Có tương đương Cyrillic / Hy Lạp / Nhật Bản / Trung Quốc của Comic Sans không?


26

Đó là, có một phông chữ trong các bộ ký tự đó là:

  1. Nổi tiếng
  2. Được sử dụng rộng rãi cho các mục đích không phù hợp, và
  3. Một dấu hiệu của sự lựa chọn thiết kế nghi vấn trong ứng dụng nghiêm trọng?

4
Nga ở đây. Comic Sans có các chữ cái cyrillic. Không cần phông chữ khác ;-)
Kromster nói hỗ trợ Monica

Câu trả lời:


18

tiếng Nhật

Trong tiếng Nhật , một ứng cử viên tuyệt vời cho Comic Sans là 創 英 角 ポsōei kaku poppu tai . Phông chữ này cực kỳ không chính thức, được sử dụng rộng rãi (ví dụ như trong tờ rơi trong các văn phòng chính phủ, bất cứ điều gì ), đi kèm với Windows, được tán thành rộng rãi (đọc: "ghét"), v.v ... Đây là phông chữ

nhập mô tả hình ảnh ở đây

và đây là những gì được đưa ra như một gợi ý khi tìm kiếm nó trên Google:

dasai

Gợi ý thứ ba là ダ サ "unool". Tôi cần nói nhiều hơn?


Trung Quốc

Trong tiếng Trung , phông chữ tương ứng có vẻ là "Thiếu nữ", giống như phông chữ này

cô gái trẻ

ví dụ được so sánh với Comic Sans ở đây

國外 設計師 對 Truyện tranh sans 觀感 可能 就像 是 設計師 對 少女

(đại khái) Thành thật mà nói, nhận thức của các nhà thiết kế nước ngoài về Comic Sans có thể giống như các nhà thiết kế Đài Loan cảm nhận về [Thiếu nữ]!

Tôi nghĩ rằng phông chữ được gọi là 康 trong tiếng truyền thống và 华 康 trong tiếng Trung giản thể.


Cyrillic và Hy Lạp

Cyrillic (U + 0400 Nhận U + 04FF) và Hy Lạp (U + 0370 bồi U + 03FF) đều được Comic Sans MS bảo vệ, vì vậy nếu bạn muốn The Comic Sans, đừng tìm đâu xa. (Phiên bản đầu tiên hỗ trợ các tập lệnh Hy Lạp & Cyrillic là phiên bản 2.00 , được phát hành vào mùa hè năm 1997.)

Hy Lạp và Nga trong Comic Sans

Nhưng người ta tự hỏi liệu những người nói ngôn ngữ với bảng chữ cái Cyrillic có xác định được nhiều với một phông chữ liên quan đến truyện tranh của các siêu anh hùng Mỹ như Superman hay Captain America, trong các vũ trụ nơi người Nga và Cộng sản và Liên Xô là tài liệu giám sát ...


2
(trên ghi chú của bạn: ah ... gần nhưng không hoàn toàn thiết kế Vince Connare là, khá nổi tiếng, dựa trên chữ Dave Gibbon cho. Watchmen : "Tôi nghĩ rằng Comic Sans font chữ là khủng khiếp." Liên Xô là không có người nào đẹp nhất xung quanh. trong đó truyện tranh, dù rằng phần lớn của chỉ một nền tảng nhỏ - sau khi tất cả, nó được đặt vào giữa thập niên 80 - và thực . villains thực sự giữa chúng ta)
usr2564301

2
@Jongware Tôi thực sự không biết nhiều về truyện tranh Mỹ và / hoặc lịch sử của Comic Sans, nhưng các tác giả của Watchmen đều là người Anh và theo Wikipedia, câu chuyện được sử dụng để "giải mã và nhại lại khái niệm siêu anh hùng". Mặc dù người sáng tạo ban đầu nghĩ gì về Comic Sans, ấn tượng của tôi là mọi người liên kết nó nhiều hơn với các siêu anh hùng Mỹ hơn là "giải mã khái niệm siêu anh hùng".
Earthliŋ

12

Đối với những gì nó có giá trị, tôi đã tìm thấy một cái gì đó cho tiếng Trung dường như tương đương với Comic Sans của họ, ít nhất là với các nhà thiết kế của họ. Bởi vì đối với Comic Sans, mọi người dường như thực sự yêu thích phông chữ và sử dụng nó ở mọi nơi ... ngoại trừ các nhà thiết kế.

Phông chữ được gọi là "Phông chữ thiếu nữ" nhưng Google thường dịch nó thành "Cơ thể con gái" và tôi cũng đã thấy họ gọi một phông chữ tương tự khác là "Thân búp bê" hoặc "Cô gái Wah Hong". Bạn có thể thấy rất nhiều thiết kế sử dụng nó. Tôi đã tìm thấy một cái gì đó trên Quora về nó, câu hỏi cũng được hỏi ở đó.

Phông chữ thiếu nữ

Phông chữ Wah Hong Girl

Truyện tranh

anh chàng này cũng đề nghị không sử dụng các phông chữ này. *

Phông chữ không sử dụng

Bài đăng thiết kế đồ họa này làm cho vui trở lại với phông chữ Girls Body (và Times.) *

điều này cũng vậy, nói một cái gì đó như "Phông chữ cơ thể con gái không dễ đọc; nghiêm túc, bạn có thực sự muốn đọc một bài báo viết bằng phông chữ đó không?"

Anh chàng này dường như nói cùng một "ngôn ngữ" như chúng ta. Anh ta so sánh phông chữ Girls với Comic Sans và nói điều gì đó như thế này về nó:

" Luôn luôn một số @ # $% ^ & @ # $ của mọi người sẽ sử dụng phông chữ này trên trang web hoặc báo cáo của họ [...] Đối với những người nói tiếng Anh, Comic Sans là một sự hiện diện như vậy. "

Và đây là một cuộc thi thiết kế sử dụng Girls Body Font và đề cập đến một cái gì đó như "Vâng, tôi biết đó là một phông chữ khó chấp nhận nhưng nếu bạn có thể vượt qua trở ngại của việc thiết kế với Girls Body, thì không có gì có thể ngăn cản bạn sau điều này"

Ai đó sẽ cần phải đóng góp cho Hy Lạp, Nhật Bản và cyrillic!


* Có, bạn có thể cần Google Translator

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.