Ở độ tuổi nào thì thích hợp để bắt đầu dạy ngoại ngữ / ngôn ngữ thứ hai - và làm thế nào để làm điều đó?


10

Chúng tôi là một gia đình Brazil ở Brazil và do đó chúng tôi nói tiếng Bồ Đào Nha. Tôi có thể nói tiếng Anh khá tốt nhưng vợ tôi mới học nó. Chúng tôi cũng muốn con trai 9 tháng tuổi học tiếng Anh. Tuy nhiên, chúng tôi chỉ sử dụng tiếng Bồ Đào Nha ở nhà và không có môi trường để chúng tôi nói tiếng Anh một cách tự nhiên, vì vậy tôi cá là chúng tôi sẽ phải dùng đến các lớp học tiếng Anh (và tất nhiên là giúp đỡ ở nhà).

một rất nhiều của câu hỏi về đa ngôn ngữ trẻ em ở đây nhưng không ai trong số họ dường như tiếp cận các điểm chính xác tôi muốn hiểu. Vì vậy, câu hỏi của tôi là: một tuổi tốt để bắt đầu dạy một đứa trẻ ngoại ngữ là gì? Điều gì sẽ là cách tốt để dạy một ngôn ngữ như vậy cho một đứa trẻ?


Tôi không chắc chắn, nhưng dựa trên một TedTalk mà tôi đã xem, tôi sẽ nói không thông qua các phương tiện truyền hình / điện tử. Một người bản ngữ sống dường như là tốt nhất. Chính cuộc nói chuyện này của Ted đã cho thấy các em bé học được ngữ âm của ngoại ngữ một cách nhanh chóng ngay cả khi không tiếp xúc nhiều.
Christine Gordon

Chào mừng đến với trang web brandizzi!
mama cân bằng

2
TedTalk @ChristineGordon đang đề cập đến ở đây: ted.com/talks/iêu
Torben Gundtofte-Bruun

@ TorbenGundtofte-Bruun, cảm ơn! Tôi đọc (trong NurtureShock tôi nghĩ) rằng đây là người phụ nữ làm việc dựa trên các sản phẩm của Einstein Baby, nhưng, trớ trêu thay, chúng không bao gồm nhiều kết nối giữa hình ảnh và âm thanh (tức là bạn không thể nhìn thấy khuôn mặt của những người đang nói chuyện ) trái với nghiên cứu của cô. Hrm.
Christine Gordon

Câu trả lời:


8

Mọi lứa tuổi Hãy bắt đầu ngay! Thật tuyệt vời khi con bạn thậm chí chỉ tiếp xúc với ngôn ngữ khác. Những người khác sẽ không đồng ý và nói về chính xác làm thế nào để đạt được sự lưu loát, nhưng tôi chấp nhận điều đó, tiếp xúc dù nhỏ đến đâu cũng tốt hơn so với chỉ đơn thuần cũ. Vì bạn nói tiếng Anh khá tốt, nếu bạn sử dụng tiếng Anh với em bé 24/7, nó sẽ phục vụ cho việc dạy bé tiếng Anh ngay cả khi bé cũng học được tiếng Bồ Đào Nha.

Khi trẻ nghe âm thanh của người lớn trong năm đầu tiên, chúng có khả năng nghe và học lặp lại mọi âm thanh của bất kỳ ngôn ngữ nói nào, nhưng bộ não của chúng (vì hiệu quả) đang phát triển nhanh chóng và theo cách chúng phát ra âm thanh không nghe thấy và các trung tâm thần kinh phản ứng với những âm thanh đó sẽ không phát triển khiến việc tiếp nhận những âm thanh đó trở nên khó khăn hơn trong cuộc sống. Expose, Expose, Expose - nghe radio tiếng Anh nếu bạn có thể, xem tin tức thế giới trực tuyến bằng tiếng Anh nếu bạn có thể. . . Nó chỉ có thể giúp vợ bạn học nhiều hơn về nó nhanh hơn.

Khi em bé của bạn lớn lên, nó sẽ trở nên quan trọng nếu bạn muốn lưu loát thực sự để tạo ra một môi trường bao gồm cả văn bản tiếng Anh và tiếng Bồ Đào Nha, VÀ để bạn tiếp tục sử dụng tiếng Anh với bé. Nếu vợ bạn sử dụng cả hai và bạn bè của em bé và các thành viên khác trong gia đình đều sử dụng tiếng Bồ Đào Nha, cô ấy sẽ ổn cả hai ngôn ngữ.

Nếu bạn có thể nhận được một bản sao của "The Song ngữ", tôi khuyên bạn nên kiểm tra nó, nó sẽ có tất cả các mẹo và đề xuất cũng như các nghiên cứu bạn cần và thậm chí đưa ra ý tưởng cho các tài nguyên, câu lạc bộ, cộng đồng trực tuyến như thế này vv trong các phụ lục của nó.

Chúc may mắn!


