Tôi không thể nói cho Android nhưng tôi đã có thể làm điều đó cho iOS.
Điều bạn cần xem xét là spatialite yêu cầu các thư viện GEOS và PROJ4 bản địa hoạt động chính xác (đối với các chỉ mục không gian), vì vậy những cái đó cũng cần được biên dịch.
Phiên bản sqlite được yêu cầu bởi spatialite cũng có thể khác với phiên bản được phân phối trong nền tảng (đây là trường hợp trong iOS: phiên bản sqlite quá cũ để được spatialite sử dụng trực tiếp), đó là lý do tại sao cách làm đúng là để có được phiên bản "hỗn hợp" của spatialite (cũng đóng gói sqlite) và biên dịch từ đó.
http://www.gaia-gis.it/spatialite/source.html
Có một thông báo ngắn trên trang web spatialite với một số thông tin về cách xây dựng spatialite:
http://www.gaia-gis.it/spatialite/how_to_build_libspatialite.html
Đối với GEOS và PROJ4, bạn sẽ có thể biên dịch chúng từ các tập lệnh được phân phối cùng với dự án một cách dễ dàng. Tuy nhiên, về phía tôi, ngay cả khi quá trình biên dịch diễn ra tốt với các tập lệnh, tôi đã gặp một số tác dụng phụ khi chạy với loại kép (một số là NaN), vì vậy tôi đã biên dịch chúng trực tiếp trong XCode (nhà phát triển iOS) và hành vi thời gian chạy là Được rồi