Từ điển tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh và tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha cho ứng dụng Từ điển?


10

Lâu nay, tôi đã tìm kiếm từ điển chuyển đổi tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha (cả hai cách) cho ứng dụng Từ điển gốc của Apple. Cho đến nay tôi đã không có bất kỳ thành công.

Có giải pháp nào miễn phí, chất lượng tốt như "Từ điển Oxford Mỹ mới" và "Dictionnaire de l'Académie Française" không?

Bất kỳ liên kết hoặc thông tin sẽ được đánh giá cao.


Bất chấp những gì Câu hỏi thường gặp có thể nói, câu trả lời của Tom được chấp nhận và trong yêu cầu theo cụm từ của tôi. cảm ơn bạn!
v2r

Câu trả lời:


9

Các phiên bản MacOS mới nhất đã bao gồm các từ điển tiếng Tây Ban Nha có thể được bật trong các tùy chọn trong Dictionary.app ( + ,).

Câu trả lời dưới đây là để chuyển đổi và cài đặt từ điển của bên thứ ba từ các định dạng phổ biến khác.

Để tạo một từ điển cho OSX Dictionary.app tích hợp, trước tiên bạn sẽ cần pyglossary để chuyển đổi sang định dạng AppleDict từ định dạng đầu vào có thể là ABBYY Lingvo DSL, Babylon BGL, Stardict IFO, v.v. (xem tất cả các định dạng được hỗ trợ ).

Khi XML nguồn AppleDict được tạo, Bộ công cụ phát triển từ điển Apple được sử dụng để tạo các tệp nhị phân gốc mà Dictionary.app có thể sử dụng.

Tiến hành như sau:

Cài đặt phụ thuộc

  1. Cài đặt công cụ dòng lệnh Xcode :
    xcode-select --install
  1. Cài đặt Công cụ phụ trợ cho Xcode từ https://developer.apple.com/doad/more/ - bạn sẽ cần phải đăng nhập bằng tài khoản iCloud hoặc Apple Developer của mình. Gắn kết tệp DMG bằng cách bấm đúp vào tệp trong Finder và sao chép thư mục Bộ phát triển từ điển sang / Developer / Extras (với quyền root):
    sudo mkdir -p /Developer/Extras/
    sudo cp -r '/Volumes/Auxiliary Tools/Dictionary Development Kit' /Developer/Extras
  1. Cài đặt Python 3 qua homebrew (OSX đi kèm với Python 2.x được cài đặt sẵn):
    brew install python3
  1. Kiểm tra dự án pyglossary:
    mkdir -p ~/projects
    git clone --depth 1 https://github.com/ilius/pyglossary.git ~/projects/pyglossary
  1. Cài đặt lxml và BeautifulSoup, các trình phân tích cú pháp mà pyglossary phụ thuộc vào:
    pip3 install lxml beautifulsoup4

Bây giờ mọi thứ đã sẵn sàng để thực hiện chuyển đổi thực tế.

Thực hiện chuyển đổi

  1. Chuyển đổi từ điển nguồn (trong trường hợp này là Babylon BGL) sang AppleDict:
    python3 pyglossary.pyw --read-options=resPath=OtherResources --write-format=AppleDict webster.bgl webster.xml

LƯU Ý : Thao tác này có thể mất thời gian đáng kể nếu từ điển lớn.

  1. Biên dịch các nguồn AppleDict được tạo thành các tệp nhị phân OSX Dictionary.app. Pyglossary tạo các nguồn AppleDict trong thư mục con có tên giống như tệp nguồn.

TÙY CHỌN : Theo mặc định, tên từ điển sẽ được lấy từ tên tệp của tệp đầu vào. Nếu bạn muốn sửa đổi tên thành tên khác thì mở Makefiletrong trình chỉnh sửa văn bản và đặt tiêu đề trong biến DICT_NAME (đảm bảo bạn bao gồm các trích dẫn).

    cd webster ### subdir name is derived from the source file
    make
    make install

LƯU Ý : makecó thể mất thời gian đáng kể nếu từ điển lớn. Đối với từ điển lớn, nó có thể mất hơn 10 phút.

make installsao chép từ điển được tạo ra ~/Libary/Dictionaries. Bây giờ nếu bạn khởi động lại ứng dụng từ điển và mở tùy chọn ( + ,), từ điển mới sẽ xuất hiện trong danh sách. Nhấp vào hộp kiểm để kích hoạt nó.

