Lặn biển ở miền Nam Nhật Bản?


11

Có bất kỳ trang web snorkeling tốt xung quanh Kyushu ở miền nam Nhật Bản? Có đủ ấm để làm điều này vào tháng Tư? (Bối cảnh: người mới bắt đầu lặn ... một hoặc hai ngày. Tốt nhất không phải là một hòn đảo bên ngoài Kyushu.)

Câu trả lời:


7

Tôi cho rằng bạn đang nói về khu vực Kyushu (bao gồm okinawa và các đảo)

Gần đây tôi trở về từ ishigaki (một hòn đảo thuộc vùng Kyushu). Chúng tôi đã lặn và lặn ở đó.

Hầu hết các trường lặn sẽ không có người mới học tiếng Nhật. Khi chúng tôi không nói tiếng Nhật, chúng tôi đã tìm thấy một trường lặn nói tiếng Anh tuyệt vời. Nếu bạn đang muốn đi lặn biển qua một trường lặn, tôi sẽ giới thiệu trường lặn Umicoza. Một ngày Lặn biển sẽ có giá 8.400 yên. Điêu nay bao gôm:

  • đón khách sạn
  • tiền thuê dụng cụ
  • bìa thuyền
  • Hướng dẫn kinh nghiệm
  • Bữa trưa
  • hình ảnh lặn của bạn
  • Xuống tại khách sạn của bạn

Tôi đã đi vào tháng chín và họ có 2 hướng dẫn viên nói tiếng Anh (một người cũng nói tiếng Trung Quốc và tiếng Pháp). Chúng tôi đã làm Scuba và lặn với họ và cuộc sống trên biển thật ngoạn mục trên cả hai. Các hướng dẫn là tuyệt vời và đó chỉ là một ngày tuyệt vời. Trang web của họ ở đây

Trường lặn Umicoza

Nếu bạn chỉ muốn truy cập trang web lặn mà không đi qua trường lặn (tôi thực sự không khuyến nghị điều này) thì đây là một liên kết đến nó trên google maps.

Trang web lặn biển

Nhiệt độ nước biển sẽ ổn trong tháng tư vì nhiệt độ nước biển của ishigaki dao động từ 21 ° C vào mùa đông đến 29 ° C vào mùa hè

Hãy cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nhiều hơn nữa.


Đây là một câu trả lời thực sự hay @ze nobash nhưng tôi nghĩ bạn nên nhấn mạnh phần lặn của câu trả lời đối với phần lặn vì câu hỏi đặc biệt là về lặn và thậm chí họ còn là người mới. Nó được gắn thẻ là lặn quá xin lỗi nếu điều đó đã đẩy bạn ra khỏi mùi hương một chút, chúng tôi nghĩ rằng có thẻ lặn cũng bao gồm lặn với ống thở.
hippietrail

Tôi nghĩ rằng tôi đã nhấn mạnh phần snorkelling của câu trả lời. Tất cả các chi tiết của gói học lặn là cho gói giới thiệu lặn biển của họ. Tôi đã đề cập rằng tôi cũng đã lặn biển. Các thuật ngữ như "trang web lặn" là phổ biến giữa lặn với ống thở và lặn biển. Tôi chỉ đề cập đến scuba vì nó cũng đáng làm nếu bạn có cơ hội ra khỏi đó.
zeocrash

xin lỗi tôi nhận ra rằng điều đó khá khó chịu, tôi không có ý nói như vậy
zeocrash

Ôi xin lỗi nếu tôi đọc sai, đặc biệt là phần về các trường không lấy người mới không phải người Nhật khiến tôi nghĩ nó giống như PADI.
hippietrail

Không, hầu hết các trường học không có bất kỳ hướng dẫn nói tiếng Anh nào vì tiếng Anh không được sử dụng phổ biến trên đảo. Tôi không thể giới thiệu ishigaki đủ. Sau thời gian của tôi ở đây năm nay tôi muốn chuyển ra khỏi đó và trở thành một hướng dẫn viên lặn / ống thở
zeocrash
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.