Serifs cải thiện nhanh, dễ đọc cho văn bản dài - huyền thoại hay sự thật?


49

Đó là một câu hỏi cũ, nhưng là một câu hỏi quan trọng. Chúng ta hãy xem liệu chúng ta có thể có được một câu trả lời dựa trên bằng chứng tốt, sắc thái, lý tưởng không.

Vì vậy, trí tuệ trường học cũ (chắc chắn, cách tôi được dạy trở lại trong ngày) nói rằng văn bản serif cải thiện khả năng đọc các đoạn văn bản dài. Mắt đi qua văn bản dễ dàng hơn, mắt ít bị "mỏi" hơn và tốc độ đọc được cải thiện. Như tôi đã được dạy, đây là lý do tại sao các nhà soạn thảo sách hầu như luôn sử dụng các serif hoa mỹ vừa phải như Garhua. Sans-serifs, theo trí tuệ truyền thống, tốt hơn cho mức độ dễ đọc - các chữ cái đơn giản hơn, ít lỗi hơn - và do đó phù hợp hơn cho văn bản ngắn, như biển báo đường bộ.

Trong thập kỷ gần đây - chắc chắn kể từ khi việc đọc trên màn hình trở nên phổ biến - tôi đã thấy một quan điểm ngày càng phổ biến rằng đây là một huyền thoại lỗi thời - thực ra, serifs nhanh hơn để đọc văn bản dài mà không có lý do nào khác ngoài việc chúng ta đã quen thuộc trong lịch sử để đọc các đoạn văn bản serif dài và các đoạn văn bản hay, các sans được chọn tốt có thể tốt cho việc đọc và đọc nhanh, vì mọi người đã quen với nó.

Ngoài ra còn có một quan điểm thứ ba mà tôi biết, nói rằng quan điểm thứ hai là một huyền thoại xuất phát từ thực tế là phông chữ serif có xu hướng không giảm tốt trên màn hình pixel, khiến cho sans trở thành lựa chọn tốt nhất (kém nhất) cho các đoạn dài văn bản trên màn hình hoặc bản sao được in kém, nhưng serif vẫn là tốt nhất cho các đoạn dài của loại in. Do đó, sự phổ biến của các trang web với tiêu đề cơ thể sans và tiêu đề serif, và các tài liệu in với văn bản cơ thể serif và tiêu đề sans. Về cơ bản, nó đặc trưng cho các đối số cho quan điểm thứ hai là chỉ chỉ ra rằng loại sans tốt (được sản xuất tốt) tốt hơn loại serif xấu và duy trì rằng, để đọc mở rộng, tất cả những thứ khác đều bằng nhau, loại serif tốt tốt hơn tốt loại sans.

Và cuối cùng, có một quan điểm thứ tư rằng dù sao nó cũng không thành vấn đề - rằng không có sự khác biệt nào giữa serif nói chung và sans nói chung không chỉ là sự giả tạo về sự khác biệt giữa các phông chữ mẫu và sắp chữ được sử dụng trong bất kỳ thử nghiệm hoặc so sánh cụ thể nào. Chắc chắn có một trường hợp được thực hiện cho điều này trong bối cảnh dễ đọc , nhưng tôi chưa thấy điều gì thuyết phục về điều này về tính dễ đọc .

Tất cả những thứ khác đều bằng nhau, làm serifs trên một kiểu chữ thực sự làm cho văn bản cơ thể dài dễ dàng hơn (nhanh hơn và ít nỗ lực hơn) để đọc?

Khả năng đọc (như được xác định bởi tốc độ đọc không có lỗi) là một mục tiêu có thể, và đã được đo lường. Đây là một câu hỏi thực tế. Chúng ta có thể cho nó một câu trả lời thực tế, tròn, sắc thái không?


