Tên cuối cùng được đặt làm họ trên thị thực Vương quốc Anh. Điều này sẽ gây ra vấn đề ở biên giới?


9

Vì vậy, tên của tôi trên hộ chiếu của tôi là như vậy Tên đầu tiên - Giữa - Họ (ví dụ: Tun Kyaw Min với tên cuối cùng là Min)

Đối với tôi (và công dân của đất nước tôi) chúng ta thường không có họ. Trong mẫu đơn xin thị thực của Vương quốc Anh, tôi điền vào một dấu gạch ngang như họ của tôi và tên tôi chỉ sử dụng tên đầy đủ.

Tuy nhiên, trên thị thực, nó được viết là Tên cuối cùng - Tên đệm (ví dụ: Min Tun Kyaw ) với tên cuối cùng đã được đưa ra phía trước và được lấy làm họ. Ví dụ, đây không phải là vấn đề với vé máy bay vì tên của tôi luôn được in như vậy (& không chính thức là họ của tôi). Tuy nhiên tôi muốn kiểm tra xem đây có phải là vấn đề với thị thực không?

Không có lỗi chính tả nào, chỉ là hộ chiếu của tôi không nêu họ mà chỉ là một cái tên.


9
Tôi luôn nghĩ "họ" chỉ là từ tiếng Anh của "họ".
Belle

1
@pnuts cảm ơn! Vâng sau khi nghĩ về nó, tôi đoán như vậy. Vì vé máy bay cũng như một số tài liệu chính thức khác gọi tôi là Ông <Họ> bên cạnh sinh trắc học của tôi cũng nằm trong hệ thống (+ khuôn mặt của tôi trên nhãn dán visa) nên sẽ không thành vấn đề. Cảm ơn sự giúp đỡ :)
h21

1
@pnuts haha ​​mà tôi sẽ làm. Thêm vào đó có lẽ một số tài liệu chính thức khác cho thấy rằng họ cũng đề cập đến tôi như vậy. & nếu chỉ tên thật của tôi là "Min" :) sẽ không thành vấn đề khi có 'King' là một loại danh dự.
h21

3
Đây là lo lắng tiêu chuẩn hơn không có gì. Họ không phải là những kẻ ngốc và có kinh nghiệm trong hàng chục quy ước tên khác nhau. Nếu bạn là người Miến Điện và bạn đã nộp đơn đăng ký tại VFS ở Rangoon, nó đã đến Bangkok nơi các trợ lý biết phải làm gì. Lo lắng về một cái gì đó khác.
Gayot Fow

1
Lãnh sự quán Manilla đã cho thấy một bản quét cho các trợ lý ở Bangkok và xác nhận quy ước đặt tên. Manilla là một hoạt động HUGE và nhận các ứng dụng từ nhiều quốc gia khác nhau, bao gồm Úc và New Zealand và Hồng Kông và Indonesia và Singapore. Họ biết phải làm gì, thành thật mà nói. Thật lãng phí thời gian để băn khoăn và vặn vẹo tay vì không có gì.
Gayot Fow

Câu trả lời:


13

Trong thế giới phương Tây, cụ thể là các quốc gia nói tiếng Đức và tiếng Slav (không bao gồm Iceland), có một giả định mạnh mẽ rằng mọi người có một tên được đặt, tiềm năng (hoặc bắt buộc, ví dụ như tên bảo trợ ở Nga) và tên họ, với họ giống nhau hoặc ít nhất là tương tự mạnh mẽ trong các gia đình trong khi tên được đặt và tên đệm có thể khác nhau đáng kể. Điều này đã thất bại khi giao dịch với những người Tây Ban Nha thường có hai họ (tương đương về mặt kỹ thuật; vì vậy tôi được cho biết) họ. Các quốc gia khác thậm chí có nhiều sytems khác nhau.

Trước những ngày du lịch quốc tế trên toàn thế giới, điều này hầu như không có vấn đề gì; tên đủ gần với định dạng họ, tên đệm, tên đầu tiên mà chúng có thể được làm cho phù hợp. Do đó tại sao vé máy bay làm như vậy và thị thực của nhiều quốc gia.

Ngày nay, có nhiều quốc tịch lớn hơn đáng kể và do đó tên đi du lịch, nhưng thủ tục visa vẫn không thay đổi. Rất hiếm khi mọi người chỉ được gọi bằng một tên và một tên, do đó, trong hầu hết các trường hợp, một cuộc gọi tùy ý có thể được thực hiện mà tên đó sẽ được coi là một tên cụ thể và họ. Rất may, thị thực được xử lý xấp xỉ tại địa phương (Gayot đã đề cập rằng thị thực của Anh dành cho công dân Myanmar được xử lý tại Bankok, gần với quy mô toàn cầu trong khi ở một quốc gia khác) và các quan chức địa phương sẽ trải nghiệm loại tên này trong một thời gian khá lâu . Vì vậy, họ sẽ định dạng nó theo cách phù hợp với chính thị thực.

Khi vào Anh, các quan chức biên giới sẽ kiểm tra xem tên đó có khớp không. Họ cũng sẽ có kinh nghiệm với các loại tên khác nhau. Họ có thể không được đào tạo tốt để nhận ra mọi biến thể địa phương ngay lập tức nhưng họ biết rằng các biến thể đó tồn tại nên họ mong đợi chúng. Nếu phần tên hộ chiếu của bạn chứa tất cả các tên mà thị thực của bạn làm, họ sẽ không lo lắng hoặc nghi ngờ nhiều nếu đơn đặt hàng đã thay đổi. Điều quan trọng là (các) hình ảnh khớp với bạn và tên đó đủ giống nhau khi so sánh trang dữ liệu và trang thị thực. Tên thậm chí có thể được đánh vần khác nhau do các tiêu chuẩn phiên âm / chuyển ngữ khác nhau.

Vì vậy, như đã được đề cập trong các ý kiến, bạn đang lo lắng về một vấn đề không. Tôi nghi ngờ thứ tự của các tên thậm chí sẽ được nhận xét. Câu hỏi duy nhất về chủ đề này có thể là một cái gì đó dọc theo dòng chữ 'Vậy, ông / bà Min thì sao?' (đang chờ xác nhận rằng bạn cảm thấy được giải quyết bởi chính thức sử dụng tên đó).

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.