Sự khác biệt giữa một cuộn chả và một cuộn trứng là gì?


18

Thử thách cuối cùng cho một "Master Chef" gần đây là làm nem. Dường như với tôi rằng họ thực sự làm món trứng cuộn, như tôi đã thấy ở bất kỳ nhà hàng nào tôi từng đến - Trung Quốc, Việt Nam, Thái Lan, v.v.

Sự khác biệt giữa một cuộn chả và một cuộn trứng là gì?


1
Không thể nói về định nghĩa trong ẩm thực Trung Quốc, nhưng gia đình Việt Nam tôi từng sống ít nhiều đã giải thích về sự khác biệt (theo quan điểm của họ) vì món trứng cuộn có thịt, trong khi chả giò thì không.
Kaji

1
Nó nằm trong bọc. Chúng chủ yếu trông giống như chả giò đối với tôi (các nhà hàng quanh đây sẽ gọi chúng như vậy), nhưng các thí sinh tự làm bột, vì vậy nó có thể không đồng nhất.
goldilocks

Câu trả lời:


19

(Chūnjuǎn, chả giò) là các loại rau cải, đôi khi có một chút mì, đôi khi với một chút thịt băm, bọc một lớp bột da và chiên hoặc chiên giòn. Họ là một cuộn đầy.

Bạn có thể xem các giống khác nhau theo quốc gia tại đây: http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_roll

Chả giò: Chả giò

鸡蛋 卷 (Jīdàn juǎn, Trứng cuộn) là nhiều thứ khác nhau trên khắp thế giới. Trong các cộng đồng Trung Quốc, những thứ này thường đề cập đến một loại bánh quy ngọt, bánh ngọt trứng rỗng (không đầy.) Tuy nhiên, cũng có một loại khác (phổ biến trong ẩm thực Trung Quốc Mỹ), trong đó một gói bột nhào chứa đầy "thịt lợn, tôm hoặc gà, thêm bắp cải, cà rốt, giá đỗ và các loại rau khác, rồi chiên giòn. " Về mặt người Mỹ gốc Hoa, tôi tin rằng nó rất giống với chả giò thực sự, mặc dù bột bột trông dày hơn và có thành phần khác so với chả giò thông thường (bong bóng bột khi chiên sâu, với vỏ chả giò .)

http://en.wikipedia.org/wiki/Egg_roll

Trứng cuộn ngọt: Trứng cuộn ngọt

Trứng cuộn Trung Quốc Mỹ: Trứng cuộn


6

Nếu bạn đang nói về ẩm thực Mỹ - "Trung Quốc", có thể có một sự khác biệt khác: chả giò Việt Nam luôn được gói trong bánh tráng, và thường được bán dưới dạng "chả giò" đơn giản, trong khi "Chả giò" phổ biến hơn cho cuộn kiểu Trung Quốc được làm bằng bột bánh trứng (hình trong câu trả lời của setek).

Mặc dù sẽ không sai khi gọi một cuộn bột trứng là "chả giò" mỗi se, nhưng chắc chắn sẽ sai khi gọi những loại bánh cuộn này là "trứng cuộn" vì chúng không chứa trứng. Những cuộn này cũng có xu hướng được làm chay hoặc chỉ với tôm, thay vì có thịt lợn hoặc thịt gà.

Gỏi cuốn Việt Nam ("Chả giò"):

nhập mô tả hình ảnh ở đây

Tiếng Việt Nem rán ("Chả giò chiên") (Lưu ý rằng cách này sử dụng cùng loại bao bì như trên, nhưng được chiên):

nhập mô tả hình ảnh ở đây


3

Vâng, liên quan đến bài viết này, tất cả các ý kiến ​​lưu ý những điều khác nhau.

Xuất thân từ một gia đình Trung Quốc / Việt Nam với các công thức nấu ăn truyền thống qua các thế hệ, hãy để tôi nói điều này:

Eggroll (savory): có trứng trong điền. Trong văn hóa vietname, có thể được tiêu thụ bọc trong rau diếp và nhúng trong nước mắm. Trong văn hóa Trung Quốc, những badboy này thường được ăn như vậy.

Eggroll (ngọt): được đề cập trong một bài trước. Không làm đầy, jsut một cuộn là ngọt ngào.

Springroll: không có trứng trong điền, có thể là người ăn chay.

Bánh cuộn tươi: bánh tráng chứa đầy bún gạo, rau diếp và một số loại thịt, da heo và / hoặc tôm. Một cuộn ẩm thực kiểu Việt Nam thường ăn với nước sốt hoisin


3

Bánh trứng Trung Quốc (Mỹ) - Tương tự như
chả giò Trung Quốc Một cuộn bột mì, chiên giòn có hoặc không có bột.

Egg Roll - Simlar to Krum Kake, wafer, Pizelle, Bricelet
A (thường là ngọt) bột bánh quế dựa trên thường được bọc thành hình trụ.

Bánh cuốn mùa hè Việt Nam
Một chiếc bánh tráng được làm đầy và thường được phục vụ lạnh.


Chả giò Việt Nam Một chiếc bánh tráng, được chiên giòn.

Có trời mới biết tại sao bất cứ ai mô tả một chiếc nem Trung Quốc là một cuộn trứng, nhưng sau đó lại định nghĩa "Quần" bằng tiếng Anh so với tiếng Anh Anh ...


1

Có rất nhiều loại khác nhau được gọi là chả giò trong ẩm thực châu Á. những thứ này có thể được chiên hoặc không chiên, thường là với một số loại bao bì dựa trên bột gạo. Thông thường, trứng cuộn luôn được chiên, lớn hơn và được làm bằng một gói bột mì.


1

Nhiều người bạn của tôi hỏi làm thế nào họ nên nói đến món trứng cuộn và chả giò Việt Nam, và làm thế nào để phân biệt giữa hai món này. Khi tôi đọc những bình luận này và bối rối bởi những cách hiểu khác nhau.

Trong gia đình Việt Nam của tôi, Goi Cuon là một món nem, cơm trong suốt với tôm, mì, vân vân. Cha Goi là món trứng cuộn truyền thống của Việt Nam. Vâng, bạn có thể chiên một cuộn chả nhưng tên sẽ khác: theo quan điểm của tôi, Goi Cuon là cuộn lạnh và Cha goi là cuộn chiên. Họ có chất độn và nước sốt khác nhau, đó là tất cả.

Và đừng hỏi một người Việt về món nem mùa hè; Tôi chưa bao giờ nghe thuật ngữ này cho đến khi người nước ngoài hỏi tôi về nó; thuật ngữ này không tồn tại đối với tôi.


Nhưng Goi Con và Cha Goi là gì? Họ đã chuẩn bị như thế nào? Chúng chứa gì?
Catija
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.