Làm thế nào để chuẩn bị một món ăn kén chọn cho ẩm thực Thái Lan, Campuchia và Việt Nam?


21

Vợ chồng tôi đang đi ra nước ngoài trong một chuyến du lịch có hướng dẫn của Thái Lan, Campuchia và Việt Nam. Trong khi mẹ chồng tôi có một chút phiêu lưu hơn khi nói đến những hương vị và kết cấu mới, thì bố chồng tôi là một anh chàng "thịt và khoai tây với muối"; Nó cũng không giúp anh ấy không phải là một fan hâm mộ của bất cứ thứ gì cay, cả về hương vị và nhiệt.

Một số món ăn tiêu biểu mà họ có thể thưởng thức với vị giác được đào tạo ở Bắc Mỹ của họ và có thể mong đợi được bắt gặp khi ở các quốc gia này? Họ là công dân Canada có di sản Ailen. Nếu những món ăn này có thể được tìm thấy trong khu vực của họ, họ có thể nếm thử chúng để chuẩn bị tốt hơn cho cuộc phiêu lưu ẩm thực của họ.


2
Nó có thể giúp để biết quốc tịch trong pháp luật của bạn. Nếu họ đang tìm kiếm một hương vị gia đình, sẽ giúp biết nhà ở đâu!
neubert

2
@neubert Họ là công dân Canada có di sản Ailen.
Alex Willison

15
Đây là một câu hỏi thực sự buồn.
nbubis

19
@nbudis - Tại sao nó buồn? Không phải ai cũng là một người thích phiêu lưu. Cặp đôi đang đi du lịch đến một vùng đất xa lạ, khám phá một nền văn hóa mới. Đó là nhiều hơn nhiều bạn bè và hàng xóm của họ có thể đã làm.

3
@Tom - bởi vì trên phạm vi toàn cầu về việc thực phẩm địa phương tốt như thế nào, Thái Lan đang ở đó với những món ăn ngon nhất.
nbubis

Câu trả lời:


22

Thái Lan có một số món ăn phù hợp với bố vợ bạn.

Có một số món thịt lợn nướng đơn giản như khor mu yang (cổ heo nướng, mặc dù bạn có thể để lại bản dịch là thịt lợn nướng), mu ping (thịt lợn xiên), saay mu (thịt lợn sa tế). Có các món xào như thịt lợn với tỏi và / hoặc hạt tiêu đen và các món thịt lợn nướng như mu kop với một món mặn giòn bên ngoài và thịt ẩm bên trong.

Người Thái rất thích thịt gà, vì vậy gà rán, nướng và gà quay có sẵn trên toàn quốc.

Và có rất nhiều món ăn không cay, như súp mì, mì xào (như pad thai , pad seyu ), các món cơm chiên, rau xào như măng tây và tôm, rau trộn, súp nhẹ như tom kha gai (gà súp), v.v.

Họ sẽ tìm thấy những món ăn tương tự ở Campuchia và Việt Nam, mặc dù với các tên khác nhau. Khi họ đang trong một chuyến du lịch có hướng dẫn, hướng dẫn viên của họ sẽ có thể hướng họ đến những thực phẩm cụ thể không cay ở Campuchia quảng cáo Việt Nam. Họ cũng có thể nhờ hướng dẫn của mình viết một ghi chú "Tôi không thể ăn thức ăn cay, xin vui lòng không sử dụng bất kỳ loại ớt nào" bằng ngôn ngữ phù hợp cho mỗi quốc gia.


10
Cảnh báo: Pad Thái có thể rất cay. Tôi đã có nó ở nơi nó chứa ớt sống. Không phải là một vấn đề đối với tôi, nhưng người bạn ăn tối của tôi đã đổ mồ hôi trong suốt toàn bộ bữa ăn; cũng là một món súp đặc biệt cần tránh là tom yum được làm từ hải sản truyền thống nhưng tôi đã thấy nó được cung cấp cùng với rau. Nó có thể rất cay rất nhanh.
Burhan Khalid

Bình luận không dành cho thảo luận mở rộng; cuộc trò chuyện này đã được chuyển sang trò chuyện .
RoflcoptrException

@BurhanKhalid - Pad Thái không nên đi kèm với bất kỳ loại ớt nào, nếu nó được thực hiện đúng cách. Các món mì Thái được làm dịu và sau đó mỗi thực khách thêm ngọt (đường), chua (giấm), mặn (nước mắm) và cay (ớt đỏ) cho phù hợp với khẩu vị của họ. Thật không may, các nhà hàng Thái Lan bên ngoài Thái Lan hoặc những người phục vụ riêng cho người nước ngoài thường thêm nhiều ớt vì khách hàng của họ mong đợi điều đó.

