Plugin bản địa hóa Wordpress tốt nhất? [đóng cửa]


10

Chúng tôi muốn dịch bản cài đặt Wordpress của chúng tôi sang nhiều ngôn ngữ. Tôi tìm thấy ba plugin sau:

Tôi nghe nói ICanLocalize là một mớ hỗn độn. Đừng biết những người khác. Việc tích hợp với một công ty dịch thuật không quan trọng lắm, nhưng thực sự chỉ cần đưa trang web lên bằng nhiều ngôn ngữ với cấu trúc liên kết hợp lý.


Bạn đang tìm kiếm một dịch vụ dịch thuật của con người, hay chỉ là một cách để lưu trữ nội dung của bạn bằng nhiều ngôn ngữ? Có vẻ như tất cả các plugin mà bạn liệt kê giống với các plugin trước đây, có thể nằm ngoài địa hạt của trang web này ...
Goldenapples

Không, tôi đang tìm một plugin cho phép tôi hiển thị blog bằng nhiều ngôn ngữ. Tất cả những điều trên làm điều này theo như tôi hiểu, nhưng chúng có một kết nối tích hợp với một công ty dịch thuật.
Rémy

Chỉ cần tìm thấy một bài viết hay khác: premium.wpmudev.org/blog/ Khăn
Remy

Và Polylang âm thanh như một lựa chọn tốt quá: polylang.wordpress.com
Remy

Câu trả lời:



2

Bạn có thể nhìn vào transposeh . Nó hỗ trợ dịch liên kết và ngôn ngữ trong phần url, cũng như chỉnh sửa thủ công và phê duyệt bản dịch


1

Plugin nội địa hóa WordPress tốt nhất là sử dụng các chức năng mặc định của WordPress .

Nó thực sự khá đơn giản. Bất kỳ văn bản nào bạn muốn bản địa hóa bạn đặt vào một trong hai chức năng. Cái đầu tiên bên dưới vang ra văn bản trực tiếp và cái thứ hai trả lại văn bản vào một đối tượng. Tôi luôn thích cái sau vì bạn luôn có thể dán 'echo' trước hàm nếu bạn muốn lặp lại.

_e($message, 'your_namespace')

__($message, 'your_namespace')

Điều gì xảy ra là nếu thông báo $ có sự chuyển đổi, bản dịch đó được trả về. Nếu không, nó sẽ lặp lại. Điều này là tốt bởi vì nó cho phép bạn đặt tất cả các trình giữ chỗ nội địa hóa của bạn trước khi bạn có được bản dịch của mình cùng nhau.

Tiếp theo, bạn tạo các tập tin dịch. Bạn có thể tạo không gian tên của riêng mình bằng cách sử dụng một trong nhiều công cụ miễn phí để tạo tệp "đối tượng di động" (.po) mà bạn biến thành "đối tượng máy" (.mo) được tối ưu hóa để tìm kiếm những thứ này. Tôi sử dụng một công cụ miễn phí có tên Poedit để chỉnh sửa các tệp này. Phần mềm này là nền tảng chéo.

Một bạn đã có các trình giữ chỗ tại chỗ và đã tải lên tệp dịch của mình (.mo), bạn chỉ cần thả một dòng mã vào hàm.php của mẫu hoặc tệp plugin của bạn. Điều bạn đang nói ở đây là "sử dụng các bản dịch này khi bạn cố gắng bản địa hóa một cái gì đó trong không gian tên 'your_namespace'."

load_textdomain('your_namespace', (WP_CONTENT_DIR . '/path/to/file.mo'));


Cảm ơn cho đầu vào, điều này cuối cùng có thể giúp đỡ. Nhưng tôi vẫn sẽ cần một cấu trúc để có một bài viết bằng nhiều ngôn ngữ, phải không? Điều này giải quyết nó chỉ cho khung.
Rémy

