Sử dụng ngôn ngữ nào ở Georgia (quốc gia)? Tiếng Anh có được sử dụng rộng rãi không?


25

Tôi không nói tiếng Georgia. Tôi đã được khuyên không sử dụng tiếng Nga nhỏ mà tôi biết vì nó có thể có vấn đề khi xem xét mối quan hệ khó khăn với Nga. Câu hỏi của tôi là ngôn ngữ nào tôi nên sử dụng trong các tương tác hàng ngày với mọi người như trong nhà hàng và taxi và tất cả?

Và bạn có biết bất kỳ trang web hoặc video miễn phí nào có thể dạy tôi bất kỳ người Georgia nào không?

Câu trả lời:


22

Nếu bạn biết tiếng Nga, hãy sử dụng nó. Bất chấp tình hình chính trị, người Georgia rất thông minh và cởi mở. Họ có thể không thích chính phủ Nga nhưng họ yêu người Nga và họ yêu ngôn ngữ Nga.

Tôi đã bị thuyết phục sau bảy tháng ở Georgia rằng mọi người học tiếng Nga ở đó vì lý do tương tự người nước ngoài ở khắp mọi nơi học tiếng Anh: thật tuyệt và nó hữu ích.

Tiếng Anh được nói, nhưng tôi sẽ không nói "rộng rãi". Nó được nói bởi những người ở độ tuổi từ 20 trở xuống, moreso nếu họ ở trong một thành phố lớn và moreso tùy thuộc vào trình độ học vấn của họ.

Năm 2010, chính phủ Gruzia đã thúc đẩy đất nước học tiếng Anh và tuyển dụng hàng ngàn người nói tiếng Anh bản địa, chủ yếu từ Hoa Kỳ, với mục tiêu có ít nhất một giáo viên tiếng Anh ở mỗi làng.

Kết quả là những đứa trẻ nói tiếng Gruzia, một vài từ và cụm từ tiếng Anh mà chúng đã học ở trường, và một vài từ và cụm từ tiếng Nga mà chúng đã chọn từ bạn bè và người thân. Những người ở tuổi thiếu niên và tuổi đôi mươi của họ khá thông thạo cả tiếng Nga và tiếng Anh chỉ với một giọng Georgia ở cả hai. Những người trong độ tuổi bốn mươi trở lên hiếm khi nói tiếng Anh chút nào nhưng sẽ nói tiếng Nga trôi chảy với giọng nói. (Những người ở độ tuổi ba mươi dường như có một chút màu xám giữa các nhóm tuổi từ 20 đến 40).

Ngoài ra còn có một số lượng đáng kể người Nga thuộc các thế hệ khác nhau sống đặc biệt là tại các thành phố ở Georgia. Rất nhiều người dân tộc Armenia và Azeris cũng như người nước ngoài cũng sống ở Georgia và giao tiếp với nhau bằng tiếng Nga.

  • Nếu bạn biết một số tiếng Nga, sử dụng nó đầu tiên. Nó thực sự sẽ khiến bạn yêu mến người Georgia hơn tiếng Anh vào thời điểm này. Tài xế taxi biết tiếng Nga nhưng không có tiếng Anh. Các nhà hàng nhắm đến khách du lịch giàu có một số nhân viên nói tiếng Anh nhưng trong các nhà hàng nhỏ và dukanis chỉ có tiếng Nga (hoặc tiếng Georgia) sẽ hữu ích.
  • Sử dụng tiếng Anh khi tiếng Nga của bạn không đủ tốt nếu người khác biết tiếng Anh.
  • Người Georgia rất rất ấn tượng với bất kỳ du khách nước ngoài nào có thể nói một vài từ tiếng Georgia. Đặc biệt ở những nơi ít khách du lịch đến, họ sẽ đặc biệt ngạc nhiên và thích thú.

Bạn có thể có được những điều cơ bản từ tìm kiếm trên Internet cho video. Chỉ cần biết các số từ một đến mười, "xin chào" và "cảm ơn" là một mục tiêu hợp lý. Điều quan trọng hơn nhiều là học bảng chữ cái tiếng Gruzia, không giống như bảng chữ cái tiếng Anh hoặc tiếng Cyrillic, và trên thực tế không giống như bất kỳ bảng chữ cái nào khác. Lần cuối cùng tôi trông không có nhiều hướng dẫn trên Internet vượt xa những điều cơ bản. Bạn có thể mua những cuốn sách không hoàn hảo nhưng có thể sử dụng được ở Tbilisi.


Một số lời khuyên khác:

  • Việc thông thạo tiếng Nga sẽ không khiến bạn bị xé toạc trong bazari nhưng điều đó sẽ giúp bạn mặc cả một chút dễ dàng hơn. Bất cứ nơi nào ngoại trừ giá chợ được đánh dấu và công bằng và ở đó không dễ để mặc cả bằng cách mỉm cười và giơ ngón tay (-:

  • Nếu bạn đến thăm các thành phố đa số người Armenia, đừng thử sử dụng tiếng Georgia. Bám sát tiếng Nga hoặc giành được trái tim với một vài từ tiếng Armenia.


