Có thể chấp nhận ở Bilbao: tốt hơn là nói tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Anh?


10

Tôi sẽ đến thăm Bilbao vào tuần tới và tôi muốn biết liệu tôi nên nói tiếng Anh hay tiếng Tây Ban Nha. Tôi không biết tiếng Basque. Điều gì được chấp nhận cho khách du lịch? Và có bất kỳ "không nên" nào tôi nên biết không?


Chỉnh sửa của tôi là xóa yêu cầu xem / làm gì, vì đó không phải là một phần của định dạng TSE và có thể dẫn đến câu hỏi của bạn bị đóng vì lạc đề.
Giorgio

Tôi chưa bao giờ đến bất kỳ khu vực Basque nào, nhưng tôi đã từng đến các khu vực du lịch ở Catalonia và tôi sẽ ngạc nhiên nếu nói ngôn ngữ như một khách du lịch sẽ gây rắc rối cho bạn. Bạn luôn có thể hỏi mọi người nếu họ thích ngôn ngữ này hay ngôn ngữ kia. Điều này cho thấy rằng bạn muốn cẩn thận không xúc phạm, điều này đã đi một chặng đường dài để tránh hành vi phạm tội.
phoog

1
Không xứng đáng với câu trả lời, nhưng tôi đã sống ở đất nước Basque trong mười năm và không bao giờ học được bất kỳ tiếng Basque nào ngoài việc đặt một cốc bia hoặc đếm đến hai mươi. Nếu bạn biết một chút tiếng Tây Ban Nha, điều đó sẽ tốt hơn tiếng Anh của hầu hết người Tây Ban Nha.
Diego Sánchez

Chúng tôi nhận được rất nhiều câu hỏi "những điều cần biết trước khi truy cập X"; IMO họ đều quá rộng và dựa trên quan điểm; những gì quan trọng đối với một người không cần phải là cho người khác.
fkraiem

3
@fkraiem đây không chỉ là một kết thúc mở "những điều cần biết trước khi truy cập X", cơ quan câu hỏi cụ thể hơn nhiều và làm cho nó rõ ràng về ngôn ngữ và sự nhạy cảm liên quan có thể là vấn đề lớn trong một khu vực có lịch sử như của đất nước Basque
user56reinstatemonica8

Câu trả lời:


13

Tôi đã ở đó năm ngoái. Người dân địa phương nói tiếng Euskarian và Tây Ban Nha. Có một sự thiên vị rõ ràng đối với người Euskarian tương tự như cách người Canada ở Quebec hoặc Montreal nói tiếng Anh: Tất cả họ đều có thể làm điều đó khá tốt, nhưng họ sẽ nói tiếng Pháp theo mặc định.

Tiếng Anh là chạm và đi: bạn chắc chắn có thể thực hiện giao dịch đơn giản như đặt hàng thực phẩm, mua đồ, v.v. nhưng chúng tôi đã không gặp nhiều người có thể tham gia vào một chuyển đổi sâu.

Tôi khuyên bạn: Nếu bạn thành thạo tiếng Tây Ban Nha, hãy sử dụng nó. Mặt khác, sử dụng tiếng Anh vì nó đặt ra một bối cảnh rõ ràng và một số rủi ro hoặc thông tin sai lệch được mong đợi và hoàn toàn ổn.

Thành phố lớn và người đến thăm! Chúc vui vẻ !

EDIT: một mẹo: khoảng 6 giờ tối hoặc hầu hết các quán bar bắt đầu phục vụ Pintxos là loại cát nhỏ và thức ăn cầm tay. Nó rất tốt (và giá cả phải chăng) và rất phổ biến, vì vậy những nơi này được đóng gói. Trong tiếng Tây Ban Nha, nó được gọi là pinchos hoặc có thể là tapas, nhưng nó luôn là Pintxos ở Bilbao


10

Tôi đã bốn lần đến xứ Basque (và hai lần cụ thể là ở Bilbao) và tôi chưa bao giờ gặp vấn đề gì khi nói tiếng Tây Ban Nha với người xứ Basque.

Người dân địa phương ở Bilbao thường có nguồn gốc từ cả hai ngôn ngữ và đôi khi họ chỉ đơn giản sử dụng một vài từ của một ngôn ngữ khi nói ngôn ngữ kia. Chẳng hạn, một số từ tiếng Basque mà tôi quen nghe vì chúng thường được sử dụng trong các cuộc đối thoại tiếng Tây Ban Nha là: "aita" (cha), "ama" (mẹ), "agur" (bye), "ez" (no), "bai" (có), "zorionak" (chúc mừng), "ongi etorri" (chào mừng) và "eskerrik Asko" (cảm ơn).

Vì vậy, nếu bạn có thể nói thông thạo tiếng Tây Ban Nha, chỉ cần sử dụng nó.

Về "không nên":

  • Đừng nói về chính trị (điều này có thể mở rộng cho bất kỳ quốc gia nào trên toàn thế giới).
  • Đừng bỏ lỡ cơ hội để có một số "pintxos" và uống một ít "zuritos".
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.