Bạn nên sử dụng tiếng Anh hoặc (có thể bị hỏng) tiếng Nhật tại Nhật Bản?


17

Vì vậy, tôi sẽ đến Nhật Bản vào tháng tới với bạn bè và tôi là người duy nhất nói tiếng Nhật khá tốt. Tuy nhiên, tôi thực sự lo lắng về cách tiếp cận mọi người khi, nói, mua vé tàu và như vậy.

Tôi dường như có một giọng Nhật hoàn hảo dễ khiến mọi người lầm tưởng tiếng Nhật của tôi rất tốt. Tôi có thể hiểu rõ tiếng Nhật nói khá rõ, nhưng sẽ liên tục vấp ngã và sử dụng "chính xác", nhưng hoàn toàn không có ý nghĩa trong khi nói. Trong thực tế, trong khi cố gắng luyện nói tiếng Nhật chưa được viết, tôi thấy rằng tôi sẽ tạo ra những câu nói lố bịch, như pha trộn trong tiếng Nhật cổ (quá nhiều thơ cổ và các bài viết ngôn ngữ đối với tôi!) Và sử dụng mức độ không phù hợp / mức độ lịch sự không phù hợp. Rõ ràng là tôi sẽ luyện tập nhiều hơn, nhưng tóm lại, tôi nghe có vẻ kỳ lạ, không thể hiểu được và với một giọng nói hay, cố gắng nói những đoạn dài của tiếng Nhật. Là người Trung Quốc (và do đó có phần hơi giống người Nhật về ngoại hình), tôi tưởng tượng, sẽ làm tăng thêm sự nhầm lẫn.

OTOH, tôi nghe nói rằng người Nhật gặp khó khăn khi nói tiếng Anh. Trên thực tế, trên nhiều trang web của các khách sạn, v.v ... tôi thấy rằng ngữ pháp của phiên bản tiếng Anh rất kinh khủng đến mức gần như không thể đọc được. Vì vậy, tôi cũng lo lắng khi sử dụng tiếng Anh và làm xấu hổ ai đó có tiếng Anh kém.

Tôi nên đi bằng cách nào? Trong cả hai trường hợp, tôi sẽ hiểu người khác và ngược lại (với một số khó khăn). Người Nhật có xu hướng xấu hổ nếu họ không thể trả lời một câu hỏi bằng tiếng Anh? Tôi có nên bắt chước một giọng Trung Quốc vừa phải khi nói tiếng Nhật?


15
Nếu bạn phải lựa chọn giữa việc tự làm xấu hổ bản thân, hoặc làm xấu hổ người khác, hãy tự xấu hổ. Người Nhật rất lịch sự và họ sẽ không cười bạn.
Nean Der Thal

1
Sẽ không thể hiểu tiếng Nhật của tôi rõ ràng là xấu hổ?
ithisa

Câu trả lời:


16

Nếu bạn có kỹ năng tiếng Nhật, hãy sử dụng chúng. Tiếng Anh sẽ không đưa bạn ra xa khu vực du lịch và các tương tác rất cơ bản - nếu bạn có khả năng làm rõ bản thân sau khi nói điều gì đó, ngay cả khi đó là một cách vòng vo, bạn sẽ có thời gian dễ dàng hơn nhiều .

Nghe có vẻ kỳ quặc là ngang với khóa học trừ khi bạn hoàn toàn thông thạo, vì vậy tôi sẽ không lo lắng về điều đó. Đối với việc nhận được những tiếng Nhật dài để đáp lại giọng Nhật của bạn, không có gì phải xin lỗi và yêu cầu họ lặp lại những gì họ nói bằng ngôn ngữ đơn giản hơn.

Khi tôi mới đến, tôi cứ tự hỏi tại sao tôi lại có vẻ kỳ lạ mỗi khi tôi sử dụng từ 'cam' sau khi tra màu trong từ điển. Hóa ra tôi đã sử dụng một số cách đọc Kanji cổ từ một trăm năm trước thay vì đơn giản hơn một chút レ. Vì vậy, nó đi. Mọi người sẽ hiểu.


2
Đây là vị trí trên. Phát âm tiếng Nhật khá đơn giản. Mọi người có xu hướng đánh giá kỹ năng của bạn không phải bằng giọng nói, mà là cách sử dụng từ ngữ và ngữ điệu. Hãy thử tiếng Nhật và nếu bạn không thể giao tiếp theo cách đó, hãy thử tiếng Anh. 郷 に 入 に
jmac

6

Tôi không nói tiếng Nhật nhưng tôi sẽ tiếp cận họ bằng tiếng Nhật nếu bạn có thể, và nếu cần, hãy yêu cầu họ nói chậm hơn / rõ ràng hơn và nói với họ rằng bạn không phải người bản xứ. Không có lý do để đưa vào một giọng nước ngoài! Lựa chọn từ ngữ và ngữ pháp khác nhau sẽ khiến họ nhận ra rằng bạn không đủ bản ngữ sớm.

Người Nhật có xu hướng xấu hổ nếu họ không thể trả lời một câu hỏi bằng tiếng Anh?

Ấn tượng của tôi: Hầu hết họ làm. Nhưng một số người Nhật thực sự giỏi nói tiếng Anh và nếu họ bắt đầu nói tiếng Anh với bạn, bạn cũng nên chuyển sang tiếng Anh để không làm họ xấu hổ.


2

Như ở bất kỳ quốc gia nào, hãy cố gắng sử dụng ngôn ngữ bản địa ngay cả khi nó bị hỏng. Nó mang lại ấn tượng tốt vì nó thể hiện sự quan tâm của bạn đến văn hóa của họ khiến bạn trở thành khách du lịch trên mức trung bình.

Tôi muốn giới thiệu Pismleur để có được tiếng Nhật bị hỏng của bạn;)

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.