9
Vì vậy, điểm mấu chốt: học tiếng Nga, tiếng Georgia tiếng Armenia, ba ngôn ngữ hoàn toàn khác nhau với ba bảng chữ cái hoàn toàn khác nhau! ;-)
gerrit

3
@gerrit: Nếu bạn yêu thích ngôn ngữ thì đó là một cơ hội vàng. Tiếng Nga cũng là tiếng Ấn-Âu và tin hay không gần gũi hơn với tiếng Anh. Tiếng Armenia khá xa lạ với nhiều âm thanh khó nghe tương tự đối với người nói tiếng Anh mà Gruzia có. Nhiều người nước ngoài ở đó thấy học tiếng Nga có lợi hơn Gruzia. Thay vào đó, những người thực sự yêu thích nó ở đó thích nhiệm vụ khó khăn hơn là học tiếng Georgia thay vào đó (-:
hà mã

2
@gerrit: Tại sao không hỏi một phiên bản của câu hỏi đó về ngôn ngữ học.?
hà mã

1
@Max: Đó sẽ là "Inglisurad an Rusulad laparakazed?" Phát âm tất cả "u" miễn là trong "bạn" và tất cả "a" như trong "aha" - không phải như trong "cat", tất cả "s" nên giống như "ss" và không bao giờ thay đổi thành "z". Trong kịch bản tiếng Gruzia, nó "ინგლისურად ან?".
hà mã

1
@gerrit Như tôi nhớ, hầu hết sự đa dạng ngôn ngữ của thế giới là ở Thái Bình Dương và Châu Phi. Ba ngôn ngữ trong một quốc gia nhỏ không thực sự nhiều như vậy. Ví dụ, Guinea Xích đạo chỉ bằng một phần ba kích thước của Georgia nhưng có ba ngôn ngữ chính thức và năm ngôn ngữ khu vực được công nhận; Wikipedia nói rằng hơn 50 ngôn ngữ được sử dụng ở Bénin (tức là gấp đôi diện tích của Georgia). Và đó chỉ là hai quốc gia đầu tiên tôi nhìn vào.
David Richerby

6

Vâng, nói chung, người Georgia có một số vấn đề với người Nga. Nhưng đồng thời, người Nga vẫn (hoặc có lẽ, một lần nữa) thường xuyên đến thăm đất nước này với tư cách là khách du lịch, vì vậy điều đó không tệ. Và nếu rõ ràng bạn không phải là người Nga (ví dụ do tiếng Nga hạn chế của bạn), bạn sẽ không dễ dàng bị bắt vì một người.

Tiếng Nga chắc chắn được sử dụng rộng rãi hơn tiếng Anh.


3
Người Georgia vẫn yêu người Nga và vẫn được chính phủ và người dân địa phương chào đón. Người Gruzia không thể có được thị thực du lịch đến Nga, tất cả hàng nhập khẩu của Gruzia đều bị cấm và người Gruzia và những người da trắng khác phải chịu bạo lực ngẫu nhiên dưới bàn tay của các băng đảng đầu trọc ít nhất là ở Moscow nếu không phải là các thành phố khác.
hà mã

1
@hippietrail Người da trắng như ở những người từ vùng núi Kavkaz, hay người da trắng như người Nga không phải người gốc Âu?
Andrew Grimm

@AndrewGrimm: Xin lỗi, mọi người từ nhiều nước nếu không phải là tất cả các nước cộng hòa da trắng và các nước cộng hòa cũ như Chechnya, Dagestan, Georgia, Ingushetia. Tôi không biết nhiều chi tiết cụ thể, chỉ là một số câu chuyện kinh dị mà tôi nghe được từ Dagestanis và Ingushetians tôi gặp ở Georgia được hỗ trợ bởi một người bạn Ukraine cũng nói như vậy (về người da trắng, không phải về người Ukraine.) Wikipedia có một số thông tin .
hà mã

4

Gruzia rất khó học. Nó sẽ là một thách thức lớn cho bạn. Đây là ngôn ngữ riêng biệt, có rất ít ngôn ngữ chung với bất kỳ ngôn ngữ nào khác (ngoại trừ Svan và một ngôn ngữ khác, cả hai đều được nói ở Georgia). Ngoài ra, bảng chữ cái không giống với bất cứ thứ gì khác và tôi chỉ học được 2 chữ cái.

Khi nói đến tiếng Nga, tiếng Nga được biết đến rộng rãi ở Georgia và được coi là ngôn ngữ quốc tế, là người đầu tiên cố gắng giao tiếp với người nước ngoài. Một số người biết tiếng Anh, nhưng tôi chưa gặp ai nói tiếng Anh và không nói tiếng Nga. Kiến thức về tiếng Nga sẽ là một lợi thế lớn cho bạn. Người Gruzia sẽ không coi bạn là người Nga, nếu bạn không nói tiếng Nga thực sự tốt;)

Đó là một ý tưởng tốt để học một số từ trong tiếng Georgia, người Georgia rất hạnh phúc khi ai đó cố gắng nói điều gì đó bằng ngôn ngữ của họ. Sẽ thật tuyệt nếu bạn học các con số và các chữ cái trong bảng chữ cái Georgia - tên thành phố trên biển báo được viết bằng cả bảng chữ cái Georgia và Latin, nhưng tên đường phố thường chỉ bằng tiếng Gruzia (với một vài ngoại lệ của các bảng tiếng Nga cũ).


Thật ra tiếng Gruzia có liên quan đến hai hoặc ba ngôn ngữ, tùy thuộc vào thẩm quyền mà bạn nghe. Svan, Mingrelian và Laz. Một số nhà chức trách coi hai là phương ngữ của một ngôn ngữ. Hầu hết các loa Laz ở bên kia biên giới Thổ Nhĩ Kỳ và dù sao đi nữa, loa Svan cũng ít. Mingrelian cho đến nay hầu hết những người nói ngôn ngữ chị em của Gruzia.
hà mã

3

Vâng, người Georgia nói tiếng Gruzia, tiếng Anh (đang trở thành ngôn ngữ nói phổ biến thứ 2) và tiếng Nga. Người già chỉ nói tiếng Nga và tiếng sung sướng, trong khi thế hệ trẻ chủ yếu nói tiếng Anh và tiếng Gruzia, nhưng ngày nay bạn có thể giao tiếp với những người ở đó bằng tiếng Anh.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.