Thuật ngữ: Đa giác hay diện tích?


15

Khi viết về hình học GIS, tôi không chắc nên sử dụng thuật ngữ "đa giác" hay "khu vực".

Cụ thể, từ "đa giác" có gợi ý một loại hình học cụ thể không? Ví dụ, một đồng nghiệp đề nghị với tôi rằng "đa giác" không phải là một thuật ngữ thích hợp cho tính năng bánh rán!

Nhưng ngay cả khi đó là sự thật, có ai quan tâm không? Có bất kỳ sự đồng thuận mạnh mẽ nào về điều này?

Ngoài ra, từ nào dịch tốt hơn sang các ngôn ngữ khác như tiếng Đức và tiếng Pháp? Tôi đang cố gắng xem xét người dùng không chỉ là những người nói tiếng Anh.


Cảm ơn các ý kiến ​​và câu trả lời. Nó xác nhận những gì tôi đã nghĩ (và hy vọng) là câu trả lời. Tôi đã chọn Pablo là câu trả lời được chấp nhận, nhưng thực sự đó là sự đồng thuận của mọi người hữu ích nhất. Chúc mừng.
Đánh dấu Ireland

Câu trả lời:



11

Theo kinh nghiệm của tôi, "đa giác" là từ được sử dụng để mô tả loại hình học. (So ​​sánh các loại hình học cơ sở dữ liệu chẳng hạn.)

"Khu vực" với tôi gợi ý số đo diện tích thực tế của tính năng đa giác.

"Đa giác" cũng tốt cho khán giả nói tiếng Đức.

@ "Đa giác bánh rán": Một tìm kiếm hình ảnh của Google cho thấy "đa giác bánh rán" thường được sử dụng. "Khu vực bánh rán" không hiển thị bất kỳ hình ảnh liên quan nào trên trang đầu tiên.


8

Diện tích là một phép đo - Giống như Chiều dài, Chu vi, v.v.

Đa giác là một hình dạng (hình học) - Giống như hình lục giác - nhưng có diện tích và chiều dài.

Dịch :

tiếng Đức

Vieleck - Đa giác

Die Um Quayung - Môi trường (dịch ngược) - Khu vực

Người Pháp:

Espace - Không gian - Khu vực

Đa giác - Đa giác

Vì vậy, Polygon là một từ tốt hơn để dịch sang tiếng Đức và tiếng Pháp


2
Các bản dịch tiếng Đức phù hợp hơn (xem xét chủ đề) cho "khu vực" là "Fläche" và "Flächeninhalt".
underdark

Tôi nhớ từ khi làm việc với Sicad rằng chữ viết tắt tiếng Đức là "FL" cho các tính năng đa giác - bây giờ tôi có một ý tưởng về những gì có thể đại diện cho!
Đánh dấu Ireland

1

Tôi thích sử dụng các tính năng của google map, nhưng chưa bao giờ nghĩ về tên của khu vực bản đồ bên trong bản đồ. Tôi đã luôn luôn gọi chúng là bản đồ đa giác, và đó là điều đó. Mặc dù hầu hết các hình dạng mà tôi sử dụng để tạo bản đồ '' đa giác '' của mình có hình dạng khác nhau, chúng vẫn chỉ là bản đồ đa giác. Trong phần giới thiệu google, bản đồ họ tạo dưới dạng "bản đồ khu vực" được gọi là bản đồ đa giác.

Đi hình ;-)


1

Tôi đồng ý với tất cả các ý kiến ​​"nói đa giác là hình học, diện tích là phép đo".
Cũng lưu ý rằng như trong một bài đăng gần đây của GISse , thuật ngữ cụ thể phần mềm đôi khi (thường) đóng một phần.
ESRI gọi đây là "đa giác bánh rán" - đa giác.

Các kiểu dữ liệu Oracle của Matthew McGranaghan
Và đây (11g) bởi các kiểu dữ liệu không gian của Oracle
ảnh chụp màn hình Liên kết nhân đôi pdf Trang 68

Ngoài ra còn có nhiều thứ hơn là chỉ tọa độ giới hạn và đo diện tích.
Như đã lưu ý trong tài liệu được liên kết (McGranaghan), một số đa giác có thể là các đối tượng 3d, với lưới đa giác.
Oracle làm một công việc khá tốt là giữ cho nó đơn giản.
Như đã lưu ý trong tài liệu được liên kết, phần mềm khác (RDBMS) có thể gặp khó khăn.
Cũng cần lưu ý rằng Oracle đang đi đúng hướng với các tiêu chuẩn ISO OGC tuy nhiên không phải là SDO.


Tôi tự hỏi nếu điều đó vẫn áp dụng cho các phiên bản sau của Oracle Spatial ...
underdark

Tôi cũng tự hỏi rằng, Tài liệu tiên tri đã nhận được khá nhiều difficlut để dịch vì có nhiều sáng kiến ​​OGC. Tôi sẽ ở lại trên đó và xem nếu tôi có thể tìm thấy kết quả dứt khoát.
Brad Nesom
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.