Khi tôi phát phim có phụ đề (trên trình phát đa phương tiện VLC), văn bản thường được hiển thị quá sớm hoặc quá muộn. Có cách nào để trì hoãn điểm bắt đầu của phụ đề không?
Khi tôi phát phim có phụ đề (trên trình phát đa phương tiện VLC), văn bản thường được hiển thị quá sớm hoặc quá muộn. Có cách nào để trì hoãn điểm bắt đầu của phụ đề không?
Câu trả lời:
Bạn cũng có thể chỉ cần nhấn Hvà Gtrong khi video đang chạy để căn chỉnh phụ đề ngược và tiến theo thời gian; cho việc sử dụng giọng nói Jvà K. Gia số được tính bằng mili giây, vì vậy nó có thể được điều chỉnh khá dễ dàng theo cách đó.
Nếu bạn muốn sửa phụ đề 'cho tốt', tôi khuyên bạn nên Hội thảo phụ đề ; nó miễn phí.
Có một cách dễ dàng hơn nhiều để thực hiện việc này thông qua chức năng đồng bộ hóa trước của VLC
--sub-fps
và cái mới fps
, hoặc thay đổi nó trong các cửa sổ tùy chọn. Cung cấp cho nó một cái nhìn cho một câu trả lời khác và sự giúp đỡ đầy đủ của vlc
.
Theo dòng lệnh có thể sử dụng tùy chọn --sub-delay
theo sau là số dương hoặc âm của 1/10 giây trễ để thêm. Vì vậy, để thay đổi phụ đề 3 giây, bạn có thể chạy vlc
với dòng lệnh sau
vlc --sub-delay 30 myfile.avi
Theo cách tương tự, hành động tùy chọn --sub-fps
ghi đè lên bình thường fps
.
--sub-fps Frame mỗi giây
Ghi đè các khung hình bình thường trên mỗi giây. Điều này sẽ chỉ hoạt động với phụ đề MicroDVD và SubRIP (SRT).
Với VLC 3.0.0, có một số tùy chọn khác có thể hữu ích (và gần như tự khám phá)
--sub-fps
--sub-delay
--sub-type
--sub-file
--sub-language
--sub-autodetect-file
Nhiều lựa chọn hơn có thể thú vị:
--sub-description
, --sub-autodetect-fuzzy
--sub-autodetect-path
--sub-margin
-sub-source
--sub-filter
--sub-track
--sub-track-id
Cụ thể với subsdelay
--subsdelay-mode
--subsdelay-factor
--subsdelay-overlap
--subsdelay-min-alpha
--subsdelay-min-stops
--subsdelay-min-start-stop
--subsdelay-min-stop-start
Để biết thêm thông tin gọi vlc -H
hoặc kiểm tra hướng dẫn sử dụng vlc trực tuyến
.sh
hoặc *.bat
nếu bạn đang ở trong Linux hoặc Windows) ...:-)
Cách tốt nhất để đồng bộ hóa phụ đề của bạn không thông qua VLC (có thể). Để đồng bộ hóa vĩnh viễn phụ đề, bạn sẽ cần sử dụng các công cụ như SubtitleWorkshop và thông qua công cụ đó, bạn có thể dễ dàng chỉnh sửa phụ đề theo cách bạn muốn, thậm chí đặt trước và nói cuối như đồng bộ hóa phụ đề thậm chí với độ chính xác cao hơn.
Phiên bản VLC 2017 2.2.6
Mở
Công cụ => Đồng bộ hóa theo dõi => Đồng bộ hóa phụ đề theo dõi
Tại đây bạn có thể tăng / giảm tốc độ.
Với VLC cho Mac (của tôi là v3.0.6),
File
> Advanced Open File ...
;File
tab và duyệt đến tệp video của bạn;Add Subtitle File
, sau đó nhấp Choose...
để hiển thị lời nhắc tiếp theo;Override parameters
;Delay
. Trừ các giá trị tăng tốc phụ đề và ngược lại;OK
rồi đánh Open
. Video có thể khởi động lại hoặc tiếp tục tùy thuộc vào cài đặt liên quan của bạn trong Tùy chọn của bạn;Một mẹo nhỏ: Sử dụng số lượng lớn lúc đầu, ví dụ: 20, để kiểm tra nước, sau đó tinh chỉnh để đóng vào độ trễ thực tế.
VLC có hỗ trợ nâng cao cho phụ đề. Bạn có thể dễ dàng đồng bộ hóa phụ đề với các phím tắt G và H trong ứng dụng.
Bằng cách này, bạn có thể đồng bộ hóa phụ đề theo +/- 0,5 giây theo mặc định.
Tuy nhiên, nếu bạn muốn có nhiều chức năng và khả năng lưu đồng bộ hóa vĩnh viễn trong tệp phụ đề của mình, thì bạn sẽ cần sử dụng các công cụ như Hội thảo phụ đề .
Thông qua ứng dụng này, bạn có thể dễ dàng đặt từ đầu tiên và từ được nói cuối cùng trong phim và thời gian phụ đề được tự động điều chỉnh giữa hai dòng này.