Tôi đồng ý với Remy ở đây, đây là bản dịch khung sử dụng một lần, nếu bạn có nhiều ngôn ngữ, nhiều giá trị url (thư mục hoặc tên miền phụ) thì sao về việc tổ chức nội dung hoặc sử dụng plugin hoặc chủ đề? Một khi bạn đi sâu vào nhiều ngôn ngữ, nó có thể trở nên phức tạp rất nhanh, thực sự không có cách nào đơn giản để làm điều đó.
Wyck

Trên thực tế, lợi ích của việc bản địa hóa tăng lên khi bạn thêm vào nhiều ngôn ngữ hơn. Đó là bước cuối cùng - load lòng miền - thực sự linh hoạt. Bạn đang nhập bất cứ thứ gì.mo vào không gian tên của bạn, nhưng đó có thể là bất cứ thứ gì_English.mo, bất cứ thứ gì Vì trường và không gian tên là hằng số - không phải tệp .mo - nên bạn có thể trao đổi ngôn ngữ một cách linh hoạt.
biên tập viên

Sau khi suy nghĩ một lúc về câu trả lời của "biên tập viên", tôi nghĩ các giải pháp của anh ấy là - nói về mặt kỹ thuật - khá gọn gàng. Hạn chế duy nhất là bạn sẽ phải dịch các bài đăng (hoặc nội dung khác) bằng Poedit. Bạn sẽ không thể dịch chúng trực tiếp trong WordPress.
marvinhagemeister

Tôi vừa mới thử, nhưng tôi không thể tìm cách chuyển nội dung cho Poedit. @editor: Làm thế nào bạn sẽ làm điều đó?
marvinhagemeister


1

Có một cái nhìn tại WPML

Đọc này , nó sẽ làm rõ sự khác biệt với các plugin khác nhau ngoài kia


Tôi không khuyến khích điều đó, WPML cực kỳ tệ khi nói về tốc độ. Tôi đã thử nghiệm nó trên một trang web có khoảng ~ 2000 thẻ và khi bạn có một widget hoặc thứ gì đó liệt kê các thẻ + số bài đăng cho mỗi thẻ, nó sẽ kích hoạt nhiều truy vấn cơ sở dữ liệu như có các thẻ. Từ 80-90 truy vấn trên mỗi trang, trang web đã chuyển sang 4-6000, sau khi wpml cố gắng dịch chuỗi hiển thị số lượng bài đăng.
onetrickpony

@Amoeba là cái này bằng cách sử dụng cài đặt 'chỉ hoạt động' hoặc bạn đã sử dụng icl_object_id và các chức năng liên quan? hỏi về sự tò mò & để tham khảo trong tương lai.
Cronco

Tôi đã không sử dụng bất kỳ chức năng nào của nó, chỉ cần cài đặt và kích hoạt nó. Đừng nhớ bất kỳ thay đổi cài đặt nào tôi đã thực hiện. Bạn có thể tự kiểm tra nó với một chủ đề tùy chỉnh và một vài plugin hoạt động, thêm get_num_queries () ở chân trang và bạn sẽ thấy ý tôi là gì ..
onetrickpony

có vẻ như @Amoeba đã thay đổi tên người dùng của mình thành @One Trick Pony. Dù sao, @One Trick Pony: bạn đã thử nghiệm nó với phiên bản miễn phí chưa? hay phiên bản thương mại? Vì trong trang web của họ, họ tuyên bố phiên bản thương mại có hiệu suất tốt hơn.
WebMacheter

0

Hai ứng cử viên chính là plugin đa ngôn ngữ tốt nhất cho WordPress là WPML và QTranslate. Nếu bạn muốn có một câu trả lời nhanh cho câu trả lời nào được đưa ra trên đầu, tôi sẽ nói hãy dùng WPML. Nếu bạn có đủ thời gian để cho họ lái thử, sdblogger bằng mọi cách hãy làm như vậy và tự đánh giá xem cái nào phù hợp nhất với nhu cầu của bạn.

Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.