Câu trả lời:
Trang web ESTA hiện đã thay đổi văn bản trợ giúp của nó. Bây giờ nói rằng:
Trong trường Tên đầu tiên (đã cho) , nhập TẤT CẢ các tên đầu tiên (đã cho) chính xác như chúng xuất hiện trên hộ chiếu của bạn trong trường tên (đã cho) đầu tiên. Các tên (đã cho) đầu tiên được yêu cầu để hoàn thành ứng dụng. Nếu bạn không có tên, thì hãy nhập các chữ cái FNU viết tắt của Tên không xác định.
(nhấn mạnh của tôi).
Lưu ý rằng bây giờ bạn có thể tải lên ảnh hộ chiếu của mình và đọc MRZ trực tiếp, dữ liệu này sẽ điền vào tất cả các dữ liệu liên quan cho bạn.
Bên cạnh đó, tôi chỉ nhận thấy rằng bằng hộ chiếu Pháp hiện tại liệt kê tất cả các tên đã cho của tôi trong MRZ, trong khi hộ chiếu trước đây của tôi chỉ liệt kê tên đầu tiên.
Vâng đúng vậy.
Ở Hoa Kỳ, tên được đặt thường được phân chia thành tên đầu tiên và tên đệm.
Tên đầu tiên chỉ bao gồm một tên duy nhất, trong khi bạn sẽ đặt bất kỳ tên bổ sung nào làm tên đệm (chúng được sử dụng cho một tên đệm duy nhất, nhưng bạn có thể thêm nhiều tên khác).
Biểu mẫu ESTA chỉ yêu cầu cụ thể cho "Tên (Đầu tiên)" và các trạng thái bong bóng trợ giúp liên quan:
Không bao gồm tên đệm trong lĩnh vực này
Ngoài ra, vì nó khá phổ biến đối với người Pháp có nhiều tên được đặt, tôi đã kiểm tra phiên bản tiếng Pháp của trang ESTA. Điều đó nói rằng:
Dans le champ Prénom, băngz bầu cử hàng đầu prénom. [...] N'incluez pas le demansème prénom dans ce champ.
Có thể được dịch là:
Trong trường Tên đầu tiên (Đã cho), nhập tên đã cho của bạn . [...]. Không bao gồm tên được đặt thứ hai trong lĩnh vực này.
tl; dr: Chính thức bạn nên sử dụng tất cả, nhưng có lẽ cả hai cách đều ổn?
Tôi nghĩ bạn đã sai và nên điền vào mẫu ESTA với 3 tên đầu tiên của bạn. Trong thực tế, có vẻ như mọi người đang báo cáo ở đây và không có vấn đề gì với cả hai cách.
Chính thức, có vẻ như mẫu đơn ESTA do Cơ quan Hải quan và Bảo vệ Biên giới Hoa Kỳ cung cấp khuyến nghị nên đặt toàn bộ trường "Tên" như trong hộ chiếu của bạn.
Lấy từ văn bản trợ giúp được hiển thị khi tôi di chuột qua biểu tượng dấu hỏi bên cạnh trường Tên (Đã cho) đầu tiên :
Trong lần thứ nhất (cho) trường Name, nhập ALL đầu tiên (cho) tên là chính xác như chúng xuất hiện trên hộ chiếu của bạn trong lần đầu tiên (cho) trường tên . Các tên (đã cho) đầu tiên được yêu cầu để hoàn thành ứng dụng. Nếu bạn không có tên, thì hãy nhập các chữ cái FNU viết tắt của Tên không xác định.
(Nhấn mạnh của tôi.)
Hộ chiếu Pháp của tôi ghi "Tên: David, Eric, Jacques" , vì vậy đó là những gì tôi sẽ đưa vào ứng dụng của mình. Nếu hộ chiếu của tôi có một phần tên đệm, tôi sẽ bỏ qua nó.
Cập nhật: cũng có thể sử dụng tính năng quét hộ chiếu bằng cách tải lên bản quét hộ chiếu của bạn. Tính năng này hoạt động khá tốt và điền vào trường nhập tên dạng Tên (Cho) đầu tiên bằng ba tên đầu tiên của tôi, được phân tách bằng khoảng trắng, bằng chữ in hoa: DAVID ERIC JACQUES .
Không, điều đó không đúng. Bạn phải đặt tên của bạn như trong hộ chiếu, bao gồm tất cả các tên đầu tiên.