Chuyển đổi FFMPEG mkv sang mp4 mất phụ đề


11

Hiện đang cố gắng chuyển đổi thư viện mkv của tôi sang mp4 (Iphone 6 plus)

Tôi đã quản lý để chuyển đổi chính xác sang mkv sang mp4, nhưng tôi thiếu phần phụ đề (SRT)

Đây là mã của tôi:

dir/b/s *.mkv >mkvlist.txt   ///////// this gets a list of all the mkv files on the directory

for /F "delims=;" %%F in (mkvlist.txt) do ffmpeg.exe  -i "%%F" -format mp4 -vcodec copy -acodec aac -strict -2 -sn "%%~dF%%~pF%%~nF.mp4"   ///////////// this makes the conversion

del mkvlist.txt     ////// this deletes the txt file

Tôi muốn đưa phụ đề vào tập lệnh, nhưng tôi gặp khó khăn khi chèn tên chính xác cho phụ đề vào tập lệnh (vì đây là một đợt chuyển đổi nhiều lần).


Các tập tin .mkv là một định dạng chứa. Rất có khả năng tệp mkv chứa tệp .srt mà bạn có thể trích xuất. Đảm bảo rằng nó có cùng tên với tệp .mp4 và nó sẽ hoạt động. Tệp mkv thực sự cũng có thể chứa tệp mp4 nhưng cũng có thể có tệp .divx, .avi hoặc bất kỳ định dạng video nào khác.
LPChip

Câu trả lời:


17

MP4 không hỗ trợ SRT. Bạn có thể sử dụng softsub hoặc hardsub.

softsub

Phụ đề bao gồm một luồng riêng biệt trong tệp. Chúng có thể được bật / tắt bởi trình phát và không yêu cầu luồng video được mã hóa lại.

ffmpeg -i input.mkv -c copy -c:s mov_text output.mp4

Hỗ trợ trình phát cho phần mềm văn bản được tính thời gian trong MP4 có thể khá kém. Bạn sẽ phải thử nó.

ổ cứng

Hardsub bị "đốt cháy" vào video để video phải được mã hóa lại.

ffmpeg -i input.mkv -vf subtitles=input.mkv output.mp4

Xem tài liệu về bộ lọc susbtitle để biết thêm thông tin, chẳng hạn như cách chọn một luồng phụ đề cụ thể nếu có nhiều hơn một luồng.


Bạn có thể giúp tôi hiểu rõ hơn về mã của tôi? Ở đâu và tại sao bạn sẽ thêm mã hóa lại cho subs? (Và nếu bạn có thể nghĩ ra giải pháp hoặc cách chuyển đổi hàng loạt tất cả các tệp trong thư mục con với mục phụ tương ứng của chúng?) (Nếu không có phụ đề, thì nó sẽ cần phải bỏ qua tệp hoàn toàn và chuyển sang tệp tiếp theo.
dpkmon

2

Tôi gặp vấn đề tương tự khi chuyển từ MP4 sang MKV từ một số tệp mp4 mà tôi đã xử lý bằng Handbrake. Lần đầu tiên tôi đã tham khảo https://en.wikibooks.org/wiki/FFMPEG_An_Inter liền_Guide / subtitle_options, trong đó ngụ ý các định dạng phụ đề cụ thể cho mkv vs mp4. Sau khi chơi xung quanh với các chuyển đổi ass và Mov bản không hoạt động, tôi đã kiểm tra một số tệp và nhận thấy định dạng dvd_subtitle xuất hiện. Sau rất nhiều chơi xung quanh sau đây làm việc.

ffmpeg -i "\\server\directory\Sourcefile.mp4" -c:v copy -c:a copy -c:s dvd_subtitle "\\server\directory\Outputfile.mkv"

Hy vọng nó giúp.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.