Vì tất cả chúng ta đều là người lớn ở đây, làm thế nào để tôi lịch sự chỉ ra rằng tôi cần nhà vệ sinh?


24

Tôi đến từ một khu vực mà mọi người chỉ nói rằng họ cần sự nhẹ nhàng để đi tiểu hoặc poo. Trong các tình huống chính thức, khi gặp gỡ chỉ là người lạ, chúng ta ít cởi mở hơn và gọi đó là 'cần nhà vệ sinh' nhưng tôi biết rằng ở các quốc gia khác, họ ít cởi mở hơn về điều đó.

Trẻ nhỏ, ở độ tuổi đào tạo bô, khá cởi mở về những gì chúng làm và như vậy, nhưng ngay sau đó chúng học được cách nói 'lịch sự' của địa phương và nó sẽ nhăn mặt nếu chúng thậm chí nhắc lại từ đó.
Các từ được chấp nhận có khả năng rất rõ ràng trong khu vực nhưng có thể khó sử dụng cho những người không được đưa vào cùng một nền văn hóa.
Tôi đã nghe những từ như 'nr 1' và 'nr 2' nhưng cũng có một số từ mà tôi thậm chí không thể hiểu đủ để nhớ.

Vì vậy, là một du khách nước ngoài, tôi biết rằng tôi không nên sử dụng những từ tôi sẽ sử dụng ở nhà, ngay cả trong các bản dịch lịch sự hơn sang tiếng Anh.
Nhưng những gì được chấp nhận?

Tôi nhận được bằng cách yêu cầu các 'quý bà' và trông hơi khó chịu, nhưng tôi biết điều đó vẫn sẽ bị coi là bất lịch sự trong một số xã hội. Trong quá khứ tôi đã yêu cầu phòng tắm được hiển thị một phòng ngủ, bởi người tôi đang yêu cầu không hiểu sự trốn tránh.

Bạn có thể cho tôi biết những gì để sử dụng và trong tình huống này là chấp nhận được?
Vị trí và tầng lớp xã hội có thể cần thiết để có được một bức tranh đẹp.
Để giữ cho điều này không quá rộng, tôi cảm thấy tôi hạn chế nó chỉ ở các quốc gia nói tiếng Anh nhưng tôi không ngại học tương đương tiếng Anh cho những gì mọi người sử dụng trong các lĩnh vực ngôn ngữ khác.


1
Có lẽ mang theo một bản sao này và kéo nó ra khi cần thiết? amzn.to/23jWXlD
Doc

45
Chúng ta có cần một thẻ tất cả người lớn ở đây chưa?
Henning Makholm

5
Bây giờ này có vẻ giống như một trò đùa, nhưng nó là không .. trong các chuyến bay đến tiểu lục địa Ấn Độ, người ta làm một nắm tay trong khi nâng cao chút ngón tay, đó là dấu hiệu khi họ muốn sử dụng nhà vệ sinh. Tôi không bao giờ nhận được nó, tôi cố gắng hỏi, không bao giờ có câu trả lời cho những lý do đằng sau cử chỉ này.
Nean Der Thal

2
@ZachLipton Công nhân đơn giản, họ đã nhầm lẫn, nhiều người lần đầu tiên đi máy bay, tôi nghiêm túc đó là những gì họ làm ..
Nean Der Thal

5
@HeidelBerGensis Họ giơ ngón tay út lên thành số một, tiếng lóng phổ biến nếu bạn muốn đi tiểu. Tôi chưa từng thấy họ giơ hai ngón tay cho công việc nặng nhọc.
Ayesh K

Câu trả lời:


6

Nếu bạn đang tìm kiếm một cách phổ quát phù hợp với mọi hoàn cảnh, đặt cược tốt nhất của bạn sẽ là hỏi ai đó. Bạn sẽ là khách của một ai đó. Ngay cả trong một cửa hàng, bạn có nhân viên để giúp đỡ. Vì vậy, hãy tìm một người trông giống như họ biết địa điểm, hoặc tốt hơn nữa, mời bạn, và lặng lẽ, kín đáo, cho họ biết những gì bạn đang tìm kiếm. Sau đó lắng nghe những từ họ sử dụng và đừng ngại sử dụng chúng.

