Tôi hiện đang duyệt qua rất nhiều phông chữ bắt chữ 1 , cố gắng tìm một tiêu đề phù hợp cho tiêu đề trên bìa sách.
Hầu hết các phông chữ bắt chữ này đều chứa nhiều từ giống nhau, một số chỉ bằng tiếng Anh, một số ngôn ngữ khác, nhưng theo tôi có thể nói, có một điều mà tất cả chúng , chỉ có một ngoại lệ, cho đến nay phổ biến: không có bài viết không xác định.
Tất cả trong số họ có các mạo từ xác định các (cũng như le / la / les nếu họ bao gồm Pháp, der / chết / das / dem / den nếu họ bao gồm Đức, vv), nhưng chỉ có một duy nhất chứa một hoặc một ( hoặc tương đương với các ngôn ngữ khác).
Mặc dù có nhiều sự trùng lặp, nhưng cũng có một chút biến thể trong đó các từ được bao gồm, do đó, có vẻ như không chỉ là sự trùng hợp thuần túy mà từ đặc biệt này mà từ này là từ phổ biến thứ năm hoặc thứ sáu trong ngôn ngữ mà nên hoàn toàn không có khá nhiều tất cả các phông chữ bắt chữ. Trong các loại tình huống mà bạn muốn sử dụng một khẩu hiệu cách điệu để viết các hoặc của , có vẻ như rất có thể bạn sẽ muốn làm điều tương tự với một (n) .
Có một số lý do cụ thể mà tôi chỉ không thể nắm bắt được khi bỏ qua một (n) cụ thể từ các phông chữ bắt chữ?
1 Phông chữ có glyph đặc biệt, được thiết kế trước đại diện cho các từ ngắn phổ biến như 'the', 'for', 'of', v.v., thường có một số loại đường viền trực quan hoặc hiệu ứng tương tự, đặc biệt được sử dụng trong logo, tiêu đề và những điều như vậy.