Có vẻ như "Latin-9" đề cập đến ISO 8859-15 bộ ký tự. Đó là, "chỉ Latin-9" được cho là để loại trừ các ký hiệu yêu cầu hỗ trợ Unicode đầy đủ.
Ví dụ: biến thể Bépo thông thường có ə
(schwa) trên AltGr Z . Biểu tượng này không tồn tại trong ISO 8859-15 và do đó không được bao gồm trong biến thể "Latin-9".
Bạn có thể mở /usr/share/X11/xkb/symbols/fr
để xem các định nghĩa.
Hoặc ít nhất đó là đáng lẽ là trường hợp. Trong thực tế, nó dường như không hoạt động như dự định.
Kể từ khi bepo_latin9
được dựa trên bepo
và đơn giản loại bỏ thay vì thêm, có vẻ như phần ghi đè không hoàn toàn có hiệu lực và các ký hiệu phụ là không phải bị loại trừ - Z vẫn có schwa ở cấp 3 và cấp 4, v.v.
Tôi đã sử dụng nút "Hiển thị bố cục bàn phím" của Gnome trong menu bàn phím của thanh tác vụ - nó hiển thị bố cục khi cuối cùng chúng được libxkbcommon giải thích và như bạn có thể thấy sự khác biệt là rất nhỏ.
gkbd-keyboard-display -l $'fr\tbepo'
gkbd-keyboard-display -l $'fr\tbepo_latin9'
Bỏ qua vị trí Caps Lock kỳ lạ - đó là cấu hình cục bộ của tôi.
Vậy nên dùng cái nào? Chà, thực tế tất cả các hệ thống đều có thể đối phó với Unicode ngày nay, vì vậy hãy sử dụng thường xuyên bepo
bố trí. Đừng bận tâm với bepo_latin9
.