Ví dụ, hỏi người mời bạn đến bữa tiệc tối, lặng lẽ, "Tôi không thực sự biết cách hỏi đúng, nhưng tôi cần đi tiểu." Họ sẽ trả lời dựa trên văn hóa của họ. Nếu bạn nói chuyện với chỉ một người và khá, thì họ sẽ khó bị xúc phạm.

Nếu bạn không thoải mái với điều đó, thì hãy yêu cầu "Nhà vệ sinh". Điều đó không chính xác, nhưng hầu như mọi người bản ngữ nói tiếng Anh sẽ có thể biết những gì sau của bạn mà không cần thực hiện một cảnh.

Như một quy tắc chung khác, không có lý do để nêu lý do tại sao bạn cần căn phòng đó. Một lần nữa nếu bạn nói chuyện với một người, và người đó là chủ nhà của bạn, hoặc người hướng dẫn, thì có lẽ bạn vẫn ổn. Nếu bạn nói chuyện với một nhóm hoặc một cái gì đó, thì nói chung, tôi sẽ tránh nói tại sao.

Sau một vài ngày trong một khu vực, bạn sẽ nhận được hang của nó. Khi nghi ngờ, hãy hỏi nhân viên phục vụ. Có ít khả năng bị xúc phạm bởi một câu hỏi đơn giản, khá ,.


+1, vì nó sẽ hoạt động ở hầu hết các nơi. Nhưng tôi đã yêu cầu mọi người nói với tôi về khu vực / tầng lớp xã hội và xã hội lịch sự của họ, (vì vậy không phải ở nhà bạn bè cũng không phải bữa tối cà vạt đen.)
Willeke

Vâng đó là lý do cho câu trả lời này. Ít nhất là tại Mỹ, bạn sẽ nhận được một câu trả lời rất khác nhau tùy thuộc vào việc mua sắm tại Wal-Mart, Lowes, Target hay Sears. Và đó chỉ là nếu bạn hỏi trong một cửa hàng. Những gì về một cuộc họp kinh doanh, là những người mặc áo phông, Polos, áo khoác thể thao, hoặc bộ đầy đủ. Bạn có ở trong một khu vực có nhiều người nước ngoài (khu vực quốc tế gần sân bay hoặc khu du lịch không?) Nó thậm chí có thể đơn giản như bạn đang ở trong một thị trấn bị chi phối bởi chủng tộc này hay chủng tộc khác? Thậm chí, có thể là tập hợp xã hội bị chi phối bởi giới này hay giới khác?
coteyr

37

Ở Hoa Kỳ, các thuật ngữ lịch sự hơn mà tôi nghe thấy thường là phòng vệ sinh hoặc phòng dành cho nữ / phòng dành cho nam (luôn bao gồm phòng ). Nhà vệ sinh âm thanh Canada với tôi. Thuật ngữ tiếng Anh (như loo ) có thể được hiểu nhưng sẽ nghe có vẻ kỳ quặc.

Vì vậy, tôi có thể hỏi: "Nhà vệ sinh ở đâu?" Nếu tôi đã biết, rất có thể tôi xin lỗi mà không cần giải thích.

THƯỞNG: Ở Hoa Kỳ, sử dụng từ nhà vệ sinh có nghĩa là bất cứ điều gì khác ngoài đồ đạc bằng sứ thực sự nghe có vẻ gây sốc hoặc thô lỗ. Sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và Mỹ về vấn đề này là khá rõ rệt. Lần đầu tiên đến thăm Vương quốc Anh, tôi đã khá ngạc nhiên khi thấy những tấm biển có dòng chữ "Nhà vệ sinh". Bạn sẽ không bao giờ thấy như vậy ở Mỹ.

Ngoài ra, tôi đã gặp những người ở Anh không hiểu từ nhà vệ sinh, điều thường thấy ở Mỹ. Vì vậy, ngay cả trong tiếng Anh, có sự khác biệt đáng kể từ vùng này sang vùng khác.

