Nó có ý nghĩa gì đối với một cái gì đó được nghiền ngẫm?


Câu trả lời:


14

Nó hoàn toàn không so sánh - broiling là thuật ngữ của Hoa Kỳ cho cái được gọi là nướng ở Anh. Nguồn nhiệt ở trên thực phẩm.

Ở Mỹ, "vỉ nướng" được sử dụng để chỉ "món thịt nướng chạy bằng khí", như người Anh thường nói. Nguồn nhiệt ở dưới thức ăn.


4
Một "gà thịt" ( nghĩa là một thiết bị nhà bếp được thiết kế đặc biệt để áp dụng nhiệt độ cao từ phía trên) thường được gọi là " kỳ nhông ", đặc biệt là trong các nhà bếp chuyên nghiệp.
ESultanik

6
Tất nhiên, một "vỉ nướng" cũng có thể được cung cấp than củi thay vì gas.
Sobachatina

Tôi muốn đề xuất một thuật ngữ khác với "đồ nướng" ở Mỹ. Tất nhiên, chúng tôi gọi grills là "barbeques", nhưng cũng có một danh từ, động từ và tính từ khác của cùng một từ, thường có nghĩa là một cái gì đó khá khác nhau ở đây. Cuộc nói chuyện của tôi với mọi người từ các quốc gia khác (đáng chú ý nhất là người Anh và người Úc) có xu hướng gặp khó khăn trong việc sử dụng từ "barbeque" khác nhau của Hoa Kỳ vì nó có xu hướng chỉ là một từ để nướng chung từ.
Phượng hoàng

@Phoenix bạn đang nói về cái gì vậy? "Tôi muốn đề xuất một thuật ngữ khác với" barbeque "ở Mỹ. Tất nhiên, chúng tôi gọi vỉ nướng là" barbeques ", nhưng cũng có một danh từ, động từ và tính từ khác của cùng một từ, thường có nghĩa là một từ khá khác ở đây "Động từ và tính từ đó là gì?
barlop

2
@barlop: BBQ ở miền Nam nước Mỹ có nghĩa là nấu chín chậm trong người hút thuốc. Điều này khá khác biệt so với ý nghĩa của món nướng BBQ (nấu chín nhanh trên lửa)
derobert
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.