Có vấn đề nào xảy ra khi mà bạn muốn đi du lịch đến, từ Pakistan, Ấn Độ và Bangladesh không?


16

Ấn Độ, Pakistan và Bangladesh có xu hướng không thích nhau nghiêm trọng do các sự kiện trong quá khứ và lịch sử chung là một vấn đề kỷ lục. Ấn Độ và Pakistan bất đồng về Kashmir 'không giúp được gì'. Gợi ý rằng việc đi lại giữa họ có thể dẫn đến những rắc rối dường như không hoàn toàn không có công đức.

Tôi đã nói :
việc có một thị thực từ một người trong hộ chiếu của bạn có thể khiến bạn gặp rắc rối với người khác. Một lịch sử liên tục đến thăm những người khác thậm chí nhiều hơn như vậy. Có một người họ hàng gần làm việc ở Ấn Độ có thể bị Bangladesh và / hoặc Pakistan gắn cờ và gây thêm rắc rối.

Tôi lo ngại liệu điều này có đúng không và nếu có thì làm thế nào để quản lý nó.


Tóm tắt: Tôi muốn biết nếu có vấn đề trong việc áp dụng cho du lịch giữa Ấn Độ, Bangladesh và Pakistan trong các dịp và sự kết hợp khác nhau.
Mối quan tâm của tôi không phải là vấn đề du lịch bình thường mà là tiềm năng cho "hành động chính trị" của bất kỳ bên nào. Tôi đã được dẫn dắt để hiểu rằng mối quan hệ không hoàn hảo giữa các quốc gia liên quan có thể dẫn đến các vấn đề du lịch nếu bạn đi du lịch giữa các quốc gia này theo nhiều cách khác nhau qua một số chuyến đi.
Sự liên quan của việc đề cập đến vợ tôi là việc làm của cô ấy ở Ấn Độ có thể làm tăng thêm bất kỳ mối lo ngại nào về tình trạng của tôi. Tôi có thể có những thứ hoàn toàn vượt quá tỷ lệ, nhưng tôi đã được thông báo rằng ngay cả thị thực cho quốc gia A trong hộ chiếu của bạn cũng có thể khiến quốc gia B đối xử tệ với bạn.

ĐẶT VẤN ĐỀ: Tôi là người quốc tịch New Zealand. Tổ tiên của tôi và vợ tôi đều đến từ Vương quốc Anh - qua Úc trong những ngày thuộc địa. tức là chúng ta không có "gốc" Nam Á (hoặc khác).

Vợ tôi sẽ đi công tác Ấn Độ vào một số dịp trong năm 2014, trong 3 đến 6 tuần một lần. Khi xin visa Ấn Độ, cô đã được hỏi nhiều câu hỏi liên quan đến Pakistan, nếu cô có bất kỳ tổ tiên hoặc người thân nào từ Pakistan (không), nếu cô đã từng đến đó (không) và những quốc gia nào cô đã đến thăm trong 10 năm qua.

Tôi muốn đến thăm cô ấy ở Ấn Độ trong một hoặc nhiều dịp - Tôi chưa bao giờ đến Ấn Độ hoặc bất kỳ nơi nào gần đó và rất thích đến thăm. Tôi tham gia vào ánh sáng mặt trời và có thể dành thời gian cho việc kinh doanh ở Ấn Độ trong khả năng kinh doanh - ngay cả khi chỉ nhìn vào những gì người khác đang làm. Tôi có thể muốn cung cấp hỗ trợ cho một tổ chức phi lợi nhuận ở Bangladesh đang cung cấp hệ thống chiếu sáng ở các làng. Tôi cũng đã chỉ ra cho một tổ chức phi lợi nhuận có trụ sở tại Hoa Kỳ cung cấp ánh sáng mặt trời tại các ngôi làng ở Pakistan rằng tôi sẽ quan tâm đến việc hỗ trợ họ nếu họ cho rằng tôi có thể hữu ích.

Tôi là chủ thẻ APEC - cho phép tôi truy cập miễn thị thực vào một số quốc gia châu Á, nhưng không phải bất kỳ ai trong số ba người có liên quan ở đây nhưng có thể giúp thiết lập tính hợp pháp của tôi với tư cách là khách du lịch trong khu vực. Tôi muốn đi du lịch giữa Ấn Độ, Bangladesh và Pakistan trong khả năng kinh doanh (trả tiền hoặc chuyên nghiệp) và muốn hoàn toàn cởi mở và trung thực về nơi tôi sẽ đến và những gì tôi đang làm. Ở Ấn Độ tôi sẽ là khách du lịch khi đến thăm vợ nhưng có lẽ tốt nhất có thể được mô tả là đi công tác. Chuyến thăm Bangladesh sẽ tập trung vào kinh doanh nhưng tôi có thể không được trả tiền. Pakistan - kinh doanh - chưa có thông tin chi tiết.

Tôi sẽ phải đối mặt với các vấn đề do chuyến đi của tôi đến và từ các quốc gia khác và các hoạt động ở các quốc gia khác?

Có vợ tôi ở Ấn Độ bằng visa kinh doanh sẽ ảnh hưởng đến chuyến đi của tôi?

Có một thị thực tối ưu để áp dụng cho?