PS: Ở Mỹ, phòng tắmphòng vệ sinh là từ đồng nghĩa. Tuy nhiên, phòng tắm là không chính thức, và có nhiều khả năng được sử dụng trong một ngôi nhà hơn là trong một tòa nhà công cộng. Phòng vệ sinh, trong khi trang trọng hơn, hoàn toàn có thể chấp nhận được trong mọi tình huống và là lựa chọn mặc định tốt nhất nếu bạn không chắc chắn đó là lựa chọn tốt nhất. Điều đó nói rằng, sử dụng phòng tắm trong một tình huống chính thức sẽ chỉ là một cà phê nhỏ.


9
Phòng tắm ở Anh có nghĩa là một phòng với một bồn tắm. Có thể không có nhà vệ sinh.
David

6
@ fr13d: Và ở Mỹ, nơi duy nhất chúng tôi sử dụng nhà vệ sinh là máy bay và xe buýt. David: Ở Mỹ, phòng tắm là tùy chọn trong phòng tắm. Tất cả: Khá nhiều biến thể của khu vực, phải không?!
Scott Severance

2
Ở Mỹ, tôi nói "phòng nghỉ ở đâu?" nếu tôi không biết, hoặc "phòng nghỉ chỉ ở dưới sảnh, phải không?" nếu tôi làm. Sau đó, tôi nói "Tôi sẽ quay lại chỉ sau một phút" hoặc "Tôi sẽ quay lại sau vài phút", nếu phù hợp. Thay thế "nhà vệ sinh" hoặc "nhà vệ sinh" ở Canada, "lav" hoặc "WC" ở Anh. Không từ nào được hiểu rõ và lịch sự ở cả Hoa Kỳ và Vương quốc Anh; quên Canada, Úc hoặc những nơi khác Nếu tôi nghĩ về điều đó, tôi sẽ hỏi một tài xế taxi "làm thế nào một người ưa thích ở đây nói rằng anh ta phải đi tiểu?" (Những từ ít lịch sự được hiểu rõ ở mọi nơi.)
Jeffiekins

1
Bạn đến từ nước nào? Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng sử dụng nhà vệ sinh theo cách này là gây sốc hay thô lỗ.
bob0the0mighty

1
Ở Anh, nếu bạn yêu cầu một phòng tắm, thì trừ khi mọi người nhận ra chủ nghĩa Mỹ và thực hiện các khoản phụ cấp, họ sẽ cho rằng bạn muốn tắm. Và nếu bạn yêu cầu một phòng vệ sinh, thì (trừ khi mọi người nhận ra ...) họ sẽ cho rằng bạn muốn nghỉ ngơi.
Michael Kay

20

Câu hỏi này đã được hỏi hai lần về tiếng Anh SE, lần thứ hai trong bối cảnh tiếng Anh Anh:

Quá tóm tắt rằng, loo hoặc một chút lịch sự hơn sẽ là hoàn toàn tốt đẹp ở Anh , trong khi tắm có thể hơi khó hiểu. Mọi người trực tiếp hơn và WC và nhà vệ sinh không được coi là không phù hợp.

Thay vào đó ở Mỹ, bạn sẽ tìm thấy các lựa chọn phù hợp cho phòng tắm , nhà vệ sinh hoặc phòng vệ sinh , trong khi nhà vệ sinh, nhà vệ sinh và các phòng khác được sử dụng trong các bối cảnh hơi khác nhau và nghe có vẻ lạ nếu được sử dụng trong bối cảnh dự định của bạn. Xem câu trả lời tuyệt vời này ở đây để biết thêm chi tiết.

Đây là một nhu cầu cơ bản của nhân loại, bạn sẽ có thể tìm thấy hàng tấn từ đồng nghĩa , một số trong số họ nghi vấn.

Nếu bạn muốn mở rộng vốn từ vựng của mình, bài viết trên blog này có thể hữu ích. Thật không may, nó không phân biệt nhiều giữa tiếng Anh và tiếng Anh Mỹ.