Các định dạng khác, ví dụ ABBYY Lingvo DSL yêu cầu nhiều bước hơn như mã hóa lại từ UTF-16 sang UTF-8. Đây là tập lệnh bao bọc cho chuyển đổi DSL sang AppleDict .

Dưới đây là một số từ điển miễn phí ở định dạng Babylon BGL . Ngoài ra còn có hàng trăm từ điển có sẵn trong các định dạng DICTD, Stardict và ABBYY Lingvo DSL.


Xin chào ccpizza, cảm ơn bạn rất nhiều vì câu trả lời của bạn, có thể áp dụng được, vì tôi đã làm cho nó hoạt động như thế này trong trường hợp tương tự, sử dụng phân phối linux của tôi, một vài tháng trước. Đối với OSX, nó cũng hoạt động!
v2r

Tôi đã chuyển từ .rstsang .md. Chỉ cần mở dự án trong trình duyệt của bạn sẽ hiển thị cho bạn tệp RAEDME: github.com/ilius/pyglossary
saeedgnu

3

Nhìn vào liên kết này . Tại đây bạn có thể tìm thấy các từ điển "eng-Esp / Esp-eng" được yêu cầu.


2

Theo dõi câu trả lời của ccpizza, đây là những gì bạn cần cho đến ngày hôm nay:

  • Công cụ phụ trợ cho Xcode: http://developer.apple.com/doads
    Bạn cần có tài khoản Nhà phát triển của Apple để có được điều đó.
    Sau khi tải xuống, bạn có thể tạo thư mục mới tại / Developer / Extras và sao chép thư mục Bộ công cụ phát triển từ điển từ Công cụ phụ trợ tại đó.
  • Con trăn. Điều này có thể được cài đặt sẵn.
  • đẹp. Kích hoạt Terminal và khởi chạy lệnh này:
    sudo easy_install beautifulsoup4
  • kim tự tháp: https://github.com/ilius/pyglossary

Bây giờ bạn có thể tải xuống một từ điển ở bất kỳ định dạng pyglossary có thể đọc. Tất cả các từ điển tiếng Anh - X Babylon đều có ở đây: http://www.babylon.com/free-dictionaries/lacular/english

Bây giờ làm những gì ccpizza nói. Tôi đã phải thay đổi lệnh một chút để

python pyglossary.pyw --read-options=resPath=OtherResources --write-format=AppleDict webster.bgl webster.xml
make
make install

Lưu ý rằng tên đầu ra (trong trường hợp này là "webster") sẽ là tên từ điển trong thanh công cụ của Dictionary.app; Tôi đã sử dụng tiếng Tây Ban Nha cho từ điển tiếng Tây Ban Nha. Lệnh cuối cùng sẽ tự động cài đặt tệp từ điển, do đó bạn có thể kích hoạt nó trong tùy chọn của Dictionary.app.


Cảm ơn bạn cũng như Alex, cho các thông tin bổ sung. Nhiều đánh giá cao!!
v2r

@Alex: Tôi không bao gồm các phụ thuộc vào câu trả lời vì chúng được liệt kê trong các tệp Readme đi kèm pyglossaryvà các công cụ phụ trợ của Apple, nhưng thật tốt khi có chúng ở đây. Btw, gói AUX URL thực tế là developer.apple.com/doads . Tôi nghĩ rằng cài đặt Command line tools for Xcodecũng được yêu cầu, nhưng không thể nói chắc chắn. Ngoài ra còn có Readme trong Dictionary Development Kitthư mục - nó có các hướng dẫn cập nhật về biên dịch và vị trí thư mục, rất hữu ích vì Apple đã thay đổi một chút cấu trúc thư mục trong các phiên bản OSX mới nhất.
ccpizza

Giáo sư. Tôi không nhận thấy rằng trong tệp README, tôi đã sử dụng các cảnh báo của trình biên dịch để tìm ra những gì tôi bị thiếu: / ^^ Tôi phải mất một thời gian để tìm từ điển Babylon miễn phí để tải xuống, vì vậy đó là một phần lý do khác cho bài này. - Ngoài ra, cảm ơn vì đã sửa liên kết Nhà phát triển Apple của tôi :)
Alex Wally

0

Bắt đầu với ít nhất El Capitan, Apple cung cấp một trong những điều sau:

nhập mô tả hình ảnh ở đây

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.