Phong tục Nhật Bản: Đầu bếp Sushi phục vụ bạn những món ăn nhẹ nhỏ mà bạn chưa đặt hàng?


14

Tôi đã đến một số nhà hàng, thường là sushi, nơi tôi sẽ ngồi và gọi đồ uống (có cồn), sau vài phút nhận được đồ uống của mình, đầu bếp sẽ bước ra và đích thân phục vụ tôi một món tôi đã làm ' Nếu tôi đang ngồi ở quán bar (sushi), anh ấy sẽ đặt một món ăn trước mặt tôi và giải thích cho tôi biết đó là gì (mặc dù tôi đã chứng minh rằng tôi không nói tiếng Nhật).

Các món ăn là những gì tôi sẽ gọi một món khai vị; Nó giống như cá sushi băm với nước sốt, hoặc một món nấm nhỏ dính, hoặc như một món súp với daikon và đậu phụ và cái mà đầu bếp gọi là "pudding".

Thông thường tôi mỉm cười và gật đầu / nửa cúi đầu và liên tục nói "arigato cảm ơn" trong bất kỳ khoảng dừng ngắn nào trong khi anh ấy nói chuyện.

Ngoài ra, hầu hết thời gian tôi không thực sự gọi bất kỳ thực phẩm, tôi chỉ nhận đồ uống. Tình huống này chỉ xảy ra với đồ uống sau giờ làm việc của tôi khi tôi đang đi nơi khác để có bữa ăn tối thực sự. Có phải là thô lỗ khi được phục vụ món ăn tôi đã không đặt hàng, tiêu thụ món ăn nói, và sau đó rời đi (chỉ có đồ uống được đặt hàng)? Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng bị tính phí vượt quá giá của đồ uống và thuế và phí dịch vụ.

Vì vậy, câu hỏi của tôi là , đây là một phong tục hay tập quán phổ biến của Nhật Bản? Nếu vậy, tên của phong tục này là gì? Ý nghĩa đằng sau nó là gì? Và phản ứng thích hợp là gì?


2
Tại sao bạn chỉ muốn uống trong một nhà hàng / quán sushi? Đó là một nơi phục vụ sushi.
Blaszard

Tôi cho rằng nó tương tự như các nhà hàng ở Mỹ đưa ra một món bánh mì miễn phí hoặc (trong các nhà hàng Mexico) chip tortilla và salsa. Ngoài ra còn có khái niệm en.wikipedia.org/wiki/Amuse-bouche , "khác với các món khai vị ở chỗ chúng không được đặt hàng từ thực đơn của khách hàng nhưng chỉ được phục vụ miễn phí và theo lựa chọn của đầu bếp."
Shawn V. Wilson

Câu trả lời:


9

Điều này được gọi là otōshi .

Otōshi là một món ăn đơn giản nhằm kích thích sự thèm ăn của khách hàng trước khi thức ăn của họ đến và được cung cấp cho mỗi người, hoặc sẽ được chia sẻ tại bàn, mà không được đặt hàng . Khoản phí cho otōshi được thêm vào tổng hóa đơn cho thực phẩm, vì vậy ai đó lần đầu tiên đến thăm izakaya có thể bị nhầm lẫn bởi điều này.


2
Lưu ý: Có thể cố gắng từ chối nó (và đôi khi tôi đã thành công), nhưng hầu hết các địa điểm (ít nhất là những nơi tôi đã từng đến) vẫn sẽ cố gắng và tính phí cho bạn cho dù thế nào đi nữa. Cuối cùng, việc chấp nhận điều này như là một "phí dịch vụ" sẽ dễ dàng hơn và tính đến việc bạn tính toán chi tiêu.
Bộ giải mã lang thang
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.