3
+1 để bắt đầu sớm, nhưng với một lời cầu xin chân thành để biết rõ ngôn ngữ để bạn không dạy những từ / cách phát âm sai.
Torben Gundtofte-Bruun

Cảm ơn, mẹ và Torben, đề xuất của bạn có ý nghĩa và dường như là rất tốt. Và đừng sợ: tôi đã viết câu hỏi vào đêm khuya và mệt mỏi một cách bất thường; Tiếng Anh của tôi không bị hỏng như trong câu hỏi :)
brandizzi

Vì vậy, bạn đang nói rằng nếu chúng ta xem Bạn bè (và các chương trình BE / AE khác) hàng ngày với con gái mới sinh của chúng ta nghe thì điều đó sẽ có lợi cho cô ấy về lâu dài?
Dariusz

Không, Dariusz. Tôi nói rằng việc nghe ngôn ngữ thường xuyên và tương tác với nó có những lợi ích mà nếu tiếp tục thực hiện có thể giúp bé dễ dàng học phát âm và sử dụng ngôn ngữ chính xác hơn. Nếu mẹ và cha đang đắm mình (bằng cách xem bạn bè / chương trình BE / AE) giúp họ học nó và cảm thấy tự tin hơn khi sử dụng nó - điều đó cũng giúp.
mama cân bằng

4

Tôi sẽ trả lời, nhanh chóng, để nói rằng ngoài câu trả lời của mẹ @bal cân, có rất nhiều thông tin hữu ích trong cuốn sách tôi vừa đọc có tên NurtureShock nói về cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của trẻ nói chung (tôi không biết nếu những điều này kỹ thuật áp dụng cho trẻ lớn hơn, đây là tất cả cho trẻ sơ sinh, như đám đông 0-4). Về cơ bản, trẻ học ngôn ngữ / vocab nhanh nhất / khi:

  • Bạn tiếp xúc với ngôn ngữ bằng cách tham gia với họ, nói chuyện với họ, v.v.

  • Nhưng, điều này là mới đối với tôi, sự khác biệt lớn nhất là khi bạn trả lời bài nói chuyện trẻ con của họ. Nói chuyện với họ như thể bạn đang có một cuộc trò chuyện. Giống như, họ nói "goo goo gah gah" và bạn nói "oh thật sao? Thật thú vị! Chúng tôi sẽ phải nói với mẹ bạn về điều đó." vv Nghe có vẻ ngớ ngẩn, nhưng rõ ràng đây là cách họ học dòng chảy của ngôn ngữ và cuộc trò chuyện.

  • Bài học lớn khác đối với tôi là chú ý đến những gì bé yêu của bạn chú ý. Vì vậy, khi họ nhìn vào một cái cây, nói "cái cây", khi họ chạm vào mũi bạn, nói "cái mũi", v.v. Hãy chú ý đến sự chú ý của họ càng tốt. Sự chậm trễ thực sự có thể có hại vì chúng sẽ liên kết từ này với điều sai (dường như điều này khá phổ biến).

  • Nói chuyện với trẻ em cao độ tất cả chúng ta làm một cách tự nhiên rõ ràng cũng hữu ích

  • Đây là một vấn đề lớn: khi họ cầm thìa lên và phát ra âm thanh giống như họ đang cố nói "nước" không phản hồi lại những gì bạn nghĩ bạn nghe thấy , hãy phản hồi lại những gì họ đang chú ý. "Vâng, đó là một cái muỗng!" Rõ ràng những cách phát âm này không thực sự nghe giống như từ dự định, nhưng chúng sử dụng các động tác cơ giống nhau nên nó giống như một bài tập cho cổ họng của chúng. Làm cho nó khó khăn cho người lớn chúng ta lắng nghe! Nhưng liên kết từ sai cho họ một lần nữa là khó hiểu.

  • Khi bạn nói chuyện với bé, hãy thay đổi ngữ pháp của bạn như sau: "Bạn có thể tặng đồ chơi cho bố không?" , "Vâng, bạn đã tặng đồ chơi cho cha!"
    tức là bạn đang thay đổi thứ tự, trình tự, căng thẳng, v.v. (khó nghĩ về các ví dụ ngoài đỉnh đầu của tôi nhưng cuốn sách đã cho rất nhiều)

Vì vậy, trong khi điều này không trả lời trực tiếp câu hỏi ngoại ngữ, tôi nghĩ nó trả lời cho việc tiếp thu ngôn ngữ nói chung. Vì con bạn (theo giả thuyết) học hai từ cho tất cả mọi thứ ("cây" và bất kể đó là ngôn ngữ mẹ đẻ), đây là lý do tại sao những đứa trẻ song ngữ chậm hơn một chút khi bắt đầu với ngôn ngữ từ những gì tôi hiểu. Có nghĩa là, họ bị nhầm lẫn sớm một chút, nhưng họ tìm ra từ nào để sử dụng với "cây" dựa trên người mà họ đang nói chuyện. Nhưng lợi ích lâu dài nói lên chính họ từ những gì tôi hiểu.

