Có cách nào để tắt dịch trong Google Play không


47

Tôi có HTC Desire với ngôn ngữ Na Uy được thiết lập. Trong Google play, tất cả các mô tả chương trình được dịch sang tiếng Na Uy. Tôi thấy điều này khá khó chịu vì hầu hết các bản dịch đều tệ, và trông khá ngớ ngẩn trong tiếng Na Uy. Đôi khi tôi cần tưởng tượng những gì nó sẽ bằng tiếng Anh để hiểu những gì nó nói!

Có thể buộc ứng dụng Google Play hiển thị tất cả các văn bản bằng ngôn ngữ gốc không?

EDIT:
Tôi đã nhận ra rằng vấn đề là khác nhau đối với các ứng dụng khác nhau.

Ví dụ:

  1. AppLock của Phòng thí nghiệm DoMobile . Đây là mô tả được hiển thị là dịch sai sang tiếng Na Uy trong Google Play trên điện thoại của tôi. Khi tôi truy cập Google Play trên trình duyệt trên PC, nó sẽ hiển thị mô tả bằng tiếng Anh (PC của tôi có ngôn ngữ hệ thống tiếng Anh và tôi đã thiết lập cài đặt Google để sử dụng tiếng Anh).

  2. MindFeud của MonkeyBin Studios . Điều này được hiển thị với mô tả tiếng Anh trong Google Play trên điện thoại của tôi, nhưng nó có một nút bên cạnh tiêu đề mô tả mà bạn có thể nhấp vào để dịch (là một chức năng trong Google Play, có thể sử dụng Google Dịch). Đây chính xác là cách tôi muốn nó được.

  3. TvGuiden bởi MeeTV NHƯ . Đây là một ứng dụng của Na Uy và tất nhiên có mô tả tiếng Na Uy tốt trong Google Play trên điện thoại của tôi. Điều này cũng tốt với tôi, vì nó là một bản dịch thích hợp. Khi tôi truy cập Google Play trên trình duyệt trên PC, nó hiển thị mô tả bằng tiếng Anh, đó là bằng chứng cho thấy nó cung cấp mô tả cả bằng tiếng Anh và tiếng Na Uy. Trong trường hợp này, nó hầu như được viết bằng tiếng Na Uy và được dịch sang tiếng Anh.

Trong ví dụ 1, tôi nghi ngờ nhà cung cấp ứng dụng đã dịch bằng công cụ tự động và báo cáo cho Google Play có bản dịch cho ngôn ngữ đó.

Trong ví dụ 2, nhà cung cấp ứng dụng không yêu cầu dịch sang tiếng Na Uy, vì vậy trong trường hợp này, nó được hiển thị bằng Google Play bằng tiếng Anh, với một nút mà người dùng có thể chọn để dịch nó.

Ví dụ 3 có bản dịch tiếng Na Uy thực sự phù hợp được thực hiện bởi con người, vì vậy nhà cung cấp ứng dụng báo cáo chính xác để có bản dịch cho tiếng Na Uy. Sẽ rất thú vị khi có được trải nghiệm từ những người khác trên ứng dụng này nếu nó sẽ được hiển thị bằng tiếng Anh cho người dùng có ngôn ngữ điện thoại được đặt thành tiếng Na Uy (ví dụ tiếng Hungary).

Đây có phải là kết quả của một số nhà cung cấp ứng dụng (ví dụ 1) hiểu sai về cách hệ thống dịch thuật trong Google Play được cho là hoạt động không?


Bạn có thể thử đăng nhập vào Trang tài khoản Google của mình bằng trình duyệt web và đặt ngôn ngữ ở đó thành "tiếng Anh". Không chắc chắn nếu đó là liên tục, hoặc nếu ứng dụng tôn trọng điều này (đó là lý do tại sao tôi không đăng nó dưới dạng câu trả lời) - nhưng nó đáng để thử. Rõ ràng không có cách nào để bảo cửa hàng sử dụng "ngôn ngữ gốc" - thay vào đó là quyết định mà nhà phát triển đưa ra (để tự động mô tả bản dịch của mình).
Izzy

6
Đây là một quyết định rất vô trách nhiệm đối với phần của Google. Dịch sai trên quy mô lớn như thế này là một sự xúc phạm đến ngôn ngữ và văn hóa. Thật kinh khủng khi thấy một ứng dụng vẽ có tên là "vẽ!" được dịch thành "xổ số!" trong cửa hàng Trung Quốc (và tôi chắc chắn ở các cửa hàng khác nữa). Ít nhất ở Hoa Kỳ, các dấu hiệu tiếng Anh xấu được giới hạn trong các cửa hàng dân tộc nhỏ. Điều này cũng tệ như đi vào Walmart và tìm thấy nhãn của mọi sản phẩm được dịch bởi nhà nhập khẩu.
ytk