Một vài khía cạnh liên quan đến các lập luận phổ biến mà tôi đã thấy:

  • Có một sự biện minh lỗi thời cho các serif dựa trên ý tưởng rằng mắt đi theo một dòng văn bản và các serif, bằng cách gợi ý về một chiều ngang gắn kết, giúp mắt đi theo hướng của nó. Phần đầu tiên của điều này chỉ đơn giản là không đúng sự thật - mắt di chuyển trong nhiều lần nhảy cực nhanh ('saccade') mà chúng ta không nhận thức được và chuyển động giữa các lần nhảy quá nhanh đối với bất kỳ thông tin nào được đưa vào. Đó là 'Nhảy- tập trung-nhảy-tập trung-nhảy-tập trung ', dẫn đến một nhận thức về khu vực được bao phủ bởi các bước nhảy. Tuy nhiên, điều này không hoàn toàn vô hiệu hóa ý chính của cuộc tranh luận. Ví dụ, hoàn toàn có thể, các serif có thể giúp tạo ra các chiều ngang gắn kết ngụ ý trong các khu vực mờ của tầm nhìn bên ngoài hố mắt, điều này có thể giúp quá trình đọc bằng cách hướng dẫn các bản sửa lỗi và / hoặc làm cho ranh giới từ trở nên khác biệt hơn.

  • Một điểm đôi khi được thực hiện về serifs là một vật phẩm văn hóa . Điều đó chắc chắn là đúng - nhưng thật thú vị khi lưu ý rằng nhiều tập lệnh có các tùy chọn tương đương với serif, giống như serif La Mã, đánh dấu các phần lồi và góc đáng kể, và trong một số trường hợp có một lịch sử không thể bỏ qua theo kiểu chữ La Mã phổ biến . Ví dụ, chúng quan trọng về mặt lịch sử trong văn bản tiếng Trung (và cả tiếng Nhật), và thật thú vị, mang lại cảm giác về hướng cả ngang và dọc (có nghĩa là theo lịch sử, chúng được viết theo nhiều hướng khác nhau). Vì vậy, nó không phải là căn cứ để loại bỏ serifs chỉ là một vật phẩm của một di sản văn hóa.

nhập mô tả hình ảnh ở đây


Cuối cùng, một chủ đề liên quan đã được đề cập tại trang web UX và câu trả lời thứ hai có nhiều tài liệu tham khảo thú vị, nhưng câu hỏi đó không tập trung rõ ràng giữa khả năng đọc và mức độ dễ đọc, vì vậy không đưa ra câu trả lời dứt khoát về mặt dễ đọc.


4
Câu hỏi tuyệt vời. Tôi nghi ngờ đó là một huyền thoại, nhưng tôi không có bất kỳ bằng chứng nào để trình bày (Tôi đã đọc các bài kiểm tra trong nhiều năm qua, nhưng không thể nhớ nơi nào). Và, nếu không có gì khác, độc giả đọc tốt nhất những gì họ đọc nhiều nhất. Rất nhiều văn bản là sans serif, vì vậy tôi nghi ngờ có sự khác biệt có ý nghĩa giữa sans serif và serif. Sự khác biệt quan trọng có lẽ là khi so sánh kiểu chữ, không phải serifs.
Marc Edwards

1
Tôi đồng ý rằng đây là một chủ đề nhỏ (mặc dù thú vị). Tuy nhiên, nó có khả năng là một phong cách wiki không có câu trả lời rõ ràng và chắc chắn ít nghiêm ngặt.
horatio

Tôi có thể nói với bạn rằng cá nhân tôi cảm thấy khó đọc hơn rất nhiều, và với những văn bản lớn, tôi mất tập trung nhanh hơn nhiều .. Rốt cuộc, có nhiều nét hơn là không cần thiết.
paddotk

Tôi chỉ tự hỏi: Bây giờ sẽ không phải là thời điểm hoàn hảo để thực hiện một nghiên cứu khoa học về điều này? Bây giờ có thể lắp ráp một nhóm thử nghiệm, quen thuộc với serifs (in) như với sans-serifs (trên màn hình) hoặc ít nhất là rất quen thuộc với cả hai. Phông chữ dễ dàng có sẵn, vì vậy người ta có thể dễ dàng loại bỏ sự thiên vị bằng các phông chữ riêng lẻ bằng cách sử dụng một lựa chọn các phông chữ dễ đọc nhất của mỗi thể loại. Bạn thậm chí có thể thậm chí có thể gây quỹ cho toàn bộ dự án.
Wrzlprmft