14

Hầu hết các món ăn Thái điển hình là rất hương vị. Chắc chắn có một phần giá trị của các món ăn cay nhưng cũng có rất nhiều hương vị khác, thảo mộc, thơm, mặn và ngọt. Rõ ràng, phần khó khăn là biết cái nào là cái nào!

Nhiều món ăn không quá cay hay mặn. Thay vào đó, bàn nhà hàng đi kèm với bát Nam Pla nhỏ với ớt băm nhỏ nổi trong đó. Mọi người múc thứ này và trộn nó vào thức ăn trên đĩa của họ sau khi họ lấy một phần từ đĩa phục vụ chung. Điều này làm cho bữa ăn có thể mặn và cay hơn cùng một lúc. Thật khó để làm cho nó trở nên cay hơn mà không bị quá mặn, đó là vấn đề tôi gặp phải vì tôi thích thức ăn rất nóng nhưng không quá mặn.

Điều tuyệt vời là một nhóm có thể thử các món ăn khác nhau vì nhiều món ăn được chia sẻ. Họ có thể đặt một vài cái, thử chúng và tìm hiểu cái nào chúng thích. Một số món cà ri tương đối nhẹ như cà ri vàng thường bao gồm khoai tây (điều này hoàn toàn khác với cà ri Ấn Độ cùng màu). Cà ri xanh hầu như luôn nóng và cà ri đỏ cũng vậy.

Các món ăn nhẹ hơn thường là thịt ướp nướng, xiên hoặc ăn với cơm. Nhiều món cơm và mì cũng có hương vị nhẹ vì chúng có nghĩa là để cân bằng hương vị mạnh mẽ từ các món cà ri và thảo mộc.

Khi thất bại, đặt món mì spaghetti hoặc pizza. Hầu như mọi nhà hàng Thái ở bất cứ nơi nào gần khu du lịch đều có một hoặc cả hai mặt hàng này dành riêng cho người nước ngoài kén chọn. Vì món ăn yêu thích của tôi là Thái Lan, tôi đã không thử những món này nhưng tôi không mong đợi là tuyệt vời. Bạn thực sự thường thấy các cặp vợ chồng trong nhà hàng với một trong hai người là người Thái và ăn đồ ăn Thái và người kia với một đĩa mì spaghetti.

Ở Việt Nam thực phẩm thì khác hoàn toàn. Hầu hết trong số đó là hương vị nhẹ hơn nhiều với gia vị nhẹ. Thịt nướng một lần nữa khá phổ biến và cũng có thể đi kèm với cơm hoặc mì, chủ yếu là khá đơn giản, hoặc được phục vụ trong một bánh mì kéo dài như một bánh sandwich. Không có ý tưởng về Campuchia.


12

Phở Việt Nam (hầu hết các biến thể dù sao- loại iirc Huế đã cay), phở có thêm gia vị tùy ý thêm bởi người dùng cuối. Tương tự như vậy, các món cơm và bún không phải là gia vị vốn có (nước mắm có thể không theo ý thích của họ nhưng một lần nữa, đó thường là ở bên cạnh). Bánh mì baguette nhỏ (bánh mi) thường hơi cay và bao gồm những thứ như phô mai đầu nhưng khá ngon. Bạn có thể nhận được nhiều món ăn Việt khá ngon ở Canada, vì vậy, đáng để bắt đầu sớm. Đừng bỏ lỡ cà phê.

Đối với đồ ăn Thái luôn có pad Thái (mì). Một lần nữa, trong nước có sẵn. Và có đủ người nước ngoài họ có thể có được thứ gì đó trông còn quen thuộc hơn.

Tôi không nhớ tốt về ẩm thực Campuchia, nhưng tôi không nghĩ nó đặc biệt cay hay lạ. Tôi nhớ lại pizza của họ là khá tốt. Tôi không chắc về tính hợp pháp nhưng một trong những loại toppings có thể là cần sa, hay còn gọi là 'pizza hạnh phúc'.

Dù sao, như tôi đã phát hiện ra với đứa con trai nhỏ (vào thời điểm đó), cơn đói là một động lực mạnh mẽ.


Bạn luôn có thể bảo họ đừng bỏ ớt vào bánh mi và nhiều loại thực phẩm khác. Người Việt Nam làm điều đó mọi lúc nếu họ không ăn cay
phuclv

1
Mới thử món phở hôm nay và quả thật là nhạt nhẽo! Để hướng dẫn người bán không bỏ ớt, cá nhân tôi đã từ bỏ việc đó, ít nhất là ở Thái Lan. Tôi sẽ yêu cầu họ làm cho nó không cay và nó vẫn trở nên quá nóng để ăn cho tôi. Thay vào đó, tôi đang cố gắng chọn một trong những cửa hàng thuộc loại truyền thống để cho khách hàng 'hoàn thành' món ăn với các loại gia vị (như cửa hàng cơm gà ít chìa khóa), hoặc những nơi ưa thích hơn cho khách hàng phương Tây.
Anton Strogonoff

9

Lời khuyên cụ thể của Thái Lan ở đây từ một người không dung nạp bất kỳ gia vị nào cả.

