Khi phi công Nga của một máy bay phản lực Aeroflot đang tiếp cận sân bay của Moscow có nhân viên kiểm soát không lưu Nga, hội nghị vẫn cho rằng mọi người đều nói tiếng Anh. Ngay cả khi tiếng Anh đó không tốt, vẫn có đủ để biết rằng những điều cơ bản có thể được đề cập. Điều này là cần thiết bởi vì không có nhiều thời gian để phản ứng, đàm phán ngôn ngữ, v.v. và, vì hàng không thực sự "cất cánh" đầu tiên ở các nước nói tiếng Anh, tiền lệ cuối cùng đã trở thành tiêu chuẩn và lợi ích an toàn và hiệu quả đã được hiện thực hóa.
Quay trở lại điều "thuyền buồm riêng của tôi đi vào một bến cảng nước ngoài", tôi có thể mong đợi sự đối xử tương tự trong một chiếc thuyền không? Tôi nghĩ rằng sẽ rất dễ dàng để hỏi hải quan nếu tôi có thể cho rằng chủ cảng hoặc một số quan chức khác có thể được tin cậy để nói tiếng Anh. Nếu không, sẽ là khôn ngoan khi mang theo một cuốn từ điển.
Vì vậy, có một ngôn ngữ quốc tế của biển có thể được tính vào.