2
Làm thế nào phổ biến / lịch sự là việc sử dụng từ 'loo'? Từ những người bạn của tôi ở Anh, tôi không bao giờ nghe thấy từ này khi ở công ty lớn và họ dường như không tán thành nó. Hầu hết bạn bè của tôi đến từ các vùng phía nam nước Anh, Cambridge đến Bristol và phía nam của dòng đó. Nhưng nhóm của chúng tôi được lan rộng hơn rất nhiều, đến Scotland.
Willeke

2
@Willeke Nó khá phổ biến và không thực sự bất lịch sự ... nhưng nó là một từ thuộc tầng lớp lao động và có lẽ hơi kỳ quặc. Bạn sẽ không nghe thấy nó từ một cựu sinh viên RP Oxbridge, nhưng chẳng có gì lạ khi nghe nó, ví dụ, trong một quán rượu. Các loại trẻ hơn và sành điệu hơn có thể sẽ thích "gents" hơn "loo".
J ...

8
Tiếng Anh Canada ủng hộ 'phòng vệ sinh', trong khi, thường được hiểu dưới vĩ tuyến 49, phần lớn không được sử dụng ở đó.
LessPop_MoreFizz

4
@Willeke J là một quyền, nhưng "gents" rất chắc chắn trong một không gian công cộng. Một nhà hàng hoặc quán rượu có một "gents" và "lady", như hai nhà vệ sinh riêng biệt. Một ngôi nhà đơn giản là không, vì vậy nó rất có thể sẽ dẫn đến những câu nói đùa về "bây giờ nhà tôi có phải là khách sạn không?" Như mts nói, "loo" là không chính thức - bạn sẽ sử dụng nó với gia đình và bạn bè của bạn nhưng có lẽ không phải trong một cuộc phỏng vấn xin việc, nếu bạn hiểu ý tôi là gì.
Graham

1
Tôi là người Anh bản xứ và tôi chưa bao giờ nghe ai nói "nhà vệ sinh" hay "WC" thành tiếng. Đừng sử dụng "phòng tắm", đó là nơi tắm, không (nhất thiết) là nhà vệ sinh. Phrasing "đúng" nhất sẽ là "Bạn có thể cho tôi biết nhà vệ sinh ở đâu được không?" (trang trọng) hoặc "Tôi chỉ đang nhấm nháp" (không chính thức)
Jocie

9

Nếu tôi đang tìm nhà vệ sinh trong một cơ sở, tôi thường yêu cầu phòng tắm hoặc phòng của nam / nữ. Hiểu biết của tôi là thuật ngữ phòng tắm được coi là ít thô thiển hơn từ nhà vệ sinh vì vậy tại sao tôi không sử dụng từ sau.

Nếu tôi đang ở một sự kiện trang trọng, chẳng hạn như một bữa tối cà vạt đen, tôi thường chỉ nói "xin lỗi" và sau đó đứng dậy và rời đi. Không cần chi tiết trong trường hợp này.


+1. Phòng tắm nghe có vẻ lịch sự hơn. Tôi đã từng có một nhân viên nhà hàng hoàn toàn bối rối mặc dù. Họ không có thiết bị tắm, vì vậy tôi luôn giữ "nhà vệ sinh" ở đầu lưỡi.
Ayesh K

2
Phòng tắm là bình thường ở Mỹ. Nó có thể không quá phổ biến ở nơi khác.
Scott Severance

1
"Phòng tắm" cực kỳ đặc trưng của Hoa Kỳ. Hầu hết những người nói tiếng Anh không phải là người Mỹ sẽ không biết ý của bạn là gì.
Jeffiekins

1
Hầu hết những người nói tiếng Anh Anh đều hiểu "tiếng Anh Mỹ cơ bản", ngay cả khi họ không có thói quen nói nó. Tôi hy vọng điều tương tự cũng sẽ đúng với bất kỳ người nói tiếng Anh nào thường xuyên xem TV và phim Mỹ.
alephzero

8

Điều lịch sự cần làm là không thu hút sự chú ý đến thực tế là bạn cần nhà vệ sinh.

Đừng nói với tất cả và lặt vặt rằng bạn cần nhà vệ sinh.

