc cụm từ bằng ngôn ngữ của mình. Ví dụ: Chào buổi sáng, chúc ngủ ngon, tôi khát nước. Bằng cách này, đứa trẻ có được một ý tưởng rõ ràng về những gì bạn muốn từ anh ta, và cảm giác thành công là tốt. Thưởng những khoảnh khắc tiếng Anh đó bằng tình yêu thêm (một nụ cười, một cái ôm, v.v.). Một số ngày nó sẽ đi tốt. Những ngày khác, không tốt lắm. Đừng buồn và đừng làm con trai buồn vì điều đó. Lần sau bạn sẽ làm tốt hơn.

  • Hack thói quen hiện tại của bạn. Xem TV với con trai của bạn và nói về những gì bạn nhìn thấy. Vào cuối ngày, nói về những gì đã xảy ra. Vào buổi sáng, nói về những gì sẽ xảy ra. Trong khi bạn đang làm một cái gì đó, hãy nói về những gì bạn đang làm.

  • Vẫn có khả năng là mặc dù bạn làm mọi thứ đúng, trẻ sẽ từ chối nói với bạn bằng ngôn ngữ của bạn. Điều đó không có nghĩa là bạn phải ngừng cố gắng.

Chúc may mắn và đừng bỏ cuộc.


0

Và bây giờ cho một quan điểm khá cực đoan, nhưng hoàn toàn khác.

Dưới đây là video một phụ nữ trẻ người Mỹ kết hôn với một người đàn ông Nhật Bản và chuyển đến sống cùng gia đình ở Nhật Bản.

Xem video này: https://youtu.be/lFMVPuwxLto?t=1m54s

Đây là loại ngâm cực đoan nhất mà bạn có thể tìm thấy. Chồng cũ của cô không nói tiếng Anh với cô và gia đình anh không thể nói tiếng Anh với cô. Cô cũng không trộn / tương tác với bất kỳ người nói tiếng Nhật nào. Và để làm cho vấn đề tồi tệ hơn, cả chồng cũ và gia đình của anh ấy đã không giúp cô ấy với bất kỳ nhiệm vụ nào cần tiếng Nhật, để đảm bảo rằng cô ấy sẽ phải học tiếng Nhật càng nhanh càng tốt.

Một lần nữa, đây là một ví dụ khá cực đoan, và người phụ nữ trẻ đó thật điên rồ khi làm điều gì đó cho một chàng trai, nhưng bản thân kế hoạch đã thành công (cuộc hôn nhân không thành công, nhưng ít nhất cô ấy đã trở nên hoàn hảo thông thạo tiếng Nhật).

Bây giờ, tôi không nói bạn nên làm giống như cô ấy, có lẽ cô ấy không phải là hình mẫu tốt nhất. Nhưng hãy để tôi thêm một suy nghĩ.

Tôi đã đọc một cuốn sách một lần, được gọi là "Cách học bất kỳ ngôn ngữ nào ... một cái gì đó ... một cái gì đó ..." Tôi không nhớ tiêu đề chính xác của cuốn sách đó. Và có rất nhiều cuốn sách có cùng tiêu đề trên Amazon, tôi không chắc đó là cuốn sách nào. Nhưng nó được viết bởi một người đa âm nói bảy thứ tiếng. Quan điểm của ông là người lớn có thể học nói một ngôn ngữ mới nhanh nhất có thể. Điều quan trọng là phải hoàn toàn hòa nhập vào ngôn ngữ.

Một điều ông khuyên là nên được một gia đình địa phương tổ chức, nhưng điều đó không nhất thiết phải làm việc. Gia đình chủ nhà của bạn phải không biết nói ngôn ngữ của bạn và không muốn nói ngôn ngữ của bạn. Và gia đình địa phương có trẻ em là tốt nhất. Trẻ em là những người xa lạ duy nhất trên thế giới sẽ tiếp tục nói chuyện với bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng, ngay cả khi bạn không hiểu những gì chúng nói. Ngoài ra, trẻ em sử dụng từ vựng đơn giản hơn, giúp học và giao tiếp dễ dàng hơn.

Nói cách khác, tôi biết bạn không cảm thấy như vậy ngay bây giờ, nhưng tôi tin rằng bằng cách dạy tiếng Anh cho con trai mình và bằng cách buộc nó theo học trường mẫu giáo tiếng Anh đó + lớp ngôn ngữ mà cậu ấy sẽ học ngay bây giờ, tôi không chắc chắn rằng anh ta có thể học tiếng Anh đủ nhanh hoặc rất tốt, đồng thời tôi nghĩ rằng bạn có thể đang lãng phí một cơ hội học tập thực sự cho chính mình.

Lưu ý rằng tôi nói điều này như một người gốc Pháp đã theo học các trường Pháp ở cả Pháp và Hoa Kỳ. Trường học Pháp tại Hoa Kỳ là một cuộc đấu tranh thực sự cho những đứa trẻ Mỹ, và sau một thời gian, chúng sẽ bị bỏ lại phía sau.