1
Nói chung, chúng tôi cố gắng hỏi một câu hỏi cho mỗi câu hỏi. Rõ ràng một số câu hỏi dường như được nhóm lại thành các đơn vị tự nhiên vì vậy chúng tôi không cố gắng thực thi quy tắc một cách mù quáng. Nhưng trong khi một số phần của câu hỏi của bạn tôi nghĩ thuộc về nhau, thì ở những nơi khác, bạn cảm thấy nên hỏi một số câu hỏi cụ thể riêng biệt. Vì vậy, bạn muốn biết nếu có vấn đề với tem trong hộ chiếu, qua biên giới, điền vào các biểu mẫu mà bạn phải nói với Ấn Độ "vâng, tôi cũng sẽ đến Pakistan"? Các phần về loại visa nào cho bạn và cho vợ tôi Tôi không chắc tất cả họ đều thuộc về nơi này, nhưng hãy xem ...
hà mã

3
Lời khuyên của tôi cho bạn, làm cho Bangladesh ở giữa, đi / từ Bangladesh đến Pakistan hoặc Ấn Độ dễ dàng hơn nhiều so với đi từ Ấn Độ đến Pakistan và ngược lại. Vì vậy, Pakistan-Bangladesh-Ấn Độ hoặc Ấn Độ-Bangladesh-Pakistan. Tôi đã đến thăm ba quốc gia này, theo kinh nghiệm cá nhân của tôi, tôi sẽ sắp xếp chúng theo "khó khăn và quan liêu" khi nói đến nhập cư và các phong tục và quy tắc: 1- Ấn Độ 2- Pakistan 3- Bangladesh. Một điều cuối cùng, kiểm tra các quy tắc tiền mặt khi vào / ra khỏi Ấn Độ, nó rất phức tạp.
Nean Der Thal

1
"Giữ cho quá rộng" là tốt nhất, tốt nhất. Tôi có một truy vấn cụ thể. Làm thế nào để bạn đề nghị tôi thu hẹp nó - nếu bạn có một đề nghị tốt xin vui lòng cung cấp nó. Tôi, P & B có xu hướng không thích nhau nghiêm trọng do các sự kiện trong quá khứ và lịch sử chung. Tôi đã nói rằng thậm chí có visa từ một người trong hộ chiếu của bạn có thể khiến bạn gặp rắc rối với người khác. Một lịch sử thăm những người khác thậm chí nhiều hơn như vậy, tôi nói. Có một người họ hàng thân thiết làm việc trong tôi có thể bị đánh dấu bởi B và / hoặc P, tôi được cho biết và gây thêm rắc rối, tôi nói. Điều này có đúng không? Có cách nào tốt nhất để quản lý điều này? Làm thế nào để bạn thắt chặt câu hỏi đó?
Russell McMahon

2
+1. Tôi thực sự không thấy làm thế nào điều này có thể được thu hẹp hơn nữa, nếu bất cứ điều gì người đăng đều đặc biệt đáng chú ý về tình huống của họ.
lambshaanxy

2
Vâng, @RussellMcMahon chúng tôi thích câu hỏi, nhưng như mọi người đã chỉ ra, nó có nửa tá câu hỏi trong đó. hippie và tôi đã tranh luận về cách người ta có thể sửa nó trong Trò chuyện du lịch .
Mark Mayo hỗ trợ Monica

Câu trả lời:


3

Tôi đã sống ở Ấn Độ và Pakistan, ngay cả khi có chiến tranh với nhau, và thực hiện nhiều chuyến công tác tới từng Ấn Độ và Bangladesh. Tôi chưa bao giờ nhận thấy vấn đề nhỏ nhất phát sinh từ những chuyến thăm này. Phải thừa nhận rằng đây là cho du lịch trên hộ chiếu từ một trong ba quốc gia. Sự khác biệt duy nhất tôi biết là bị kéo ra khỏi một hàng dài ở Sở di trú - được chèn ở phía trước. Điều đó làm tôi khá ngạc nhiên.

Tuy nhiên, tôi biết rằng công dân Pakistan phải đối mặt với tất cả các loại 'giám sát' đặc biệt khi cố gắng vào Ấn Độ nên tôi sẽ không ngạc nhiên về một số 'ăn miếng trả miếng'. Bangladesh dường như ít nhạy cảm hơn về các quốc tịch khác. Mặc dù đây là những bất tiện về hành chính - chúng có thể làm giảm cơ hội xin thị thực và hạn chế các phương tiện truy cập, nhưng một khi được phép thì sẽ có rất ít sự khác biệt.

Có lẽ sự xuất hiện của bạn là của một người địa phương và bạn sợ định kiến ​​về tài khoản đó, nhưng nếu vậy nó có thể giúp đỡ nếu bạn cụ thể hơn.


1

Tôi là người Ấn Độ và chưa từng đến Bangladesh hoặc Pakistan nhưng từ những gì chúng tôi thấy và nghe, tôi có thể chia sẻ như sau:

  1. Việc đi lại giữa Ấn Độ và Bangladesh sẽ dễ dàng hơn nhiều vì họ là những quốc gia thân thiện hơn.

  2. Một khi bạn đã đi đến Ấn Độ hoặc Pakistan, sau đó lên kế hoạch đi du lịch đến đất nước khác rất có thể sẽ liên quan đến rất nhiều sự xem xét kỹ lưỡng.

Quan hệ Indo-Pak đã trở nên tồi tệ trong thời gian gần đây, vì vậy bạn cần chuẩn bị để xem xét kỹ lưỡng hoặc thậm chí từ chối Visa.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.