Khi tôi ở lục địa châu Âu, ở các khu vực như Pháp hoặc Bỉ, rất nhiều cửa hàng nói rằng họ mở cửa "7/7".
7 cái sau có lẽ có nghĩa là 'mỗi ngày' như trong 24/7, nhưng 7 cái còn lại thì sao?
Chắc chắn không có gì lạ khi mở cửa 7 giờ trong một ngày?
Khi tôi ở lục địa châu Âu, ở các khu vực như Pháp hoặc Bỉ, rất nhiều cửa hàng nói rằng họ mở cửa "7/7".
7 cái sau có lẽ có nghĩa là 'mỗi ngày' như trong 24/7, nhưng 7 cái còn lại thì sao?
Chắc chắn không có gì lạ khi mở cửa 7 giờ trong một ngày?
Câu trả lời:
Trong mắt tôi 7/7 là tốc ký cho tiếng Pháp 7 jours sur 7
dịch 7 days out of 7
. Có nghĩa là kinh doanh mở cửa cả tuần . Lưu ý rằng điều này không nhất thiết có nghĩa là doanh nghiệp cũng mở cửa 24h.
Thật vậy, ở Pháp, bạn thường đọc 7j/7
bằng văn bản trên các cửa hàng mở cửa hàng ngày trong tuần (lưu ý một chút j
, đại diện cho jours
== days
). Ví dụ: lấy trang web thông tin Paris này hiển thị danh sách các doanh nghiệp 24h và xem mô tả của nhà thuốc 24h:
Pharmacie ouverte 24h / 24 et 7j / 7 à Paris