Câu trả lời:
Công cụ kết xuất của Firefox sẽ thay thế các glyph từ các phông chữ được cài đặt khác (nếu nó có thể tìm thấy một glyph yêu cầu) thay vì hiển thị các glyph bị hỏng. Thay vào đó, Chromium sẽ bám vào (các) phông chữ được chỉ định và sẽ hiển thị ký tự "thiếu glyph" nếu không tìm thấy glyph.
Đối với Chromium và có thể các chương trình khác, bạn cần cài đặt phông chữ tiếng Trung. Tôi thường sử dụng phông chữ arphic: phông chữ-arphic-ukai , phông chữ-arphic-uming .
Trang này có thông tin cụ thể để cài đặt các gói phông chữ trên Debian.
https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Multallel_support_(East_Asian)
Sau khi cài đặt các gói phông chữ này, hãy thử trang này dưới dạng thử nghiệm: https://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification#Examples_of_lingu_deperee_char character
Đối với tôi trên Debian / Linux, Chrome từ chối nhận ra các thẻ meta ngôn ngữ được nhúng, nhưng Firefox / Iceweasel có thể xử lý.
GNU / Linux dựa trên Debian
Để hiển thị các ký tự tiếng Trung, tiếng Nhật và / hoặc tiếng Hàn, bạn phải cài đặt một số gói phông chữ:
fonts-arphic-ukai
(Serif), fonts-arphic-uming
(Sans serif)fonts-ipafont-mincho
(Serif), fonts-ipafont-gothic
(Sans serif)fonts-unfonts-core
(Serif + Sans serif)Có một số gói thay thế cho một số ngôn ngữ, nhưng những gói được liệt kê ở trên có tác dụng. Để cài đặt tất cả các phông chữ được liệt kê ở trên trong Debian, Ubuntu và các biến thể khác:
sudo apt-get install fonts-arphic-ukai fonts-arphic-uming fonts-ipafont-mincho fonts-ipafont-gothic fonts-unfonts-core
Arch Linux
Đối với một bộ sưu tập lớn các phông chữ hỗ trợ toàn diện Trung Quốc, Trung Quốc truyền thống, Nhật Bản và Hàn Quốc, với thiết kế và giao diện nhất quán, hãy cài đặt gói sau:
pacman -S adobe-source-han-sans-otc-fonts
Fedora Linux
yum install fonts-japanese fonts-chinese fonts-korean
Gentoo Linux
Kích hoạt cờ sử dụng cjk (Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc) giúp cải thiện hỗ trợ Đông Á trong một số gói, nhưng không cần thiết.
emerge arphicfonts baekmuk-fonts kochi-substitute
Những gói đó là:
Mageia v6
urpmi fonts-ttf-japanese fonts-ttf-chinese fonts-ttf-korean
Mageia v7
dnf install fonts-ttf-japanese fonts-ttf-chinese fonts-ttf-korean
FreeBSD
Phông chữ CJK có thể được cài đặt trên FreeBSD bằng cách sử dụng bộ sưu tập cổng freebsd
cd /usr/ports/x11-fonts/cyberbit-ttfonts && make install clean
cd /usr/ports/japanese/font-kochi && make install clean
hoặc bằng cách cài đặt các gói được biên dịch trước:
pkg install ja-font-kochi
NetBSD
Trên NetBSD và các hệ thống khác sử dụng pkgsrc , người ta có thể cài đặt phông chữ CJK bằng các lệnh sau:
cd /usr/pkgsrc/fonts/kochi-ttf && make install clean
cd /usr/pkgsrc/fonts/cyberbit-ttf && make install clean
Các bản phân phối UNIX khác
Tải xuống tệp .ttf thích hợp (ví dụ: kochi-gothic-subs.ttf) và sao chép nó vào thư mục phông chữ TrueType của hệ thống của bạn (ví dụ /usr/lib/X11/fonts/TTF/
:). Ví dụ: (cho Dejavu fonts
):
wget http://downloads.sourceforge.net/project/dejavu/dejavu/2.35/dejavu-fonts-ttf-2.35.tar.bz2
tar -xjvf dejavu-fonts-ttf-2.33.tar.bz2
cp ./dejavu-fonts-ttf-2.33/ttf/* /usr/lib/X11/fonts/TTF
Hoặc lấy liên kết đến phiên bản hiện tại ở đây , sau đó chạy (với quyền root) sau đó X nếu nó đang được sử dụng và phông chữ mới sẽ được cài đặt:
fc-cache /usr/lib/X11/fonts/TTF/
Gnome
Gnome hỗ trợ các nhân vật Đông Á nguyên bản. Bạn có thể cần phải cài đặt phông chữ thích hợp.
KDE 5
KDE 5 hỗ trợ các ký tự Đông Á nguyên bản. Bạn có thể cần phải cài đặt phông chữ thích hợp.
KDE 4
KDE hỗ trợ các ký tự Đông Á nguyên bản. Bạn có thể cần phải cài đặt các gói sau:
kde-l10n-zhcn
kde-l10n-zhtw
kde-l10n-ja
kde-l10n-ko
Nếu điều này không giúp ích hoặc hoạt động một phần, nhưng một số ký tự vẫn bị thiếu, bạn có thể cần chạy qtconfig và thêm phông chữ unicode toàn diện vào các thay thế phông chữ trình duyệt đã chọn.
Ghi chú
Cần phải khởi động lại Chrome / Chromium sau khi cài đặt các gói cần thiết
Nguồn và kiểm tra