Tôi đã sử dụng Emacs iso-accents-mode
trong một thời gian dài để gõ các ngôn ngữ châu Âu trên bàn phím ASCII. Bây giờ, lần đầu tiên tôi cần nhập các ký tự không có trong mã hóa 8 bit "Latin", nhưng có sẵn trong các khối Unicode Latin được mở rộng (theo tên Kinh Thánh như Măttăthīăs).
Có vẻ gọn gàng hơn nhiều khi tiếp tục sử dụng các dấu iso cho các ký tự giả Latin này thay vì chuyển sang một trong các phương thức nhập đầy đủ unicode nặng. Có một định nghĩa ngôn ngữ (hoặc tôi có thể tạo một ngôn ngữ) sẽ biến thành ví dụ không _i thành ī và -a thành ă, hoặc là iso-accents-mode
về cơ bản hạn chế ký tự 8 bit?