Là người gốc Na Uy, tôi cần làm rõ một điều: Bokmål, Riksmål và Nynorsk không phải là phương ngữ được nói . Chúng là ngôn ngữ viết. Bạn không thể học nói hoặc nghe chúng, bạn chỉ có thể học đọc và viết chúng.
Ba ngôn ngữ viết này giống nhau đến mức những người biết một trong số họ có thể dễ dàng đọc và hiểu thứ gì đó được viết bằng bất kỳ ngôn ngữ nào trong hai ngôn ngữ kia.
Tuy nhiên, nếu bất cứ ai muốn học một ngôn ngữ Na Uy bằng văn bản , tôi khuyên bạn nên Bokmål. Đó là cho đến nay được sử dụng rộng rãi nhất.
Nói Na Uy là chính thức chỉ có một ngôn ngữ. Tuy nhiên, trên thực tế, có hàng trăm phương ngữ để nói. Do đặc điểm địa lý của Na Uy (núi, thung lũng, sông, hồ, vịnh hẹp, v.v.), nhiều cộng đồng đã tách ra khỏi nhau và do đó đã phát triển các phương ngữ riêng biệt. Tin tốt là hầu hết tất cả các phương ngữ đều có thể hiểu được lẫn nhau. Với một chút thực hành, người ta có thể hiểu bất kỳ phương ngữ nào, miễn là người này đã biết một phương ngữ khác.
Đối với phương ngữ nói để học, tôi khuyên bạn nên sử dụng Standard East Na Uy . Đó là phương ngữ được nói ở Oslo và các khu vực xung quanh. Mọi người trên khắp Na Uy sẽ hiểu bạn một cách hoàn hảo nếu bạn nói theo phương ngữ đó. Đó là phương ngữ phổ biến nhất được nghe trên TV, trong các bộ phim và trên các phương tiện truyền thông khác ở Na Uy *. Đây cũng là một nền tảng tốt để người ta có thể hiểu tất cả các phương ngữ khác được sử dụng trên toàn quốc. Như một phần thưởng bổ sung, nếu một người học nó, người ta cũng sẽ gần như hiểu được tiếng Thụy Điển và tiếng Đan Mạch. Điều đó cũng đúng với văn bản Bokmål.
* = Xin lưu ý rằng trong khi Standard East Na Uy là phổ biến nhất trên phương tiện truyền thông quốc gia, các phương ngữ khu vực khác cũng được nghe khá phổ biến. Điều này áp dụng cho gần như tất cả các kênh, nhưng NRK có lẽ là ví dụ tốt nhất về nó.