Một điều tôi sẽ dạy anh ấy là phát âm. Phát âm được học sớm trong cuộc đời sẽ rèn luyện đôi tai của anh ấy và anh ấy sẽ có thể tái tạo cách phát âm đó dễ dàng hơn nhiều trong cuộc sống (theo nghiên cứu). Vì thế, tôi khuyên bạn nên sử dụng các chương trình phim và truyền hình. Và rằng bạn huấn luyện anh ta bằng cách khiến anh ta lặp lại, bắt chước và ghi nhớ những trích dẫn ngắn từ một số nhân vật phim / truyền hình yêu thích của anh ta. Đừng giới hạn anh ta chỉ bằng tiếng Anh-Mỹ, có nhiều loại giọng Anh, Anh-Anh, Úc-Anh, giọng khu vực, thậm chí cả người Nga nói bằng tiếng Anh, người Pháp nói bằng tiếng Anh, v.v. , mọi người có giọng nói và phong cách riêng của họ.

Cá nhân tôi, mục tiêu ban đầu của tôi là cho anh ấy học cách tái tạo âm thanh tiếng Anh mà người Nhật gặp khó khăn thực sự, nhưng điều đó không cần phải dừng lại ở đó. Có nhiều âm thanh trong các ngôn ngữ khác mà ngay cả người nói tiếng Nhật và tiếng Anh cũng không làm được. Tôi sẽ giúp anh ta tập trung vào những người. Điều này sẽ cho anh ta một lợi thế trong bất kỳ ngôn ngữ nào anh ta chọn để học sau này trong cuộc sống. Nhưng đồng thời, nó không phải là một gánh nặng quá lớn mà nó cản trở nền giáo dục Nhật Bản của anh ta (điều đó đủ khó khăn).


0

Bắt đầu với "lời thề" và những từ ngớ ngẩn khác

Không chắc nó không phù hợp về mặt văn hóa ở Nhật Bản, nhưng hầu hết trẻ em theo kinh nghiệm của tôi (Trung Quốc / Hoa Kỳ) thích nói "ị" và "đồ lót" và "mông" và những từ khác. Đó là một chủ đề ngớ ngẩn cho trẻ em dưới 8 tuổi, và họ lo lắng để lặp lại những từ ngớ ngẩn.

Sau đó, phân tách thành các từ có âm thanh vui nhộn như "chuối" và "trứng trứng trứng" và "đũa!". Nó nên ngớ ngẩn nhất có thể - và không thể cưỡng lại.

Sau một vài tuần, thêm một số động từ và tính từ. Ví dụ: "mùi hôi thối" hoặc "chuối lớn" hoặc "ăn ăn trứng trứng trứng"

Trong khi đó, không bao giờ đề cập rằng đây là tiếng Anh. Chỉ nên silliness


0

Thực tế là cho trẻ em:

cách duy nhất để học một ngôn ngữ là "bị ném" đến trường bằng ngôn ngữ đó, ở quốc gia đó .

Kết thúc câu chuyện.

Hai điểm nổi bật là:

  1. trong 99% trường hợp, những đứa trẻ ("lúc đầu") hoàn toàn không thích điều này, và sẽ cay đắng với bạn vì, cả đời họ sau đó

  2. sau khoảng một năm họ sẽ nói ngôn ngữ ít nhiều một cách hoàn hảo

Không có cách nào khác.

Đơn giản chỉ cần chuyển đến có lẽ là Anh hoặc Úc hoặc Canada trong một vài năm và đưa trẻ đến trường.

Một vài điểm liên quan đến điểm (1). Vì vậy, đứa trẻ sẽ tức giận với bạn và người mẹ (mãi mãi) vì làm điều này. Lưu ý rằng, điều này sẽ chẳng liên quan gì đến vấn đề ly hôn, cha dượng v.v ... Nếu bạn là gia đình thông thường đáng yêu nhất trên Trái đất, mọi người đều hạnh phúc, và bạn phải chuyển đến nước ngoài vài năm (nói , đối với kinh doanh), điều này sẽ xảy ra: chính xác như ở điểm (1), đứa trẻ sẽ tức giận với cha mẹ (mãi mãi) vì sử dụng phương pháp "ném chúng vào bể bơi" để học ngôn ngữ thứ hai. (Không có cách nào khác để học.)

Có một điểm (3) rằng hầu hết những đứa trẻ như vậy, khi lớn hơn, miễn cưỡng chấp nhận rằng thật tuyệt khi chúng có thể nói một ngôn ngữ khác đúng cách.

(Tuy nhiên, trong phần lớn các trường hợp họ chỉ quên nó sau khi chuyển đi.)

Một lần nữa, điều không thể tránh khỏi, thực tế tuyệt đối chỉ là:

  • Cách duy nhất đứa trẻ trong câu hỏi sẽ học tiếng Anh, là nếu bạn chuyển đến Úc, vv trong một vài năm. "Ném chúng vào" đến trường bình thường ở đó và thế thôi.
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.