Tôi không thể tìm thấy một từ tốt hơn "không chuẩn" để mô tả ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi. Nó là một ngôn ngữ khá cũ và được khoảng bảy triệu người sử dụng.
Vấn đề là hầu hết mọi người không viết nó chính xác. Ví dụ: từ tiêu chuẩn cho "bài hát" là "këngë" và đây là cách nó được viết trong sách học và trong bất kỳ cuốn sách in nghiêm túc nào khác. Tuy nhiên, người nói trung bình sẽ rất hiếm khi sử dụng từ "këngë" để sử dụng hàng ngày. Chẳng hạn, nếu chúng tôi cho rằng 100 người sẽ muốn tìm kiếm "këngë" trên Google. Tôi sẽ nói không quá một trong số 100 người sẽ gõ "këngë". Và khoảng 80% trong số họ sẽ gõ "keng".
Vì vậy, câu hỏi là: nếu tôi có một blog mà tôi đang nói về các bài hát và tôi viết bài hát đó là "këngë" trong nội dung của mình, tôi có thu hút người dùng đang tìm kiếm "keng" không?
Google địa phương cho ngôn ngữ của tôi tồn tại (google.al) nếu điều đó có ích.
<span title="keng">këngë</span>
). Đừng lạm dụng nó nhưng làm điều đó trên mỗi trang với văn bản được viết tốt sẽ cho phép bạn hưởng lợi từ cả hai cách viết.