1
Bạn có thể muốn xem luận án tiến sĩ năm 1999 của Ole Lund từ Đại học Reading, trong đó ông đã so sánh các nghiên cứu khác nhau trong suốt lịch sử nghiên cứu về tính rõ ràng so sánh serif và sans serif về tính hợp lệ của chúng, cuối cùng đưa ra kết luận rằng không có nghiên cứu nào đủ khả năng đọc vượt trội một trong hai loại.
kontur

Câu trả lời:


18

Tóm tắt thành một vài điểm, đây là suy nghĩ của tôi về chủ đề này.

  1. "Khả năng đọc" cũng là về những gì chúng ta quen thuộc nhất. Người nói tiếng Anh có xu hướng quen thuộc với cả kiểu chữ serif và sans-serif, đủ để có thể đọc cả hai cực kỳ trôi chảy. Bạn có thể nói rằng hầu hết các bài đọc dài nhất của chúng tôi (ví dụ, tiểu thuyết, báo chí) sử dụng khuôn mặt serif truyền thống / chuyển tiếp, do đó, có thể đưa ra lập luận rằng chúng ta nên thoải mái hơn một chút với những serif cụ thể này. Nhưng trên thực tế, chúng tôi cũng rất giỏi trong việc đọc các phông chữ sans-serif thông thường, đến mức chúng tôi đủ tốt cho cả hai sự khác biệt cá nhân là không đáng kể.

    Đối với những người sử dụng bảng chữ cái khác ngoài bảng chữ cái Latinh của chúng tôi, điều này sẽ khác. Có một số bảng chữ cái / tập lệnh không có tương đương serif / sans-serif hoặc nếu có, chúng hiếm khi được sử dụng, trong trường hợp đó, một dạng phổ biến hơn sẽ là dạng dễ đọc hơn.

  2. Các đặc tính kỹ thuật của màn hình máy tính độ phân giải thấp (nghĩa là không phải màn hình retina / điện thoại thông minh có độ phân giải cao) luôn giới hạn những gì chúng ta có thể làm với loại trong phương tiện đó và vì nhiều lý do, sans-serif đã trở thành chuẩn mực trong một thời gian dài. Lý do cho sans-serif được coi là "dễ đọc" hơn trên màn hình máy tính có độ phân giải thấp có liên quan nhiều hơn đến các khía cạnh kỹ thuật; phông chữ serif hiển thị kém hơn ở độ phân giải thấp nhất vì các chi tiết nhỏ của chúng bị mất / bị cắt xén khi khớp với lưới pixel.

    Các phông chữ như Georgia và Droid Serif đáng chú ý ở chỗ chúng được thiết kế đặc biệt để có thể đọc được khá tốt ngay cả ở độ phân giải khá thấp trên màn hình. Nhưng nếu bạn xem xét một kiểu chữ serif hoạt động xuất sắc trong in ấn, như Caslon hoặc Garhua, thì đây là một mớ hỗn độn tàn bạo ở độ phân giải thấp trên màn hình. Trong khi in, tôi sẽ khẳng định Adobe Caslon là một trong những phông chữ dễ đọc nhất ngoài kia. Có lẽ đã quay trở lại điểm 1 - bởi vì nó quá quen thuộc với chúng ta.

    Màn hình độ phân giải cao hơn (xu hướng "màn hình retina") cũng giảm bớt sự lo lắng về loại khớp với lưới pixel, đặt serif truyền thống một lần nữa vào vị trí chẵn (trên màn hình như vậy).