1
@ytk: Tôi không chắc Google có dịch thuật này không. Tôi nghi ngờ đó là nhà cung cấp ứng dụng sử dụng một số công cụ dịch thuật để dịch văn bản trước khi xuất bản trên Google. Lý do tôi nghĩ rằng đây là một số ứng dụng được hiển thị bằng văn bản tiếng Anh với một nút trong Google Play mà bạn có thể nhấn để dịch. Điều này có nghĩa là Google Play không dịch tự động mà bạn không yêu cầu. Xem 3 ví dụ của tôi cho các phương pháp khác nhau mà các nhà cung cấp ứng dụng đã chọn.
kinh ngạc

5
Khi các tác giả xuất bản ứng dụng của họ lên cửa hàng, họ có một tùy chọn để tự động dịch chi tiết sản phẩm của họ, do đó có rất nhiều mô tả ứng dụng được dịch sai gây ra chướng mắt. Có thể hiểu rằng một nhà phát triển ứng dụng sẽ kích hoạt tùy chọn với hy vọng ứng dụng của họ sẽ tiếp cận đối tượng rộng hơn. Do đó tôi đã nói rằng Google vô trách nhiệm khi cho phép nó kết thúc (mis).
ytk

3
Với bản cập nhật Google Play mới nhất, giờ đây mọi ứng dụng đang được dịch tự động sang ngôn ngữ của tôi. Điều này thật kinh tởm. Có, Google Dịch hút bóng khỉ. Máy dịch hoàn toàn không hoạt động. Nó có thể hoạt động cho tiếng Anh-> tiếng Tây Ban Nha, nhưng các ngôn ngữ phi Latin khác? Không. Bản dịch thậm chí không gần với nghĩa gốc.
Derek 朕 會

Câu trả lời:


22

Ba phương thức khả dụng, tùy thuộc vào nơi bạn truy cập Google:

  1. Ứng dụng Google Play thường sử dụng ngôn ngữ được xác định trên cài đặt thiết bị của bạn:

    1. Nhấn vào thiết bị của bạn "nhà";
    2. Nhấn "cài đặt";
    3. Xác định vị trí "Ngôn ngữ & bàn phím" và nhấn;
    4. Trong "Chọn ngôn ngữ", bạn có thể xác định ngôn ngữ cho thiết bị của mình cũng được Ứng dụng Google Play sử dụng để hiển thị cho bạn thông tin về ngôn ngữ của bạn.
  2. Truy cập từ trình duyệt: Cửa hàng Google Play đặt ngôn ngữ theo địa chỉ IP của bạn, bạn có thể cập nhật định nghĩa đó bằng cách thay đổi nó ở chân trang (nó sẽ tồn tại):

    Chân trang cửa hàng Google Play

  3. Đối với tất cả các Sản phẩm của Google: Từ Gmail, bạn có thể truy cập cài đặt tài khoản của mình và đặt ngôn ngữ bạn thích cho Sản phẩm của Google:

    1. Đăng nhập vào tài khoản Gmail của bạn;
    2. Ở góc trên bên phải, nhấp vào "tài khoản";
    3. Trên menu dọc bên trái, nhấp vào "ngôn ngữ".

    Cài đặt tài khoản Google


6
Tôi không muốn đặt ngôn ngữ điện thoại thành tiếng Anh, vì tôi thích giao diện điện thoại là tiếng Na Uy, nhưng hai tùy chọn khác dường như đã sửa nó liên quan đến nội dung ứng dụng cho các ứng dụng khác nhau trong Play Store (văn bản cho các phần tĩnh trong ứng dụng play Store chính nó là vẫn Na Uy, nhưng đó là cách tôi như nó anyway đó của dịch đúng ...).
kinh ngạc

1
Tôi sẽ trả lời đây là một câu trả lời riêng biệt, nhưng câu hỏi được bảo vệ và dường như kiếm được danh tiếng trên các trang web khác không được tính. Dù sao, để tránh google dịch cửa hàng play trong trình duyệt, bạn cũng có thể thay đổi hl = pl (để đánh bóng) thành hl = en
Marcin Raczkowski

12

Điều này cũng làm tôi khó chịu. Ngôn ngữ của tôi là tiếng Hungary, một ngôn ngữ khó dịch. Ví dụ: Google đã dịch "thiết bị lặp" sang tiếng Hungary là "thiết bị quay", đây là một điều khác biệt. Tôi nghĩ rằng đó là một ý tưởng thực sự xấu. Ứng dụng không tích hợp ngôn ngữ bản địa của người dùng và người dùng không nói bất kỳ ngôn ngữ nào của ứng dụng đó, khi đó người dùng sẽ không thể hiểu và sử dụng ứng dụng đó một cách bình thường. Ngoài ra 9 trong số 10 bản dịch không thể hiểu được.

Vì vậy, sau khi bắt đầu, tôi đã giải quyết vấn đề của tôi. Tôi đã cài đặt Xposed và mô-đun appinfo đó. Hơn tôi đã thay đổi cài đặt ngôn ngữ trong appinfo cho Google Play. Cuối cùng tôi đã xóa bộ nhớ cache của Google Play. Và Voila! Tất cả bằng tiếng Anh và tôi có thể hiểu mọi thứ!

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.