Tôi đã có thể chèn một từ tiếng Anh trong văn bản tiếng Ả Rập trên Word mà không xáo trộn các phần câu [một vấn đề định kỳ] bằng cách sử dụng Unicodes được chỉ định trong một câu trả lời khác trong diễn đàn tràn ngăn xếp:
Thí dụ:
Tên tôi là Ghadir và trong tiếng Anh, nó được viết là Ghadir và tôi không biết--
--وانا لا أعرف Ghadir سسيي يغييي وبالانليزية تكتب
Nhưng khi tôi tiếp tục viết câu và nó vượt quá một dòng, mọi thứ sẽ bị xáo trộn.
Ví dụ [trở thành]:
[Dòng 1] Tên tôi là Ghadir Ghadir và tôi không biết làm thế nào để xử lý văn bản này không được sửa [dòng thứ 2] và bằng tiếng Anh, nó được viết
ونا لا أأ
وبالانجليزية تكتب
Tôi cũng nhận thấy rằng tôi có thể thêm từ tiếng Anh trong văn bản tiếng Ả Rập mà không cần sử dụng unicodes, bằng cách di chuyển con trỏ khi viết - nhưng vấn đề xáo trộn tương tự xảy ra khi câu vượt quá một dòng.