Theo kinh nghiệm của tôi, ở Thái Lan có một số lượng lớn các cửa hàng địa phương nhỏ, phục vụ các bữa ăn cơ bản như cơm / mì + thịt gà / thịt bò 100% theo mặc định, với các loại gia vị có sẵn trên bàn.

Lựa chọn đi đến của tôi ở một địa điểm xa lạ sẽ là cơm gà . Nó thường là một cửa hàng địa phương nhỏ, trông không được ưa thích lắm, với một đĩa cơm gà có giá khoảng 30 con40 baht, thường được phục vụ với một bát súp nhỏ.

Mẹo: Theo kinh nghiệm của tôi, các cửa hàng như vậy hoạt động từ khoảng 10 giờ sáng đến 3 giờ chiều. Có thể đáng để đến đó sớm sau khi mở cửa, họ dường như giữ cơm chín trong nhiều giờ trong thời tiết ấm áp có thể không lành mạnh và / hoặc không ổn định.

Pad thai Tôi đã bị cay một vài lần vì vậy tôi thường không đi cùng với người đó trừ khi tôi với một đối tác có thể ăn nó trong trường hợp hóa ra là cay.

Đối với tài liệu tham khảo, cơm gà gà, tiếng Thái được viết là ข้ where , trong đó ไก่ là thịt gà (nhớ nó trông có vẻ hữu ích như thế nào) và ข้ ว là cơm. Người bán có thể nhận ra nếu bạn nói bằng tiếng Anh.


1
"Cơm gà" của bạn được gọi là khao mun gai, thường đi kèm với gà hấp. Với gà rán sẽ là khao mun gai tod. Với gà nướng khao mun gai yang.

1
Vâng, cơm gà như vậy ngụ ý gà hấp. Bất kỳ phương pháp chế biến thịt gà nào khác sẽ không phải là món cơm gà Gà, mặc dù về mặt kỹ thuật là thịt gà với cơm, nếu bạn hiểu ý tôi là gì. Để tham khảo, hãy dùng en.wikipedia.org/wiki/Hhaiese_chicken_rice .
Anton Strogonoff

Ở Thái Lan khao mun gai đi kèm với gà hấp, chiên hoặc nướng. Cả ba vẫn là khao mun gai (như bạn đã viết bằng tiếng Thái). Phần khao mun của tên thực sự đề cập đến cách nấu cơm chứ không phải thịt gà.

2

Mặc dù tôi chưa bao giờ đến Campuchia hay Lào, nhưng trải nghiệm của tôi với nhiều quốc gia khác xung quanh đó là cơm chiên hầu như luôn là một món ăn an toàn với nhiệt độ và rõ ràng nó không quá phiêu lưu. Tôi đã ăn rất nhiều thứ ở nơi đó trên thế giới vì thứ mà tôi biết sẽ không đốt cháy tôi.


2

Tôi đã làm việc ở Campuchia được một năm. Một trong những món ăn yêu thích của tôi là lok lak . Về cơ bản, nó là những miếng thịt bò làm khô, đôi khi được cắt lát, đôi khi trong nước sốt. Nó thường được phục vụ với một ít nước cốt chanh và hạt tiêu đen xay nhuyễn ở bên cạnh để nhúng.

Như Loren đã nói, cơm chiên thường là một món cá cược an toàn, cũng như mì xào ( mee chah ).

Thịt lợn chua ngọt khá phổ biến ở đó, nhưng thịt gà chua ngọt thì không. Một số thịt lợn chua ngọt ngon nhất mà tôi từng có là ở một địa điểm nhỏ ở thành phố Phnom Penh.

Phở là một món ăn rất phổ biến ở cả ba quốc gia - nhưng tôi không thể nhớ tên Campuchia hay tiếng Thái. Ở Campuchia, nó thường được ăn vào bữa sáng. Tôi không nhớ là đã từng ăn nó vào một thời điểm khác trong ngày.

Chân ếch không phải là hiếm ở Campuchia. Tôi luôn luôn ăn chúng nướng / nướng. Không cay chút nào. Rất giống gà bỏng ngô bị dính tăm.

Có vẻ như cha mẹ của bạn sẽ đến những nơi được sử dụng để phục vụ khách du lịch. Những nơi đó thường có thực đơn bằng tiếng Anh và thường xuyên bao gồm hình ảnh và hướng dẫn gia vị. Và ẩm thực Campuchia có xu hướng chua hơn cay.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.