Tôi lớn lên song ngữ, và con trai tôi 18 tháng cũng vậy. Con trai tôi và tôi đều có bố là người Đan Mạch và mẹ là người Áo. Đây là những gì tôi đã học được, từ cuộc sống của chính tôi khi còn nhỏ và là cha mẹ và từ những người khác:
Bắt đầu ngay lập tức. Sẽ không làm gì để quyết định điều này sau một năm hoặc hơn. Nó phải là từ đầu, bởi vì trẻ em học ngay cả trước khi sinh, và hầu hết dưới 10 tháng tuổi. Họ cần học "giai điệu" và âm thanh của ngôn ngữ, và điều đó chỉ hoạt động tốt từ rất sớm.
Bạn phải là người bản ngữ, hoặc bằng nó. Tôi đã thấy những ngôi nhà ở Áo nơi một phụ huynh nói tiếng Anh kém trong nỗ lực dạy ngôn ngữ. Không hoạt động. Nó không đủ để dạy các từ riêng lẻ từ sách ảnh. Nó không đủ để nói những gì bạn đã học ở trường. Bạn đã biết tất cả các từ bạn sẽ cần, và bạn chỉ biết rằng nếu bạn là người bản xứ hoặc bạn cực kỳ giỏi tiếng Anh như một ngôn ngữ nước ngoài. Đừng để tôi bắt đầu phát âm và ngữ pháp!
Hãy kiên định. Tôi nói tiếng Đan Mạch với con trai tôi 99% thời gian. Tôi muốn nói ít hơn 90% và nó không bắt kịp. Tôi nói tiếng Đức với anh ấy nếu anh ấy ở cạnh những đứa trẻ / người khác nếu tôi cũng cần họ hiểu. Nhưng tôi cũng nói tiếng Đan Mạch với những đứa trẻ nhỏ khác, chủ yếu là để giải trí nhưng cũng để chứng tỏ rằng đó không phải là một ngôn ngữ bí mật.
Hiển thị, đừng nói. Tôi nói tiếng Đan Mạch với vợ 80% thời gian. Có những điều mà tôi có thể nói với cô ấy dễ dàng hơn bằng tiếng Đức, nhưng chủ yếu là con trai tôi cũng nghe tôi nói ngôn ngữ này với người khác. Nó không chỉ dành cho anh ta. Phía gia đình tôi cũng nói tiếng Đan Mạch, vợ Đức. May mắn là tất cả chúng ta đều hiểu nhau.
Cứ tỏ ra bình thường. Nói bất kỳ ngôn ngữ là bình thường. Đừng hành động đặc biệt khi nói bất kỳ ngôn ngữ hạt. Không nên có sự khác biệt trong cách bạn hành động, liên quan đến ngôn ngữ bạn nói. Cả hai chỉ là một ngôn ngữ.
Sách và các thứ. Đây thực sự là phần khó khăn! Có thể khó tìm đủ tài liệu / sách / đồ chơi bằng tiếng nước ngoài hiện tại. Trong trường hợp của tôi, chúng tôi bị bao vây bởi những thứ của Đức nhưng đó là một nỗ lực để đảm bảo đủ nguyên liệu của Đan Mạch để giữ cân bằng. Đặc biệt, phương tiện truyền thông ở đây - truyền hình, DVD, máy tính. Lên kế hoạch trước, là lời khuyên tốt nhất tôi có thể đưa ra cho điểm này.
Tiếng Anh là thứ ba. Trong trường hợp của chúng tôi, chúng tôi không ở trong một quốc gia nói tiếng Anh. Thứ ba (và thứ tư, vv) ngôn ngữ đến dễ dàng hơn cho đứa trẻ nếu hai ngôn ngữ chính là vững chắc ở vị trí đầu tiên, do đó, không lo lắng về phần ba trong đầu, trừ khi bạn đang ở một quốc gia nói tiếng Anh, trong trường hợp này nó nên được trộn trong tự nhiên
Đó là từ đỉnh đầu của tôi. Tôi có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau.