Tôi có thể phân biệt đối xử chống lại người nước ngoài ở Nhật Bản không?


25

Tôi đã nghe nói rằng có thể có sự phân biệt đối xử với người nước ngoài, và thậm chí cả những công dân nhập tịch ở các quốc gia khác, ở Nhật Bản, và điều đó xảy ra ở onsen, quán bar và các cơ sở giải trí dành cho người lớn.

Đây có phải là một vấn đề phổ biến hơn ở các khu vực nông thôn, như Tohoku, hơn là ở những nơi đô thị như Tokyo?

Có phải hầu hết các nơi phân biệt đối xử với người nước ngoài nghiêm ngặt về chính sách của họ, hoặc họ sẵn sàng bỏ qua các quy tắc nếu bạn rõ ràng không phải là người gây rắc rối? Điều gì xảy ra nếu bạn giải thích rằng bạn không phải là một trong (Quốc tịch X) gây rắc rối gần đây?

Ở những nơi mà một tỷ lệ đáng kể các cơ sở phân biệt đối xử với người nước ngoài, những nơi đó không phân biệt đối xử khá kém so với những cơ sở phân biệt đối xử?


3
Lời khuyên của tôi: Tìm một nơi thân thiện với người nước ngoài. Nói chung, không quan trọng bạn đến từ đâu. Những người ghét bạn vì bạn là X cũng sẽ ghét Y. Trừ khi có người nói: "Tôi ghét người Mỹ / Hà Lan / người Ethiopia". Trong trường hợp đó, chỉ cần là "Canada / Đức / Kenya." Nếu ai đó nói với bạn rằng người nước ngoài không được phép ở đây, hoặc sau một thời gian nhất định, chỉ cần đi nơi khác. Nhật Bản là một nơi tốt đẹp, nhưng có khá nhiều sự phân biệt đối xử. Đừng để điều đó làm bạn thất vọng.
Beaker

Quá nhiều câu trả lời tuyệt vời cho tôi để chọn một câu trả lời được chấp nhận khi đi nghỉ! Đánh dấu, làm cho sự lựa chọn của bạn cho tiền thưởng độc lập với tôi xin vui lòng.
Andrew Grimm

Câu trả lời:


30

Câu trả lời ngắn gọn là: không, bạn không thể, nhưng nó thực sự không phải là vấn đề.

Tôi cho rằng hình ảnh hồ sơ của bạn là chính xác, và bạn là một người đàn ông da trắng.

Quan niệm của phương Tây rằng mọi người nên nghỉ ngơi, bất kể xuất thân hay ngoại hình, chỉ không tồn tại ở Nhật Bản. Người Nhật cảm thấy có quyền phán xét theo vẻ bề ngoài. Đàn ông da trắng có một vai trò ở đây, và nó không phải là một người xấu. Bạn sẽ không gặp phải những áp lực tuân thủ giống như người bản địa (ví dụ như đàn ông Nhật hói có thời gian thối rữa) và, nếu bạn độc thân, bạn sẽ hoàn toàn hư hỏng!

Dấu hiệu "Chỉ Nhật Bản" là rất hiếm (trừ ngành công nghiệp tình dục). Chúng thường chỉ xuất hiện ở những nơi mà người nước ngoài đã gây ra vấn đề. Thật không công bằng, nhưng nếu bạn muốn sự công bằng thì đừng đến đây.

Một lời khuyên thực tế: phù hợp với hồ sơ. Một diện mạo thông thường, preppy sẽ giúp bạn đi một chặng đường dài. Nếu bạn có hình xăm, chỉ để cho những người bạn thân của bạn nhìn thấy chúng. Thích đóng vai khách mời danh dự. Nó sẽ gầy đi sau một thời gian, nhưng sau đó bạn nên tự mình tìm hiểu xem Nhật Bản có dành cho bạn không.

Vì vậy, đừng lo lắng về sự phân biệt đối xử. Chỉ cần đi theo dòng chảy, và tôi chắc chắn bạn sẽ có một khoảng thời gian tuyệt vời.


20

Nhật Bản là một xã hội đồng nhất về văn hóa và chủng tộc hơn nhiều so với Hoa Kỳ, và trong dân số Nhật Bản, mọi người thích những rào cản thấp hơn đối với niềm tin vì những quy tắc chung này. Tôi nhớ một lần khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi và gia đình đang bay đến Nhật Bản, và người mẹ Nhật Bản của tôi bắt đầu trò chuyện với một phụ nữ Nhật Bản ở ghế bên cạnh. Vài giờ sau, người phụ nữ đã mời cô ấy gửi cho tôi một hoặc hai tuần tại địa điểm của cô ấy, ở nơi tôi quên, chỉ để trải nghiệm một khu vực rất khác của Nhật Bản từ nhà của mẹ tôi, nơi chúng tôi đang đứng đầu. Mẹ tôi là tất cả cho nó, nhưng với người cha Mỹ của tôi, điều này có vẻ như điên rồ.

Đã sống ở Nhật Bản một vài lần, tôi có thể thấy rằng điều đó không xảy ra; mọi người thực sự sẽ hết lòng giúp đỡ bạn, như @Andra chỉ ra trong câu trả lời của anh ấy.

Nhược điểm của điều này tất nhiên là khi một người ngoài cuộc bị ném vào hỗn hợp, một vài (vài!) Người ta có thể cảm thấy lo lắng, bởi vì những quy tắc lịch sự này, và các quy tắc khác tùy tiện và khó giải thích hơn (như con tem ngớ ngẩn điều mà @Andra cũng đề cập), tất cả đều bất ngờ không nhất thiết phải chia sẻ. Đó là "ugh tôi ghét những người không phải người Nhật Bản" và nhiều hơn "sự tương tác này sẽ diễn ra suôn sẻ?" và cũng có một số "trời ơi tôi không nhớ tiếng Anh thời trung học nào cả" :)

Nếu bạn có thể nói một số tiếng Nhật, rõ ràng điều đó sẽ đi một chặng đường dài, nhưng chỉ cần thân thiện nhưng tôn trọng sẽ khuếch tán bất kỳ sự không chắc chắn nào họ có thể về việc mọi thứ sẽ khó xử như thế nào. Giống như những người khác đã chỉ ra, họ đến từ một nơi có tiêu chuẩn lịch sự cao, vì vậy nếu bạn thể hiện bản thân tương tự, bạn sẽ tìm thấy "trong" của mình.


15

Thật khó để đưa ra tuyên bố chung về vấn đề này bởi vì nó khác nhau đối với mọi khu vực, doanh nghiệp và cá nhân. Tôi sẽ chỉ liệt kê một số điểm:

  • Nói chung, phân biệt đối xử rõ ràng (nghĩa là một dấu hiệu "chỉ khách hàng Nhật Bản") là rất hiếm, tôi không nghĩ có bất kỳ "nơi nào có một tỷ lệ đáng kể các cơ sở phân biệt đối xử với người nước ngoài".
  • Kinh doanh giải trí dành cho người lớn có thể khác (thường được điều hành bởi yakuza, có xu hướng rất dân tộc).
  • Khu vực nông thôn hầu như không thấy bất kỳ người nước ngoài nào, vì vậy họ ít có chính sách rõ ràng nhưng có lẽ sẽ cảm thấy khó chịu hơn về người nước ngoài.
  • Nếu có một chính sách rõ ràng, có lẽ sẽ không có bất kỳ ngoại lệ nào; đừng bận tâm đến việc bắt đầu một cuộc thảo luận.
  • Người nước ngoài trông giống người da trắng ít gặp phải sự phân biệt đối xử hơn những người khác. Quốc tịch ít vấn đề.
  • Nói tiếng Nhật giúp ích rất nhiều trong việc giảm bớt nỗi sợ rằng bạn sẽ là một khách hàng khó tính và có thể đưa bạn đến một số nơi có thể yêu cầu được đặt chỗ đầy đủ.
  • Ở trong công ty của những người Nhật sẵn sàng bảo lãnh cho bạn vẫn tốt hơn và thậm chí có thể đưa bạn đến những nơi có chính sách "không có người nước ngoài" rõ ràng.
  • Nếu bạn muốn tuyệt đối chắc chắn không phải đối mặt với bất kỳ sự phân biệt đối xử nào, hãy đến Roppongi ở Tokyo - đó là toàn bộ khu giải trí dành riêng cho người nước ngoài.

Về điểm thứ hai của bạn, yakuza thực sự thường được kết nối với cánh hữu, nhưng nếu họ tránh người nước ngoài (mà tôi không chắc chắn), đó không phải là vì họ là người theo chủ nghĩa dân tộc. Đó là điều chắc chắn.
sawa

10

Có sự phân biệt rõ ràng ở một số nơi, nhưng những điều này dựa trên hành vi của người nước ngoài trong quá khứ.

  • Khi bạn cố gắng thuê một căn hộ, đôi khi người nước ngoài bị từ chối rõ ràng (đôi khi ở dạng viết trong quảng cáo). Lý do khác nhau cho các quốc tịch khác nhau của người dân. Mối quan tâm lớn của một chủ nhà với người phương Tây, đặc biệt là người Mỹ, là họ có phong tục mang giày trong nhà. Theo đó, người Mỹ có xu hướng giữ phong tục đó trong một ngôi nhà Nhật Bản, kết thúc việc gây rối và làm hỏng chiếu. Đối với người Trung Quốc, chủ nhà quan tâm đến việc họ nói to. Và đối với hầu hết người nước ngoài, khó khăn lớn nhất là, tại Nhật Bản, bạn chỉ có thể xử lý rác trong một thời gian giới hạn vào buổi sáng của một ngày cụ thể trong tuần tùy thuộc vào loại rác. Nhiều người nước ngoài không tuân theo quy tắc này, gây đau đầu cho hàng xóm và / hoặc chủ nhà.

  • Tôi đã nghe nói rằng có một cuộc đấu tranh tại nhà tắm công cộng giữa khách hàng Nga và chủ phòng tắm. Ở đây, vấn đề là nhiều người nước ngoài cố gắng đi vào bồn tắm mà không rửa sạch cơ thể. Mục đích ngâm mình trong bồn tắm là khác nhau giữa các nước phương Tây và Nhật Bản. Tại Nhật Bản, bồn tắm là để sưởi ấm cơ thể bạn, tăng lưu lượng máu và thư giãn. Mọi người ở trong bồn một lúc và nước trong bồn phải sạch. Rửa cơ thể không nên được thực hiện trong bồn tắm, nhưng nên được thực hiện bên ngoài nó, trước khi ngâm cơ thể của bạn trong bồn tắm.

Một số trong số chúng chỉ là định kiến, và một số là những điều thực sự xảy ra đặc biệt với người nước ngoài, và đó là lý do chính có sự phân biệt đối xử ở Nhật Bản. Tôi không coi đây là cách nó phải như vậy, nhưng nó là thực tế. Đây thực sự là sự phân biệt đối xử, và nếu mọi người muốn tránh những rắc rối như vậy, họ nên nghĩ về một cái gì đó khác hơn là phân biệt đối xử dựa trên ngoại hình.


10

Tôi đã không nhận ra bất kỳ sự phân biệt đối xử nào khi tôi đi du lịch ở Nhật Bản. Tôi đã nói rằng người nước ngoài không được phép ở một số khách sạn. Cá nhân tôi không bao giờ bị từ chối. Tôi đoán nó cũng phổ biến như ở bất kỳ quốc gia nào khác. Có lẽ tôi chỉ quá dày để nhận thấy bất kỳ. Trong trường hợp đó, bạn có câu trả lời của mình, chỉ cần dày như vậy;)

Thật ra tôi sẽ nói ngược lại. Mọi người sẽ cố gắng hết sức để giúp bạn, đôi khi đến mức tôi bắt đầu cảm thấy không thoải mái, vì tôi rõ ràng đang can thiệp vào cuộc sống cá nhân của họ.

Có thể có một số khía cạnh của cuộc sống "Nhật Bản" có thể giải thích một số ý nghĩa bị bỏ qua. Đầu tiên là rào cản ngôn ngữ hiện có nếu bạn không nói tiếng Nhật.

Sau đó là đóng dấu để ký hợp đồng. Ở Nhật bạn dường như không ký hợp đồng, bạn có một con tem nhỏ. Cuối cùng tôi đã có một con tem như vậy, đó là một món quà lưu niệm tuyệt vời. Tôi đã bị từ chối mua một chiếc điện thoại tôi thực sự, thực sự muốn. Nhận xét đầu tiên là nó không được phép cho người nước ngoài, chỉ vì yêu cầu tem quá phức tạp để giải thích. Một người Nhật không chỉ cần giải thích hệ thống tem, anh ta hoặc cô ta cũng cần phải tìm ra một chữ viết tiếng Nhật cho tên của bạn, nếu bạn muốn có một con tem như vậy.