Nếu bạn cần biết nhà vệ sinh ở đâu, hãy hỏi nhà vệ sinh / phòng vệ sinh / phòng tắm / nhà vệ sinh ở đâu, làm ơn?

Nếu bạn đang tuyệt vọng để đi trong một cuộc họp hoặc cuộc trò chuyện, hãy lặng lẽ xin lỗi vào một thời điểm thích hợp và chỉ cần nói rằng tôi sẽ quay lại sau một phút. Mọi người không cần biết bạn đang đi đâu và đang làm gì.

Tránh các thuật ngữ tiếng lóng.

Mọi người biết rằng người nước ngoài đôi khi nói một chút kỳ lạ và đôi khi sử dụng những từ không thông thường.

Sử dụng ý thức thông thường và không ai sẽ nghĩ về bạn.


Chính xác. Nếu tôi biết phòng vệ sinh ở đâu, tôi chỉ cần nói "Tôi sẽ quay lại ngay" trên đường đến cửa và mọi người đều hiểu.
Mason Wheeler

Khi tôi yêu cầu các cơ sở, tôi không hét lên, nhưng đôi khi bạn cần phải chỉ đường ra khỏi phòng. Nếu bạn biết cách hỏi trong phiên bản lịch sự địa phương, bạn có thể làm như vậy ít quan sát hơn.
Willeke

6

Tôi là người Úc. Chúng tôi thích sự trực tiếp. Trong số những người bạn chúng ta có thể rất thẳng thắn: "Công chúa đâu rồi?"

Trong số những người nước ngoài, chúng tôi chỉ đơn thuần là thông tin và nếu chúng tôi nghĩ rằng người khác có thể bị xúc phạm, chúng tôi sử dụng giọng điệu thấp kín đáo hơn và bắt đầu bằng một cảnh báo về sự thẳng thắn sắp xảy ra: "Tôi không biết hình thức lịch sự địa phương nên tôi sẽ đi trực tiếp. Nhà vệ sinh, phòng nam hay bất cứ thứ gì bạn gọi nó ở đây? "

Bạn sẽ không xúc phạm và bạn sẽ nhận được hai thông tin quan trọng.


Cảm ơn Peter, đó là loại thông tin tôi đang tìm kiếm.
Willeke

Người Úc. Luôn luôn vui vẻ. Làm cho nó dễ dàng = D
Jan Jan

1
Một quan sát để giúp bạn thoát khỏi rắc rối phía dưới: bạn càng gần gũi với ai đó thì bạn càng có thể trực tiếp hơn. Nếu mọi người trao đổi những lời lăng mạ kinh khủng nhưng cứ mỉm cười thì điều này có nghĩa họ là bạn suốt đời. Điều đó không có nghĩa là bạn có thể nói chuyện với họ như thế này. Gắn bó trực tiếp. Flat out thô lỗ là một đặc quyền dành riêng cho những người bạn lâu năm.
Peter Wone

5

Chỉ cần chỉ ra rằng bạn cần rửa tay. Điều đó thường có ý tưởng trong xã hội lịch sự.


16
"Nhà vệ sinh bị chiếm dụng. Chỉ cần sử dụng bồn rửa nhà bếp."
Anko

3
@Anko Tôi biết một số người không ngại "sử dụng" bồn rửa nhà bếp ..
Nean Der Thal

8
Tôi nghĩ, "bồn tiểu này khá cao." Rồi tôi tỉnh dậy.
WGroleau

Ở hà lan, họ sẽ chỉ cho bạn bồn rửa trong nhà bếp hoặc đài phun nước khi bạn yêu cầu 'rửa tay'. Bạn có thể thêm bạn đến từ đâu không, điều đó có thể giúp tôi sử dụng nó ở đâu.
Willeke

@Willeke "đài phun nước" không phải là một bản dịch chính xác cho "fonteintje", tôi nghĩ vậy.
SQB

3

Nó khá nhiều phụ thuộc vào một phần của thế giới bạn đang ở.

Sự lựa chọn từ ngữ của bạn có thể bị giới hạn bởi lệnh tiếng Anh và lịch sử của họ (ví dụ như một thuộc địa của Mỹ trong ví dụ sau).