Serif loại trước ngày sans-serif và serif ban đầu là mô phỏng của loại đục trong đá mà sau đó tiếp tục được sử dụng chỉ vì lý do thẩm mỹ. Nó không giống như có cả serif và sans-serif và một cái được "chọn" so với cái kia - phải mất hàng trăm năm sau khi sans-serif đầu tiên xuất hiện, và ngay cả lúc đầu nó cũng bị khinh miệt một chút. Vì vậy, rõ ràng, nếu ai đó tuyên bố rằng serif được "phát minh" để dễ đọc, ngụ ý rằng trước đó tất cả các văn bản đều là sans-serif, thì họ sẽ đặt xe ngựa trước sự hiểu biết về lịch sử của họ.


"Serif loại trước ngày sans-serif" = không đúng. Nguồn gốc của serifs cũng không rõ ràng. Có rất nhiều lý thuyết, và nhiều người đã trở thành văn hóa dân gian được chấp nhận, mặc dù.
DA01

Kiểu Sans-serif chỉ xuất hiện vào thế kỷ 19 hoặc thứ 18 nếu bạn đếm các bảng chữ cái không phải là tiếng Latin. Các loại Serif đã sớm hơn hàng trăm năm. Hoặc bạn đang nghĩ về một cái gì đó khác với loại in hoặc bạn đang nghĩ về một cái gì đó khác ngoài sans-serif.
thomasrutter

Nếu bạn chỉ đề cập đến loại di chuyển, bạn là chính xác. Tuy nhiên, bạn đề cập đến nguồn gốc của serifs trước loại di chuyển, cũng như nguồn gốc của sans-serifs. Tôi đồng ý với tuyên bố của bạn, nói chung, mặc dù. Chỉ đơn thuần chỉ ra rằng có rất nhiều vùng nước bùn khi nói đến các chi tiết cụ thể về mức độ dễ đọc và lịch sử nói chung.
DA01

Đã có những nghiên cứu được thực hiện về sự quen thuộc (nghĩa là biết một phông chữ từ việc đọc văn bản được đặt trong đó trước đó) và điều chỉnh phông chữ (nghĩa là áp dụng các tính năng của một phông chữ cụ thể trong khi đọc nó) và không có phát hiện mạnh mẽ rằng sự quen thuộc có ý nghĩa ảnh hưởng tích cực. Xem ví dụ Sanocki, Dyson, Beier. Tôi nghĩ rằng sự quen thuộc là khía cạnh thẩm mỹ ảnh hưởng đến các nhà thiết kế và độc giả, dẫn đến thích / không thích một loại, nhưng điều đó không nhất thiết tương ứng với khả năng đọc được đo (ví dụ như tốc độ đọc, như số liệu).
kontur

9

Tiếng Anh KHÔNG phải là ngôn ngữ được xây dựng tốt nhất. Đó là một mớ hỗn độn của ảnh hưởng từ nguyên, cách chia động từ bất quy tắc, từ đồng âm và chỉ có ngoại lệ ở khắp mọi nơi. Tôi chắc chắn mọi người có thể thành công trong trường hợp tiếng Tây Ban Nha hoặc Esperanto hoặc bất cứ điều gì không chỉ là ứng cử viên tốt hơn cho tình trạng ngôn ngữ vì khả năng học nó nhanh chóng và có lẽ nó có thể mô tả nhiều hơn về bản chất.

Nhưng vào cuối ngày, chiến thắng cuộc tranh luận đó và in một đoạn bằng Esperanto không có nghĩa gì nếu khán giả của bạn là một nhóm người Mỹ. Trước đây tôi đã nghe nói rằng "chúng tôi đọc tốt nhất những gì chúng tôi biết rõ nhất" và tôi nghĩ đó là sự thật về kiểu chữ. Tôi cá là nhiều người Đức không thoải mái với serifs khi họ mới ra mắt, đã quen với việc đọc bản tin.

Có rất nhiều điều cải thiện khả năng đọc (hàng đầu, độ sáng, độ tương phản nét, độ tương phản loại với nền trang, trọng lượng, kích thước lề, độ rộng cột) mà không cần tham gia vào cuộc tranh luận serif / sans serif. Cuộc tranh luận có giá trị nhất trên màn hình, nơi tôi nghĩ rằng các nghị quyết hạn chế đã ủng hộ sans-serif vì lý do kỹ thuật.

Tôi hoan nghênh cuộc tranh luận, nhưng khi tôi chọn giữa hai điều đó thường dựa trên việc tôi muốn có "cảm giác" truyền thống hay hiện đại và liệu khán giả mục tiêu có quen thuộc hay không (mặc dù tôi nghĩ rằng với sự phổ biến của sans serif trên màn hình và serif trong bản in phát triển lập luận này, đặc biệt là trong nhóm nhân khẩu học trẻ hơn).


1
Không thể đồng ý nhiều hơn rằng có nhiều khác biệt quan trọng trong serif và sans hơn là giữa hai nhóm, đó là lý do tại sao tôi đặc biệt nói tất cả những điều khác là như nhau . Nhưng nếu có sự khác biệt, sẽ rất hữu ích khi biết về nó, nhất là bởi vì các nguyên tắc cơ bản cho bất kỳ sự khác biệt nào như vậy có thể sẽ có các ứng dụng khác. Và nếu không, có một câu hỏi tiếp theo thú vị về lý do nào khác khiến bọ ve giống như serif rõ ràng rất phổ biến trong suốt quá nhiều lịch sử và trong nhiều nền văn hóa.
user56reinstatemonica8

1
Như một sidenote: Vẫn còn một số người cuồng tín cho rằng bản đen có tính dễ đọc cao hơn đối với tiếng Đức và cho rằng nó nên được giới thiệu lại vì lý do đó.
Wrzlprmft

@Wrzlprmft - Rất thú vị! Bất kỳ liên kết có liên quan? Tôi muốn đọc nhiều hơn (ngay cả khi thông qua dịch vụ dịch thuật).
Brendan

@Brendan: Hãy nhìn, ví dụ, ở đây hoặc ở đây .
Wrzlprmft

Tôi nghĩ rằng câu trả lời này là quá nhiều ý kiến ​​dựa. Vâng, các yếu tố khác ảnh hưởng đến khả năng đọc, nhưng chúng ảnh hưởng đến serifs và sans serifs như nhau.
kontur

7

Nhiều cuộc thảo luận tuyệt vời đã diễn ra xung quanh chủ đề này tại typophile.com ...


khả năng đọc và khả năng đọc

Điều này nhận được khá sâu vào các cơ chế thực sự của vấn đề. Đáp lại nhiều cuộc thảo luận trước đó, Peter Enneson bắt đầu cuộc tranh luận của một trí thức về vấn đề này.

Trong thuật ngữ xử lý tri giác, tôi thấy khả năng của người đọc chủ yếu là gấp đôi. 1) khả năng xem nhiều loại (thậm chí lập dị) của một chữ cái là một chữ cái đã cho (ví dụ Raffia A là a); 2) khả năng tích hợp trực quan các nhóm các đơn vị kích thích chính quy (các chữ cái trên một trang) vào các đơn vị cảm giác, giống như đối tượng, cảm giác, nhận thức. Cả hai đều liên quan đến học tập nhận thức, và khả năng thứ hai kém phát triển ở những người mắc chứng khó đọc.


Bouma

Một cuộc thảo luận ngắn giữa hai thành viên quan trọng từ những ngày đầu của typophile (những năm vàng, nếu bạn muốn). Nó tập trung vào việc ghép từ 'bouma' để mô tả hình dạng từ và vị trí của chúng trong việc đọc cơ chế / nhận thức. Nó chắc chắn mang tính học thuật nhưng có một số điểm tuyệt vời về những cân nhắc vi mô của thiết kế và lựa chọn loại.


Điều gì làm cho một chữ nghiêng dễ đọc hơn?

Mẫu lịch sử béo bở và phân tích về nghệ thuật in nghiêng.


Chủ đề chung lấy túi:

Trợ giúp về luận văn, mức độ dễ đọc so với khả năng đọc

X-Heights lớn = Dễ đọc hơn?

Định nghĩa đúng về khả năng đọc và mức độ dễ đọc

serif sẽ bao giờ chết trong tương lai?


7
Thật tuyệt, mặc dù chúng ta thường không thích những câu trả lời chủ yếu là các liên kết vì chúng trở nên vô dụng nếu (trời cấm) typophile đã từng đi xuống hoặc xóa hoặc di chuyển nội dung cũ của nó. Bất kỳ cơ hội của một bản tóm tắt một dòng về điểm quan trọng của mỗi một? Điều đó cũng sẽ cung cấp cho câu trả lời này một thông điệp tổng thể giống như câu trả lời.
user56reinstatemonica8

"Bouma" đề cập đến nhà nghiên cứu ban đầu đề xuất các hình dạng từ như là yếu tố ảnh hưởng trong một bài báo năm 1971
kontur

Cụ thể hơn: "dựa trên nhà tâm lý học người Hà Lan Herman Bouma, người đã chính thức hóa nghiên cứu thực nghiệm về cách đọc dựa trên hình dạng từ".
thường phục

6

Các nghiên cứu về khả năng đọc và mức độ dễ đọc là rất ít giữa và chủ yếu là không có kết luận trong việc quyết định các câu hỏi rộng như thế này.

Kết quả nhất quán duy nhất là mọi người có xu hướng đọc tốt nhất những gì họ đọc nhiều nhất.

Điều hấp dẫn là 'tất cả mọi thứ đều bình đẳng' thực sự khó nghiên cứu. Có rất ít kiểu chữ người ta có thể gọi là "bằng nhau" ngoài việc có một phiên bản sans so với serif và thậm chí trong số đó, người ta thực sự đang kiểm tra mức độ dễ đọc của khuôn mặt cụ thể đó hơn là bản thân serifs.

Tôi nghĩ rằng chúng ta thích nghĩ về typography như là một lĩnh vực nghiên cứu khoa học thuần túy nhưng chủ yếu là nghệ thuật. ;)


Tôi nghĩ rằng quan điểm của bạn là rất quan trọng: bất kỳ bài kiểm tra (và thảo luận) nào cũng cần phải nói về một cặp phông chữ được thực hiện cho mục đích rõ ràng là kiểm tra khả năng đọc và chỉ khác nhau về serifs. Bất cứ điều gì khác chỉ là vẫy tay thực sự.
horatio

3

Tôi nhận thấy điều đó, nếu không có đủ khoảng cách dòng, thì tôi có thể đọc serif nhanh hơn. Tôi trả lời các gợi ý trực quan.

Liên quan, có thể làm sáng tỏ bằng chứng về chủ đề này, là việc xuất bản các phông chữ hướng vào chứng khó đọc, sử dụng trọng lượng trong các chữ cái để gợi ý thêm về hình thức của chúng. Đối với tôi mà nói rằng thông tin hình ảnh bổ sung được xử lý và có thể tăng khả năng đọc.

http://dyslexicfonts.com/


Tôi không nghĩ người ta có thể tạo ra bước nhảy vọt mà serif mang lại lợi ích tương tự cho mọi người như phông chữ tùy chỉnh cho chứng khó đọc cung cấp cho chứng khó đọc.
DA01

2
Các poster ban đầu hỏi nếu serifs tăng khả năng đọc. Quan điểm của tôi là vì các phông chữ khó đọc sử dụng các tín hiệu thị giác và trọng lượng để hỗ trợ chứng khó đọc (thành công, người ta sẽ giả sử), nên có một trường hợp cho các tín hiệu thị giác tinh tế cải thiện khả năng đọc và tôi không coi đó là một bước nhảy vọt để cho rằng serifs sẽ thực hiện một chức năng tương tự.
Stephen O'Flynn

Tôi hiểu quan điểm của bạn. Nghe có vẻ như một lý thuyết hợp lệ, nhưng chưa được kiểm chứng.
DA01

1
Mang lại những phát hiện từ nghiên cứu chứng khó đọc chắc chắn được hoan nghênh, không chỉ bởi vì chất lượng nghiên cứu có vẻ mạnh hơn (nó là một lĩnh vực nghiên cứu được thiết lập tốt với nền tảng vững chắc). Lập luận lý luận tốt từ các nguyên tắc cơ bản và các lĩnh vực nghiên cứu cơ bản chắc chắn được hoan nghênh cho dù một nhánh của nghiên cứu ứng dụng nhiều hơn có xảy ra trong hành động hay không.
user56reinstatemonica8

2
Đó chỉ là một lý thuyết (phỏng đoán của tôi). Tôi đã mang nó vào vì tôi nghĩ nó có thể cung cấp một con đường điều tra khác.
Stephen O'Flynn

1

Hai xu của tôi, tôi thực sự thích bài viết này trên kadirl.net. Nó nói, về cơ bản, serifs trên giấy và sans-serif trên màn hình. Serif có thể trông lầy lội trên màn hình với số lượng DPI thấp, vì raster pixel. Vì lý do này, tốt hơn là sử dụng các chữ cái có chiều cao x trên màn hình.

Cá nhân, tôi thích sự khác biệt cho màn hình máy tính và giấy, nhưng đó có thể là do tôi đã quá quen với nó.


Tôi thấy thú vị rằng các cuộc chiến "serif vs sans-serif" bỏ qua một đặc điểm thường đi cùng với serifs: chiều rộng hành trình thay đổi. Độ rộng hành trình biến có thể cải thiện khả năng đọc ngay cả ở độ phân giải bitmap quá nhỏ để hiển thị serif sạch; Tôi thường tìm thấy các phông chữ serif có độ rộng nét cố định thấp hơn phông chữ sans-serif với độ rộng nét thay đổi, bất kể kích thước hay trung bình. Tôi nghi ngờ phần lớn "lợi thế" của serif xuất phát từ thực tế là hầu hết các phông chữ serif sử dụng các nét có chiều rộng thay đổi và hầu hết các phông chữ sans-serif thì không.
supercat

-1

Các "nghiên cứu" về Serif v Sans Serif bỏ qua khối lượng bằng chứng quan trọng nhất cho thấy khuôn mặt có răng cưa là FAR vượt trội trong các ứng dụng in.

Các nhà quảng cáo đặt hàng qua thư liên tục theo dõi các khía cạnh khác nhau của quảng cáo và có thể thực hiện thử nghiệm "chia chạy" chính xác cho hàng triệu bản sao của báo hoặc tạp chí. Theo truyền thống, Mailorder quảng cáo rất nặng về văn bản và văn bản chứa cao độ bán hàng dẫn đến mua sản phẩm. Trong số các thử nghiệm đã thực hiện có rất nhiều thử nghiệm được kiểm soát hoàn hảo về loại v sans serif serifed. Trong các thử nghiệm phân tách chạy có kiểm soát này, các mặt serif LUÔN LUÔN rút được nhiều đơn đặt hàng hơn các từ chính xác trong sans serif. Luôn luôn. Không chỉ ở Mỹ mà cả ở Anh và Châu Âu, mặc dù sự phổ biến không có bằng chứng của sans serif ở những nơi đó. Kết luận rõ ràng, đã được chứng minh qua nhiều triệu bản sao, đó là khuôn mặt thanh bình dễ đọc hơn so với sans. Kết luận này đã được ghi chép lại rất nhiều lần, hầu như không có quảng cáo đặt hàng qua thư nặng văn bản hoặc bất kỳ quảng cáo nào đo lường kết quả, được in bằng sans serif. Thật vậy, một quảng cáo nặng văn bản trong một văn bản sans là dấu hiệu của một kẻ bất tài.

Có đáng ngạc nhiên khi hợp pháp, được thiết kế để khó đọc, luôn luôn là sans serif?

Sự vượt trội của khuôn mặt văn bản serifed đã được chứng minh rất rõ trong các ứng dụng in trong hơn một thế kỷ đến nỗi ai đó tranh luận khác là một kẻ bất tài hoặc là kẻ nói dối.


3
Câu trả lời này cần trích dẫn. Than ôi, chỉ vì một chiến dịch tiếp thị trực tiếp trả về kết quả cụ thể, nó không nhất thiết có bất kỳ mối tương quan nào với khả năng đọc thực tế của kiểu chữ. Nói cách khác, đó không phải là một kết luận rõ ràng. Đó là một kết luận tùy ý (một lần nữa, trừ khi dữ liệu chi tiết thực sự đo được mức độ dễ đọc).
DA01

"Tài liệu tốt", "nhiều bài kiểm tra được kiểm soát hoàn hảo" ... và không phải là một liên kết duy nhất trong câu trả lời của bạn. Làm thế nào về bạn gửi liên kết một nghiên cứu thực tế hoặc hai?
Sylverdrag

Hai đặc điểm của phông chữ thường nhưng không phải lúc nào cũng tương quan là việc sử dụng các nét có chiều rộng thay đổi và phần đính kèm của các đầu vuông góc với các nét. Hầu hết các phông chữ serif sử dụng cả hai; hầu hết các phông chữ sans-serif không sử dụng. Bạn có biết về bất kỳ nghiên cứu nào kiểm tra các vấn đề riêng biệt? Cá nhân tôi khá là một phần đối với các phông chữ sans, như Đại học hoặc (ở mức độ thấp hơn) Lucida Sans Unicode, có độ rộng khác nhau, nhưng nhiều phông chữ sanserif phổ biến sử dụng độ rộng nét đồng đều.
supercat

Như DA01 nói, đây là một kết luận hoàn toàn độc đoán. Nhiều sans-serif có liên quan chặt chẽ với thương hiệu thị trường giảm giá, trong khi nhiều serif (đặc biệt là cổ điển hơn) có liên quan đến sự thanh lịch cao cấp. Nếu thiết kế, giá cả và sản phẩm đều giống nhau và quảng cáo chỉ khác nhau về kiểu chữ, thì không có gì đáng ngạc nhiên khi một quảng cáo gợi ý về sự thanh lịch cao cấp kéo theo nhiều đơn đặt hàng hơn so với gợi ý về sự mờ nhạt của thị trường giảm giá. Điều đó không cần phải nói bất cứ điều gì về khả năng đọc hoặc mức độ dễ đọc.
Janus Bahs Jacquet

Theo như tôi biết, IKEA sử dụng các loại sans độc quyền và họ bán như điên.
Gabriel C.

-2

Một số suy nghĩ, theo quan điểm của tôi (xin lỗi vì chơi chữ), tôi nghĩ rằng bài viết của bạn sẽ dễ đọc hơn, ví dụ tôi có thể đọc tốc độ hoặc "đọc lướt" nó, nhanh hơn nhiều so với phông chữ serif. Btw, Georgia, theo tôi hiểu là "phông chữ serif màn hình tốt nhất theo một số người, đó là lựa chọn của tôi để xử lý văn bản tại nơi làm việc của tôi trên màn hình LED (màn hình không phải võng mạc).

Khi tôi nhìn vào các đoạn văn, mỗi từ dường như là khối giống như tất cả các chữ hoa và tất cả chúng ta đều biết tại sao điều đó là xấu khi sử dụng, bộ não biết hình dạng của các từ, không chỉ các mẫu chữ được đề cập ở trên, và điều đó khó khăn hơn để phân biệt với sanserif, ít nhất là với phông chữ bạn có trên trang này. Có lẽ không gian rộng hơn giữa các dòng sẽ có ích.

Điểm về màn hình mới hơn có phần mỉa mai vì trang này vẫn còn khá hẹp mặc dù hầu hết mọi người hiện nay có màn hình LED rộng hơn, rẻ hơn với độ phân giải tốt hơn so với các mô hình ống cũ. Lập luận rằng phông chữ sanserif hoạt động tốt hơn trên màn hình sẽ là một lý do tốt nếu tất cả chúng ta sử dụng màn hình retina, nhưng đó sẽ là một chặng đường dài ở nơi làm việc và nhiều hộ gia đình.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.