Cuối cùng, có một số khái niệm về cấp độ xã hội ở Nhật Bản. Tôi đã không hoàn toàn hiểu các cấp độ khác nhau, nhưng nó quan trọng nếu bạn là một nhà ngoại giao hoặc học tại trường đại học Tokyo. Điều này đã được giải thích cho tôi bởi một anh chàng trên tàu, vì vậy nó cũng có thể là rác hoàn toàn.

Cá nhân tôi không bao giờ nhận thức được bất kỳ sự phân biệt đối xử, sau đó từ cùng một thằng ngốc, bạn sẽ tìm thấy bất cứ nơi nào trên thế giới.

Nhưng sau đó một lần nữa nghĩ về nó, tôi thực sự đã không gặp tên ngốc đó.


Ấn tượng của tôi là nó ẩn dưới bề mặt nên rất có thể bạn sẽ không gặp phải nó như một khách du lịch, nhưng nếu bạn nói chuyện với bất kỳ người nước ngoài nào sống ở đó thì đó hóa ra là một trong những chủ đề chính của họ.
hà mã

7

Tôi sống ở Nhật Bản được một năm rưỡi vào giữa những năm 90. Lúc đó, tôi khá thông thạo tiếng Nhật và rất tôn trọng phong tục của họ. Tôi nhớ một đêm, một vài người bạn và tôi ra khỏi thị trấn và chúng tôi dừng lại bên ngoài một quán bar và bắt đầu nói chuyện với người gác cửa. Sau vài phút trò chuyện thân thiện bằng tiếng Nhật, chúng tôi bắt đầu bước vào trong. Doorman đưa tay lên và bước nhẹ sang một bên để lộ dấu hiệu "Không Gaijin". Mặc dù thực tế là bạn bè và tôi đều thông thạo tiếng Nhật và rõ ràng không phải là người sẽ bắt đầu gặp vấn đề, nhưng không có cách nào chúng tôi có được trong quán bar đó.

Tuy nhiên, những sự cố như thế rất ít xảy ra. Theo kinh nghiệm của tôi, hầu hết mọi người đều rất tốt bụng và lịch sự và tôi đã phải đối mặt với sự phân biệt đối xử như một người nước ngoài, và ngay cả khi tôi thích trong vụ việc ở trên, họ thực sự khá lịch sự về điều đó. Ngay cả những người tôi biết không nói tiếng Nhật cũng có vài rắc rối, miễn là họ không bị giật.

Phần lớn, người dân Nhật Bản, đặc biệt là những người trẻ tuổi, nghĩ rằng người Mỹ khá tuyệt vời.


7

Trước hết, đọc Debito.org sẽ cho bạn một bức tranh khá sai lệch về Nhật Bản. Anh chàng đang trong một cuộc thập tự chinh để loại bỏ mọi phân biệt đối xử và "phân biệt đối xử" mà anh ta có thể và, trong khi tôi tôn trọng một số thứ anh ta đã làm, đôi khi anh ta đi quá mức.

Vì vậy, tin tốt là là một người da trắng, bạn rất khó có thể gặp phải sự phân biệt đối xử. (Nhiều người trong số những câu chuyện kinh dị Debito của liên quan đến sẫm-da lao động nhập cư, những người được điều trị bằng ít nhiều sự tôn trọng. Tôi không thích nó cả, nhưng ga nai shikata .) Tôi đã sống ở Nhật Bản trong bốn năm và tôi không thể thu hồi đã từng nhìn thấy một dấu hiệu "không có người nước ngoài", ngay cả ở những nơi như onsens ở phía bắc Hokkaido - nếu bạn tin rằng Debito - được cho là điểm nóng của tình cảm chống Nga. Sau đó, một lần nữa, tôi đã không dành nhiều thời gian để cố gắng gatecrash các quán bar tiếp viên tinh ranh, mà từ những gì tôi có thể nói là khá nhiều nơi duy nhất có "tỷ lệ đáng kể các cơ sở phân biệt đối xử với người nước ngoài".

Tin xấu là có một số ít sự phân biệt đối xử công khai và nếu các quy tắc bất thành văn này là "chính sách", họ sẽ áp dụng nó trên bảng và sẽ không bẻ cong các quy tắc. Rốt cuộc, đó là điểm định kiến: việc cấm tất cả X dễ dàng hơn là bắt đầu cố gắng phân biệt các hương vị khác nhau của X. Tuy nhiên, điều này chủ yếu dành cho những việc như thuê căn hộ, nhận thẻ tín dụng và loại điều bạn sẽ chỉ chạy vào nếu bạn thực sự sống trong nước lâu dài.

Cuối cùng, không có quy tắc trắng đen cho nơi xảy ra phân biệt đối xử. Tohoku ít người nước ngoài hơn, vì vậy mọi người ít sử dụng để giao dịch với họ; tuy nhiên, theo kinh nghiệm của tôi, điều này thường là tích cực, vì mọi người sẽ thực sự tò mò và bạn sẽ được đối xử với sự tôn trọng thêm. Ở Tokyo, gaijin là một tá, vì vậy không ai có thể bật mí - nhưng nhiều người sẽ có định kiến ​​sinh ra từ những trải nghiệm tồi tệ trước đây.


1
"Sau đó, một lần nữa, tôi đã không dành nhiều thời gian để cố gắng gatecrash các quán bar tiếp viên tinh ranh" - thay vào đó bạn chỉ đến các quán bar tiếp viên cao cấp hơn?
Andrew Grimm

1
Tôi đang bị ngớ ngẩn. Nhưng khi điều đó xảy ra, nhiều quán bar tiếp viên tốt bụng thực sự thuê những phụ nữ phương Tây và không nhất thiết phải phản đối đàn ông phương Tây là khách hàng.
lambshaanxy

7

Chuyến đi này, tôi ở lại thành phố Sapporo, Zao Onsen, Sendai và một vài đêm ở Tokyo.

Ngoài ngành công nghiệp giải trí dành cho người lớn và một cửa hàng bán vũ khí liên minh , tôi không gặp phải bất kỳ sự phân biệt đối xử nào trên cơ sở chủng tộc hay quốc tịch. Tôi đã đi đến các quán bar ở tất cả các địa điểm này và không gặp vấn đề gì. Tôi đã đến onsen ở Zao Onsen, Tsuru no yu onsen và Odaiba onsen, và ngoài việc cấm người nước ngoài, cả ba đều cung cấp thông tin bằng tiếng Anh loại này hoặc loại khác, và hai cái sau cũng có thông tin bằng tiếng Hàn.

Tôi đã thành công hỗn hợp với các quán bar tiếp viên. Tôi đã thử một vài quán bar tiếp viên ở Sapporo mà không gặp may mắn, và tất cả trừ một trong những lời mời tôi đi qua đã phớt lờ tôi. Tuy nhiên, ở Sendai, một nơi chào mời tôi và tôi đã dành một giờ ở đó.

Hơi bực bội, mặc dù tôi không được phép vào các quán bar tiếp viên ở Sapporo, tôi đã bắt gặp những lời mời cho ペ シ ャ (Supesharu massāji) ở cả Sapporo và Sendai. Theo tôi nhớ, họ hầu như luôn nói tiếng Anh với tôi! Khi tôi giải thích rằng tôi đang tìm kiếm các quán bar tiếp viên, không phải massāji, một người đã giải thích một cách hữu ích rằng điều đó là không thể ở Sapporo, nhưng cũng như các tiệm mát xa, anh ta có một khu đất xà phòng mà tôi có thể đến. Kekko desu (không, cảm ơn)!

Tôi chỉ thấy một dấu hiệu "không có người nước ngoài" ở Nhật Bản. Đó là bên ngoài một vùng đất xà phòng ở Sendai.

Chúng tôi rất xin lỗi nhưng chúng tôi không thể chấp nhận khách hàng nước ngoài dưới hình thức của chúng tôi, sau đó một cái gì đó bằng tiếng Nhật

Vì vậy, kết luận, nông thôn so với đô thị hóa không tạo ra nhiều sự khác biệt trong chuyến đi này, quốc tịch cụ thể của tôi cũng không giúp được gì nhiều, và đó không phải là vấn đề ngoài ngành giải trí dành cho người lớn.


