Tôi muốn lấy nhãn và mô tả của các trường tùy chỉnh được dịch bằng tiếng Hà Lan, nhưng dù tôi có cố gắng thế nào thì chúng vẫn luôn bằng tiếng Anh (ngôn ngữ tôi sử dụng để tạo chúng). Tôi hy vọng các bước của tôi dưới đây có ý nghĩa bởi vì tôi không hiểu tại sao nó không hoạt động.
Những gì tôi làm là tôi tạo một trường (với ngôn ngữ trang web được đặt thành tiếng Anh) trong một hồ sơ (sử dụng mô-đun Hồ sơ 2) hoặc trực tiếp trong tài khoản.
Sau đó, tôi chỉnh sửa trường và sử dụng nút dịch (được cung cấp bởi Bản dịch trường trong i18n) để thêm bản dịch tiếng Hà Lan. Nhưng nếu sau đó tôi chuyển ngôn ngữ trang web sang tiếng Hà Lan, nhãn trường và mô tả vẫn bằng tiếng Anh.
Nếu tôi chỉnh sửa lại trường (với ngôn ngữ trang web vẫn được đặt thành tiếng Hà Lan), tab dịch hiện hiển thị bản dịch tiếng Hà Lan với trạng thái gốc và tiếng Anh là "niet vertaald" hoặc không được dịch. Nếu tôi chỉnh sửa bản dịch tiếng Hà Lan, tôi sẽ trình bày phiên bản tiếng Anh.
Tôi có thể thay đổi một lần nữa thành văn bản tiếng Hà Lan và nó sẽ hiển thị chính xác (bằng tiếng Hà Lan). Đẹp, nhưng khi tôi chuyển trang web trở lại tiếng Anh, lĩnh vực vẫn là tiếng Hà Lan! Khi tôi chỉnh sửa trường, tab dịch sẽ hiển thị văn bản tiếng Hà Lan bằng tiếng Anh, nhưng trạng thái cho tiếng Anh đã trở lại ban đầu.
Tôi không thể làm cho đầu hoặc đuôi của điều này. Tôi hoàn toàn thiếu một cái gì đó hay đây có lẽ là một lỗi? Tôi đang sử dụng Drupal 7.