Có một quả trứng Phục sinh Ả Rập trong báo tuyết?


2

Tôi chỉ quan sát một cái gì đó mà tôi gặp khó khăn khi tin.

Để đẩy Lion lên máy tính xách tay của con gái tôi mà không cần chờ tải xuống Lion khổng lồ khác, tôi bật chia sẻ trên MBP của mình, kết nối từ SnowLeopard MB của con gái tôi và kéo.

Trong khi bản sao đang được tiến hành, nhãn tên tệp trên máy tính để bàn là 'MacOSX Lion <arabic word>'. Khi bản sao hoàn thành, tiếng Ả Rập biến mất.

Là bằng chứng của một quả trứng Phục sinh đặc biệt, một tính năng, hoặc nhu cầu của tôi về thuốc tốt hơn?


Có thể đó là lỗi của Safari của tôi, nhưng tôi không thấy bất kỳ tiếng Ả Rập nào trong những gì bạn đã viết.
GEdgar

Tôi quên trốn thoát & lt; và & gt; trong văn bản, và bây giờ có một bản chỉnh sửa đang chờ xử lý của người khác đang sửa nó.
bmargulies

Tôi nghĩ rằng đó chỉ là bằng chứng của một gói tin bị bỏ khi tên tệp được đặt vào, hoặc một số điều kỳ lạ như vậy. Chưa bao giờ nhìn thấy như thế nhưng tôi đã thấy những thứ unicode kỳ lạ trong tên tệp trong khi chúng không được hoàn thành một lần trong một thời gian tuyệt vời.
ConstantineK

Câu trả lời:


2

Đôi khi khi sao chép một tệp lớn, một tệp tạm thời sẽ được tạo tại đích. Các tập tin tạm thời có thể được đặt tên <actual file name> <some additional random data>. Khi quá trình tải xuống hoàn tất, tệp tạm thời được đổi tên thành tên tệp thực tế.

Tôi khá chắc chắn Firefox hành xử theo cách này, nhưng không chắc chắn liệu Finder có làm hay không. Ngoài ra, tôi không chắc tại sao hậu tố bằng tiếng Ả Rập; có lẽ dữ liệu ngẫu nhiên Apple sử dụng không chỉ giới hạn A-Za-z0-9?

Hiện tượng thú vị dù sao.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.