Tỷ lệ biết chữ của tiếng phổ thông / tiếng Hoa giản thể ở Đài Bắc?


10

Khi tôi ở Trung Quốc và gặp khó khăn khi giao tiếp bằng tiếng Anh, tôi gõ một câu bằng tiếng Quan thoại trên iPhone của mình. Tôi đủ tốt để viết một hoặc hai câu bằng tiếng Quan thoại, mặc dù tôi không thể xử lý một cuộc trò chuyện bằng miệng trong đó.

Điều đó đang được nói, tôi chỉ hiểu tiếng Trung giản thể. Vậy người Đài Loan có thể hiểu tiếng Trung giản thể như thế nào? Những người trẻ tuổi hiểu nó tốt hơn so với trung niên hay cao tuổi? Có bất kỳ biến nào khác làm cho một tập hợp con người hiểu nó tốt hơn các biến khác không?

Và, cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, việc sử dụng tiếng Trung giản thể có cơ hội làm họ thất vọng không?


Bạn có cần liên lạc với nhân viên khách sạn? Bồi bàn? Đối tác kinh doanh? Thành viên gia đình xa xôi? Điều này có lẽ phụ thuộc vào bối cảnh.
JonathanReez

@JonathanReez Người phục vụ, người trên đường, nhân viên giao thông công cộng và nhân viên cửa hàng. Bạn có ý nghĩa gì trong các thành viên gia đình xa? Có liên quan đến du lịch?
Blaszard

Vâng, bạn có thể có người thân ở Đài Loan.
JonathanReez

Câu trả lời:


5

Tôi không nghĩ bạn sẽ gặp rắc rối với những câu đơn giản. Hầu hết các ký tự đơn giản hóa có một số điểm tương đồng (ví dụ về mặt ngữ âm) với các ký tự phức tạp hơn ban đầu. Một số không thay đổi. Mỗi lần tôi hỏi ai đó thông thạo tiếng Trung liệu họ có gặp rắc rối với việc đơn giản hóa so với truyền thống không thì câu trả lời là 'không'. Hãy nhớ rằng, tôi đã không dịch thơ cổ điển mà sống sót đơn giản hoặc kỹ thuật Trung Quốc.

Tôi đã nghe nói rằng các ký tự được đơn giản hóa là 'xấu hơn', rằng chúng thiếu sự cân bằng hoặc bất cứ điều gì.

Tôi không nghĩ ai sẽ bị xúc phạm nếu bạn chỉ biết các ký tự đơn giản, họ nhận thức rõ rằng hầu hết những người học tiếng Trung Quốc sẽ học ngôn ngữ được nói ở đại lục với 1,3 tỷ người. Thay vào đó họ có thể sẽ bị ấn tượng bởi khả năng xử lý hanzi của bạn.

Tiếng Quan thoại là ngôn ngữ chính thức của Đài Loan, vì lý do lịch sử (chính phủ của CKS đã trốn sang Đài Loan khi những người cộng sản tiếp quản và áp đặt ngôn ngữ này cho cư dân ban đầu), và phiên bản của họ dễ hiểu. Dĩ nhiên, có một số phương ngữ và ngôn ngữ khác được nói, và một vài người rất già vẫn có thể thông thạo tiếng Nhật. Phần lớn mọi người thực sự nói một vài phương ngữ khác cũng như ngôn ngữ chính thức, vì vậy có một số khác biệt trong thành ngữ, v.v ... Một ví dụ, có thể có hoặc không có giá trị, đó là ở đại lục một người bạn gái (hoặc bạn trai ) sẽ được phát sóng (爱人), nhưng ở Đài Loan, nó có nghĩa là tình nhân. Tôi nghĩ vẫn ổn khi gọi các nữ tiếp viên ở Đài Loan xiaojie (ít nhớ), nhưng ít hơn ở đại lục. Ngoài ra một số biểu thức đại lục có lẽ là một chút 'đầy màu sắc' cho Đài Loan.

Tôi hiểu bính âm bây giờ được dạy ở Đài Loan khoảng 10 năm trước (họ đã từng sử dụng một hệ thống phiên âm khác), nhưng điều đó sẽ không giúp ích nhiều cho người lớn tuổi.


8

Tôi là người Đài Loan.

Đối với những người trẻ tuổi và trung niên, sử dụng tiếng Trung giản thể, nhưng đối với người già, tôi không chắc họ có hiểu hay không.

Tôi cũng nghĩ rằng sử dụng tiếng Trung giản thể và không lo lắng về việc làm chúng tôi thất vọng, chúng tôi hiểu rằng tiếng Quan thoại không phải là tiếng mẹ đẻ của bạn và chúng tôi rất tử tế với người nước ngoài.

Chào mừng bạn đến Đài Loan.


2
"Chúng tôi rất tử tế với người nước ngoài." Rất đúng từ ngày 1. Mọi người đều rất tốt bụng ở đây.
Blaszard

Hy vọng bạn tận hưởng chuyến đi của bạn ở Đài Loan ~ Thời tiết rất tốt ngay bây giờ.
Jimmy Lin

6

Dựa trên kinh nghiệm của tôi từ việc đi du lịch đến Trung Quốc và Đài Loan hơn ba mươi lần, không có sự khác biệt lớn giữa các ngôn ngữ được nói ở Trung Quốc đại lục và Đài Loan. Sau khi họ tăng cường hợp tác thương mại và kinh tế, nhiều người Đài Loan nói tiếng phổ thông gần như hoàn hảo như nhiều người HK làm.

Những người làm việc tại bàn thông tin của bất kỳ nhà ga giao thông và nhân viên cửa hàng ở Trung Quốc và các thành phố lớn của Đài Loan đều nói tiếng Anh tương đối tốt và tôi không gặp vấn đề giao tiếp khi sử dụng tiếng Anh ở cả hai nước. Vấn đề có thể phát sinh khi bạn đi du lịch nông thôn.

Vì họ sẽ biết bạn là người nước ngoài ngay khi bạn đặt câu hỏi, bạn không nên lo lắng về việc làm mất lòng bất kỳ ai sử dụng iphone hoặc các ký tự tiếng Trung giản thể. Bạn cần lưu ý rằng có nhiều người nói tiếng Nhật ở Đài Loan và bạn có thể thử nó.


Tôi không chắc chắn rằng những người nói tiếng Quan thoại bản địa sẽ mô tả tiếng Quan thoại của những người nói tiếng Quảng Đông bản địa HK là 'hoàn hảo'.
Spehro Pefhany

1
@SpehroPefhany Phương ngữ được nói ở Đài Loan gần với tiếng Quan thoại hơn tiếng Quảng Đông. Tôi đã chèn "gần như" trước "hoàn hảo". Điểm công bằng.
Rathony

Tìm thấy câu trích dẫn: 天 不怕 , 地 , 只怕 廣東 人 = Tôi không sợ trời cũng không phải đất, tôi chỉ sợ người nói tiếng Quảng Đông cố gắng nói tiếng phổ thông.
Spehro Pefhany
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.