Trong nửa đầu thế kỷ XX, tiếng Pháp và tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế chính.
Trong và ngay sau đại hội đầu tiên ở Paris, 1924, từ viết tắt tiếng Pháp của "Fédération Internationale des Echecs" thực ra là FIE , và nó được gọi trong thế giới nói tiếng Anh là "Liên đoàn cờ quốc tế" hay ICF . Nhưng năm sau, tại Đại hội ở Zurich, các thành viên nói tiếng Pháp (và có thể cả Ý) đã đưa ra quan điểm rằng "fide" có nghĩa là "tin tưởng" trong tiếng Latin, do đó chữ 'D' được thêm vào để tượng trưng cho sự tự tin của các thành viên của nó trong tổ chức và FIDE đã trở thành từ viết tắt chính thức bằng cả hai ngôn ngữ (và trên toàn thế giới).
Ghi chú cờ của E.Winter có một bài viết rất thú vị về sự ra đời của FIDE:
'FIDE được thành lập vào năm 1924', nói rằng những cuốn sách lịch sử, tuy nhiên, về mặt kỹ thuật, có thể bị tranh cãi. Chắc chắn Fédération Internationale des Echecs được thành lập vào năm đó, nhưng Điều lệ của nó được gọi một cách có hệ thống là 'FIE', và không phải là 'FIDE':
Nhưng nó không đưa ra lý do của sự thay đổi sau này:
Nhưng vào cuối năm nay, vì những lý do chưa được làm rõ, 'FIDE' đã trở thành từ viết tắt chính thức. Nếu 'FIDE' xuất hiện trong bản in năm 1924, chúng ta vẫn chưa tìm thấy nó.
Tôi nhớ đã đọc rằng ý nghĩa Latinh là động lực để chuyển sang "FIDE" trong một số cuốn sách lịch sử cờ vua bằng tiếng Pháp, nhưng tôi sẽ phải đào sâu hơn để tìm nguồn chính xác.