Đặc biệt đối với các chuyến tàu dành riêng , nhưng cũng cho những người khác, đôi khi người ta cần hoặc muốn đặt chỗ trên một chuyến tàu JR, ngay cả với đường sắt. Khi nào và làm thế nào người ta có thể làm như vậy?
Đặc biệt đối với các chuyến tàu dành riêng , nhưng cũng cho những người khác, đôi khi người ta cần hoặc muốn đặt chỗ trên một chuyến tàu JR, ngay cả với đường sắt. Khi nào và làm thế nào người ta có thể làm như vậy?
Câu trả lời:
Theo nguyên tắc chung, đặt chỗ cho một chuyến tàu nhất định mở cửa lúc 10 giờ sáng ( giờ Nhật Bản) một tháng trước khi khởi hành . Ví dụ: đặt chỗ cho một chuyến tàu khởi hành vào ngày 20 tháng 5 mở cửa lúc 10 giờ sáng ngày 20 tháng 4. Đặt chỗ đóng cửa khi tàu khởi hành. Một số điều cần lưu ý:
Đối với hầu hết các chuyến tàu, đây là cách duy nhất để đặt chỗ với một đường sắt.
Cách phổ biến nhất để đặt chỗ, đặc biệt đối với khách du lịch nước ngoài, là tại các phòng vé như Midori-no-madoguchi (ど り の lit, "cửa sổ xanh") có thể tìm thấy ở hầu hết các trạm JR ở Nhật Bản. (Chỉ các ga nhỏ nhất, thường là ở khu vực nông thôn, không có.) Không cần thiết phải đặt trước tại ga khởi hành của tàu; thường có một hàng chờ dài tại các phòng vé trong các nhà ga lớn, do đó, việc thực hiện ở một phòng nhỏ hơn thường dẫn đến thời gian chờ ngắn hơn. Có thể tìm thấy giờ làm việc của Midori-no-madoguchi tại một trạm nhất định (nếu có) trên trang thông tin trạm (情報) trên trang web của công ty điều hành, có thể tìm thấy bằng cách chỉ cần gõ tên trạm bằng tiếng Nhật (với hậu tố 駅) vào một công cụ tìm kiếm. mở cửa từ 7:00 đến 21:00.
Các thông tin cần thiết để đặt chỗ là trạm khởi hành và trạm đến, ngày và giờ khởi hành. Cũng đề cập đến bất kỳ yêu cầu cụ thể như chỗ ngồi cụ thể và xuất trình thẻ đường sắt của bạn nếu bạn có. Để giao tiếp dễ dàng hơn nếu bạn không nói tiếng Nhật, bạn chỉ cần viết thông tin lên một tờ giấy trước hoặc chụp ảnh màn hình Hyperdia trên điện thoại.
Thanh toán (nếu cần) bằng tiền mặt hoặc thẻ tín dụng. Thẻ nước ngoài thường được chấp nhận. Nếu thanh toán bằng thẻ, bạn sẽ được yêu cầu chữ ký của mình (không phải mã PIN).
Máy bán vé cũng có thể được sử dụng với văn bản màn hình bằng tiếng Anh, nhưng cách sử dụng của chúng có thể gây nhầm lẫn nếu một người không quen thuộc với hệ thống đường sắt Nhật Bản và họ không làm việc với đường sắt. Thanh toán một lần nữa bằng tiền mặt hoặc thẻ tín dụng (nếu thanh toán bằng thẻ, bạn sẽ được yêu cầu mã PIN). Trên các máy hiển thị logo IC , thanh toán cũng có thể được thực hiện bằng cách sử dụng số dư trên thẻ Suica hoặc thẻ IC tương thích.
JR East và JR Central vận hành các dịch vụ đặt phòng trực tuyến bằng tiếng Anh, nhưng chúng đi kèm với nhiều cảnh báo. Chúng cũng có thể được sử dụng để chỉ kiểm tra tính khả dụng của ghế.