Tôi nhớ đến sân bay quốc tế Ninoy Aquino ở Manila, và hỏi một thành viên của phi hành đoàn sân bay nơi tôi có thể đi đến loo, wc, gents, phòng tắm ... và cứ thế, cho đến khi tôi nhấn vào từ nhà vệ sinh. "oh, bạn muốn đi vệ sinh ..."

Thật ra việc yêu cầu nhà vệ sinh không phải là phần khó khăn, vì thói quen này khá phổ biến. Phần khó khăn là sự khác biệt trong văn hóa và thói quen về phần làm sạch ...


2

Niềm vui của tiếng Anh có nghĩa là không có từ nào thực sự như vậy đối với căn phòng đang nghi vấn. Tất cả mọi thứ là một uyển ngữ.

một từ hoặc biểu hiện nhẹ hoặc gián tiếp thay thế cho một từ được coi là quá khắc nghiệt hoặc cùn khi đề cập đến một cái gì đó khó chịu hoặc lúng túng.

Điều đó có nghĩa là bất cứ thứ gì trong danh sách đều hợp lệ.

Người Mỹ dường như thích Nhà vệ sinhPhòng tắm . Trong phần còn lại của thế giới nói tiếng Anh, bạn có khả năng bị gửi đến sai địa điểm trong cả hai trường hợp vì họ có thể nghĩ rằng bạn muốn nghỉ ngơi hoặc tắm.

Ở Anh, trong một công ty hỗn hợp yên tĩnh một câu hỏi về đâu là um ..? thường sẽ đưa bạn đến đúng nơi. Nhà vệ sinh , nhà vệ sinh hoặc loo đều khá chấp nhận được. Phòng bé trai (nếu phù hợp với giới tính) cũng khá chấp nhận được trong môi trường xã hội mặc dù có thể gây cười. John , Head , Karzi , Bog , Lav là tình huống và bạn sẽ hiếm khi gặp tình huống này. Crapper thực sự được hiểu rõ nhưng hầu như không bao giờ được sử dụng và nếu bạn nằm trong số những người bạn biết bạn có thể đứng dậy và nói rằng bạn cần phải chém , bạn nên đi theo con đường nào.


Chưa bao giờ nghe về một dấu gạch chéo , ở Hoa Kỳ
LarsH

@LarsH Đó là tiếng lóng của Anh, có thể là khu vực chắc chắn phổ biến xung quanh tôi lớn lên
Tách biệt

1

Nhiều năm trước, một đồng nghiệp (mới vào thời điểm đó) đã đề cập với tôi theo cách thực tế mà anh ta dự định đến thăm góc của các chàng trai. Tôi bối rối và hỏi anh ta có ý gì, mà anh ta dịch nó là "nhà vệ sinh". Tôi đã thích thú với việc nhận ra! Tuy nhiên, đó có thể không phải là một cách lịch sự để tìm hiểu về giới tính khác!


Chào mừng bạn đến với Du lịch SE. Đây là nhiều giai thoại hơn là một câu trả lời và có lẽ nên là một bình luận?! Nó giúp OP như thế nào?
mts

Xin lỗi, nếu chúng tôi không định dạng đủ tốt cho một câu trả lời. Ý định ban đầu của tôi là thêm nó dưới dạng một bình luận, nhưng danh tiếng không tồn tại của tôi đã cấm nó.
luôn luôn học tập vào

1
Tôi thấy rằng bạn chưa thể bình luận, trong trường hợp đó đừng lo lắng, câu trả lời này sẽ được quan tâm và bạn vẫn rất hoan nghênh tham gia ở đây :) Nếu bạn muốn nhanh chóng có được danh tiếng, hãy xem tiền thưởng của chúng tôi câu hỏi , đặc biệt phong phú trong tháng này, một câu trả lời tốt sẽ nhanh chóng giúp bạn đại diện ở đây.
mts

1
Mặc dù không phải là một câu trả lời chính thức, tôi đánh giá cao thông tin.
Willeke
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.