Và, tôi nghĩ rằng một quy ước chung khác, đặc biệt là từ công việc của Stanley Greenspan, là khá sinh động khi bạn đang làm việc xây dựng kỹ năng cụ thể với một đứa trẻ, và để chúng nhìn thấy miệng bạn nhất là khi bạn đang dạy các kỹ năng ngôn ngữ. Các bé rất khó có thể bị mê hoặc bởi miệng / khuôn mặt và chúng học tốt nhất khi chúng có thể bắt chước hình dạng miệng của bạn. Thêm vào đó, hoạt hình khiến họ thích thú / hào hứng, một thành phần lớn trong cách tiếp cận Floortime của Greenspan.


3

Tôi nghĩ chìa khóa là cung cấp càng nhiều ngôn ngữ càng tốt , nhưng theo một cách tự nhiên.

Các nguồn tự nhiên có thể ghi danh cho trẻ vào Trường mẫu giáo nói tiếng Anh, chương trình TV bằng tiếng Anh, thường xuyên có khách đến thăm hoặc người giữ trẻ nói tiếng Anh, v.v ... Nếu bạn không có nguồn tiếng Anh tự nhiên nào, thì bạn chỉ có một mình.

Tôi đang đối mặt với một tình huống tương tự liên quan đến việc học tiếng Anh cụ thể. Tôi đang ở một đất nước nói tiếng Đức và không ai từng sử dụng tiếng Anh. Con tôi hiện đang học cả hai ngôn ngữ của bố mẹ nên chúng tôi sẽ thêm tiếng Anh sau.

Tôi tin rằng ngay cả trẻ nhỏ cũng có thể nói được sự khác biệt giữa các ngôn ngữ, vì vậy đôi khi nói tiếng Bồ Đào Nha với con trai cũng không sao và tiếng Anh đôi khi - nhưng tôi cũng tin rằng bạn phải là người bản ngữ , hoặc bằng với nó: bạn đã biết tất cả những từ bạn sẽ cần!

Tôi cũng sẽ cung cấp các tài liệu tiếng Anh, như sách, DVD và đồ chơi. Nếu bạn thích đồ điện tử, nói chuyện đồ chơi thì hãy cân nhắc đến việc nói một thứ tiếng Anh. Khi bạn bắt đầu hiển thị DVD như Bob the Builder hoặc Barbapapas , tại sao không có chúng bằng tiếng Anh chứ không phải bằng tiếng Bồ Đào Nha? Sau này, khi máy tính trở nên thú vị, chỉ có phần mềm tiếng Anh.


1

Tôi có một điều tương tự - chúng tôi sống ở Hà Lan và vợ tôi là người Hà Lan và chúng tôi muốn con mình học cả hai ngôn ngữ. Vì vậy, từ kinh nghiệm của tôi, tôi chỉ có thể lặp lại những gì đã được nói ở đây trước đây, nhưng đúng vậy, hãy bắt đầu nói tiếng Anh với con bạn ngay khi bạn có thể, và nhất quán. Nếu bạn nói chuyện với Portugese một vài lần với các thành viên khác trong gia đình, điều đó tốt, nhưng nói chung hãy tiếp tục nói chuyện với con bạn bằng tiếng Anh. Đọc một số sách bằng tiếng Anh. Nhận một số video trẻ em bằng tiếng Anh nếu có thể. Bạn có thể sẽ thấy rằng khi con bạn bắt đầu nói, ban đầu chúng sẽ nói tiếng Portugese. Điều này là do khác với bạn, chỉ là về mọi người xung quanh con bạn sẽ nói tiếng Portugese với chúng. Nhưng hãy kiên định. Nếu con bạn hỏi một câu hỏi bằng tiếng Portugese, hãy trả lời bằng tiếng Anh.


Điều đó không hoàn toàn rõ ràng nhưng tôi cho rằng bạn là người Anh chứ không phải người Hà Lan, vì vậy bạn có một gia đình song ngữ, phải không? Câu chuyện của bạn giống hệt với tôi; Con trai tôi chỉ chủ động sử dụng tiếng Đức nhưng tôi chỉ nói tiếng Đan Mạch với nó, và nó không gặp rắc rối gì cả. Anh ấy thể hiện một sự hiểu biết thụ động hoàn hảo về tiếng Đan Mạch và tôi chắc chắn rằng anh ấy sẽ có thể chủ động với nó nếu anh ấy thấy mình được bao quanh bởi những người không nói tiếng Đức.
Torben Gundtofte-Bruun

@ TorbenGundtofte-Bruun, vâng, tôi có một hộ gia đình song phương. Vợ tôi thỉnh thoảng sẽ sử dụng tiếng Anh khi nói chuyện với bọn trẻ (và tôi sẽ nói chuyện bằng tiếng Hà Lan khi mẹ tôi hoặc người khác ở gần), nhưng nói chung, mỗi người chúng tôi đều cố gắng sử dụng ngôn ngữ chính xung quanh bọn trẻ.
Barry Hammer
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.