Dịch vụ của JR East là dịch vụ thân thiện với đường sắt duy nhất, nhưng nó chỉ cho phép đặt chỗ để đi lại trong khu vực JR East (màu vàng / xanh) và JR Hokkaido . Ngoài ra, vé phải được chọn tại nhà ga JR East hoặc JR Hokkaido trước 9 giờ tối ngày trước khi khởi hành, và vì vậy không thể đặt chỗ cho các chuyến đi vào ngày đến Nhật Bản. Mặc dù trang web tiếng Anh là một phần của hệ thống eki-net được đề cập dưới đây, vé giảm giá tokudane không thể được mua từ nó. Tham khảo trang web về (nhiều) hạn chế khác, đặc biệt là về thời gian đặt phòng có thể được thực hiện. Nếu bạn không sử dụng thẻ đường sắt, thanh toán chỉ bằng thẻ tín dụng. Một quy trình đăng ký đơn giản cũng được yêu cầu.
Dịch vụ của JR Central hoạt động thông qua một ứng dụng điện thoại thông minh, do văn bản này chỉ có ở một số quốc gia trong khu vực Châu Á - Thái Bình Dương và Hoa Kỳ, chứ không phải là một trang web. Nó chỉ cho phép đặt chỗ trên Tokaido và Sanyo Shinkansen (giữa Tokyo và Hakata, bao gồm Nagoya, Osaka, Kyoto hoặc Hiroshima), và nó không hoạt động với đường sắt. Mặt khác, nó cho phép truy cập vào một số vé giảm giá trước đây chỉ có trên cổng thông tin của Nhật Bản và nó cũng cho phép du lịch không cần vé bằng cách đặt chỗ trước vào Suica hoặc thẻ IC tương thích khác và sử dụng nó để đi qua cổng vé . Dù bằng cách nào, thanh toán chỉ bằng thẻ tín dụng (ngay cả khi sử dụng thẻ IC, không thể thanh toán bằng số dư trên thẻ).
Mỗi công ty JR vận hành một cổng đặt chỗ trực tuyến bằng tiếng Nhật, nơi đặt chỗ có thể được thực hiện cho hầu như tất cả các chuyến tàu của JR tại Nhật Bản và phải được chọn tại một trạm của công ty vận hành cổng, tại quầy bán vé hoặc tại các máy bán vé. Các cổng khác nhau được mô tả tốt trong câu trả lời này .
Một số cổng cung cấp giảm giá chỉ dành cho Internet, ví dụ cổng eki-net của JR East cung cấp giá vé ト ク だ だ ( tokudane ) cho các chuyến tàu của JR East, với mức giảm giá lên tới 35% so với giá vé thông thường (mức chiết khấu áp dụng khác nhau theo tuyến). Giảm giá tốt nhất có được bằng cách đặt trước tối đa 13 ngày trước khi khởi hành, nhưng vé giảm giá bị hạn chế và bán hết nhanh chóng trên các tuyến phổ biến (chẳng hạn như giữa Tokyo và Sendai). eki-net cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trước , theo đó vé có thể được "đặt trước" từ tối đa một tháng trước khi đặt chỗ chính thức mở. (Ghế sau đó được phân bổ trên cơ sở ai đến trước được phục vụ trước khi đặt chỗ mở.)
Đăng ký cũng được yêu cầu, và liên quan nhiều hơn trên các trang web tiếng Anh; đặc biệt là một địa chỉ và số điện thoại của Nhật Bản là bắt buộc (đối với khách du lịch, thông tin của khách sạn của bạn sẽ được thực hiện). Mặc dù các dịch vụ này tất nhiên không nhắm mục tiêu chính thức vào người dùng đường sắt, một số người đã báo cáo rằng họ đã đặt vé thành công cho họ và đã được miễn phí khi họ xuất trình đường sắt khi họ gặp rủi ro.
Một mẹo nữa tôi phát hiện ra:
Tôi thấy rằng khi tôi đến chỗ ngồi (nói chuyện với nhân viên bằng tiếng Anh) đôi khi họ có thể bị nhầm lẫn bởi các số dịch vụ. Vì vậy, thay vì nói rằng bạn muốn đặt chỗ trên "Hikari 54" (ví dụ), có thể an toàn hơn khi nói rằng bạn muốn đặt trước "13:45 Hikari", sử dụng thời gian 24 giờ. Tôi không biết mọi người thường đề cập đến các dịch vụ theo số lượng hoặc thời gian của họ bằng tiếng Nhật, nhưng tôi đã thành công hơn trong tiếng Anh khi làm điều này.