3

Là một du khách, bạn sẽ không gặp phải sự phân biệt đối xử ở Nhật Bản. Japnaese là những người thông minh, và có thể biết nếu bạn đã sống ở Nhật Bản trong một thời gian dài. Nếu họ cảm thấy bạn là một "gaijin" nghĩa là bạn sống ở Nhật Bản nhưng không phải người Nhật, thì họ sẽ coi bạn như một kẻ bị ruồng bỏ. gaijin có nghĩa là người bị ruồng bỏ hoặc người ngoài cuộc; nó có nguồn gốc từ một hệ thống đẳng cấp cổ xưa còn sót lại từ thời phong kiến. Nó không liên quan gì đến việc trở thành người tiên phong trong bối cảnh một số quốc gia sử dụng nó. Nó có nghĩa là không phải người Nhật; ai đó ngoài vòng lặp. Vì vậy, là một du khách, người Nhật nhìn thấy thứ gì đó trong bạn mà họ không có, họ tự do thể hiện bản thân và không trở thành người Nhật và sẽ cười khúc khích và đối xử với bạn rất tốt. ngây thơ của bạn và ai đó họ cũng có thể thể hiện bản thân trong một xã hội rất lạnh lùng và xấc xược. Đây là lý do tại sao rất nhiều người mới đến Nhật Bản rời khỏi Nhật Bản nghĩ ồ, thật là một đất nước tuyệt vời khi trong thực tế họ vừa trải qua sự tốt đẹp của Nhật Bản là sự thao túng. Đó là cái móc mang nhiều người vào, nhưng sau đó con rắn cắn và bạn thấy nó thực sự như thế nào. Đúng, có sự phân biệt đối xử ở khắp mọi nơi, và mọi người bảo vệ Nhật Bản đều chỉ ra điều này, nhưng sự phân biệt đối xử ở Nhật Bản không giống như những nơi khác. Ở Nhật Bản nếu bạn không phải người Nhật thì bạn không phải là thành viên của wa hay gia đình lớn nên bạn bị ruồng bỏ, không quan trọng bạn thuộc chủng tộc nào. Nhật Bản chia sẻ điều này với nhiều nền văn hóa châu Á. và mọi người bảo vệ Nhật Bản đều chỉ ra điều này, nhưng sự phân biệt đối xử ở Nhật Bản không giống với những nơi khác. Ở Nhật Bản nếu bạn không phải người Nhật thì bạn không phải là thành viên của wa hay gia đình lớn nên bạn bị ruồng bỏ, không quan trọng bạn thuộc chủng tộc nào. Nhật Bản chia sẻ điều này với nhiều nền văn hóa châu Á. và mọi người bảo vệ Nhật Bản đều chỉ ra điều này, nhưng sự phân biệt đối xử ở Nhật Bản không giống với những nơi khác. Ở Nhật Bản nếu bạn không phải người Nhật thì bạn không phải là thành viên của wa hay gia đình lớn nên bạn bị ruồng bỏ, không quan trọng bạn thuộc chủng tộc nào. Nhật Bản chia sẻ điều này với nhiều nền văn hóa châu Á.
Lời khuyên của tôi là hãy tận hưởng chuyến du lịch của bạn, tận hưởng sự ngưỡng mộ giả tạo mà người Nhật dành cho bạn, sau đó rời đi trước khi bị rắn cắn quyến rũ :)


2

Một trong những giả định mà tôi có là việc cấm một tập hợp con của một nhóm (ví dụ người Nga) ít phân biệt đối xử hơn là cấm cả nhóm (ví dụ như tất cả người nước ngoài).

Đó có thể là một giả định không chính xác. Khi tất cả người nước ngoài bị cấm, nó giống như "chúng tôi thích nihonjin", trong khi nếu một nhóm cụ thể bị cấm, nó sẽ giống như "chúng tôi nhớ khi bạn bè của bạn dọn rác chung vào năm ngoái".

Dù sao đó cũng là lý thuyết của tôi dựa trên câu hỏi tắm hình xăm.


Trên thực tế, lệnh cấm tắm hình xăm xuất phát từ việc muốn tránh xa yakuza, người (theo truyền thống) là nhóm duy nhất ở Nhật Bản có hình xăm rộng rãi.
lambshaanxy

@jpatokal: đó là điều tôi muốn nói Họ chỉ muốn cấm yakuza, nhưng họ cấm mọi người có hình xăm để làm cho nó bớt gây khó chịu.
Andrew Grimm

2
Tôi nghĩ rằng nó chỉ dễ thực hiện hơn, vì bạn đã có hình xăm hoặc bạn không. Hãy nhớ rằng, đó là sự quản lý sắp tới với những thứ này, nhưng những người ở tuyến đầu thực thi nó. Sự xúc phạm không thực sự là một yếu tố: Tôi đã thấy các dấu hiệu cấm nhập cảnh vào bōryokudan (団), sáng. "nhóm bạo lực", đó là thuật ngữ pháp lý cho yakuza.
lambshaanxy
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.