Ở nước nào Nga là hữu ích cho khách du lịch anglophone?


19

Câu hỏi liên quan:

Là một người nói tiếng Anh bản địa, hai ngôn ngữ nữa sẽ cung cấp cho tôi tiện ích du lịch nhất trên toàn thế giới? (Tiếng Nga được đề cập trong một câu trong câu trả lời được chấp nhận),

Sử dụng ngôn ngữ nào ở Georgia (quốc gia)? Tiếng Anh có được sử dụng rộng rãi không? ,

Những gì được nói rộng rãi hơn ở các nước Baltic: Nga, Ukraina hoặc tiếng Anh?

Những ngôn ngữ để tiếp tục cho chuyến đi Ukraine?

Tôi đang nghĩ đến việc đến thăm Ukraine và tôi đang quyết định nên học tiếng Nga hay học tiếng Ukraina. Tôi đã quen thuộc với bảng chữ cái Cyrillic, mặc dù tôi nhận ra cách phát âm của nó sẽ hơi khác so với tiếng Nga hoặc tiếng Ukraina so với tiếng Mông Cổ. Một yếu tố tôi đánh giá là liệu tiếng Nga có hữu ích ở các quốc gia khác ngoài Ukraine hay không.

Trong số các quốc gia có "khách du lịch" một cách hợp lý, tức là những nơi mà người dân địa phương sẽ không nhướn mày khi một người Úc đến thăm đất nước của họ để du lịch, và giả sử tôi ở lại "đường mòn" trong những quốc gia đó, nơi biết tiếng Nga hữu ích cho khách du lịch Ai đã biết nói tiếng Anh?

Danh bạ tiếng Nga của Wikivoyage mô tả nơi tiếng Nga được nói, nhưng không tóm tắt nơi nào hữu ích cho những người nói tiếng Anh và trang quảng cáo cho cuốn sách tiếng Nga của Lonely Planet chỉ đề cập đến Nga.


4
Tôi đã đến thăm Kiev vào năm 2010 và cố gắng học một vài cụm từ tiếng Ukraina .. với nhận thức sâu sắc, nó có ý nghĩa như một du khách đến Cardiff cố gắng học một số cụm từ tiếng Wales (không có gì). Mọi người đều nói tiếng Nga.
TheMathemagician

2
Là một người Séc bản địa, tôi không khuyên bạn nên nói tiếng Nga ở các nước Baltic và Ukraine. Các quốc gia Baltic, Ba Lan và Ukraine thực sự ghét người Nga. Tìm hiểu truyền thuyết địa phương. Bạn có thể sẽ nhận được dịch vụ tốt hơn, nếu bạn nói tiếng Anh.
Petr

Tất nhiên mọi người đều nói tiếng Nga, nhưng họ có thể thích bạn nhiều nếu bạn biết ngôn ngữ địa phương của họ. Ở phía Tây Ukraine, tiếng mẹ đẻ chủ yếu là tiếng Ukraina (hoặc tiếng Nga), vì vậy nếu bạn đang leo núi ở Carpathians, sẽ có nhiều người nói tiếng Ukraina ở đó hơn người nói tiếng Wales ở Cardiff.
Vladimir F

@VladimirF: Đối với một khách du lịch có ý định đến thăm một số quốc gia khối đông cũ, cách tiếp cận tối ưu có thể là tập trung chủ yếu vào việc học tiếng Nga, nhưng cũng ghi nhớ một vài lời chào cơ bản và như vậy bằng ngôn ngữ địa phương của mỗi quốc gia. Cách tiếp cận tương tự cũng có hiệu quả với tiếng Anh ở nhiều quốc gia nơi nó được sử dụng phổ biến như ngôn ngữ thứ hai: học một vài cụm từ của ngôn ngữ địa phương, đủ để trao đổi lời chào và giao tiếp rằng bạn là khách du lịch và quay lại với tiếng Anh / tiếng Nga / bất cứ ngôn ngữ thứ hai nào bạn chia sẻ với người dân địa phương cho mọi thứ phức tạp hơn.
Ilmari Karonen

3
@IlmariKaronen Chỉ có Liên Xô cũ, không phải toàn khối phương Đông. Tôi không thực sự khuyên người Nga ở Ba Lan và ngay cả ở Séc của tôi, bạn sẽ không thành công lắm. Những người lớn tuổi thực sự đã phải học nó ở trường, nhưng họ hầu như đã quên nó và nhiều người không thích nó. Ở Hungary nó cũng tương tự.
Vladimir F

Câu trả lời:


22

Đối với một người nói tiếng Anh, tiếng Nga cực kỳ hữu ích ở mọi thành viên cũ của Liên Xô, ngoại trừ các nước Baltic nơi kiến ​​thức tiếng Anh không quá tệ . Giáo dục tiếng Anh là khủng khiếp trong toàn khu vực vì vậy nói tiếng Nga là một trợ giúp rất lớn. Tôi không biết về bất kỳ khu vực nào khác mà tiếng Nga thường được biết đến, ngoại trừ các khu vực nhập cư nhỏ như Bãi biển Brighton ở New York.

Tôi sẽ không bận tâm đến việc học bất kỳ ngôn ngữ địa phương nào (như tiếng Ukraina) vì nó chỉ hữu ích ở quốc gia cụ thể đó và người dân địa phương không bao giờ bị xúc phạm nếu bạn cố gắng nói tiếng Nga với họ, mặc dù những người theo chủ nghĩa dân tộc gây sốt trên Internet có thể khiến bạn tin rằng .

Có một định kiến ​​rằng các quốc gia Hiệp ước Warsaw cũng rất hiếu khách đối với những người nói tiếng Nga, tuy nhiên điều đó không đúng với sự thật sau 25 năm độc lập hoàn toàn. Chương trình giảng dạy tiếng Nga chưa bao giờ mạnh trong khu vực (mặc dù bắt buộc) và người dân địa phương không cần nói tiếng Nga với bất kỳ ai trong hơn một thế hệ. Do đó, hầu hết mọi người trên 40 tuổi chỉ nhớ vài chục từ ngẫu nhiên (Vodka! Horosho!), Nhưng sẽ không thể tiếp tục trò chuyện. Nó tương tự như việc cố gắng nói tiếng Tây Ban Nha với người Mỹ da trắng từ Texas - hầu như mọi người đều học tiếng Tây Ban Nha ở trường trung học, nhưng rất ít người thực sự có thể sử dụng nó.

Nguồn: người nói tiếng Nga bản xứ đến thăm nhiều quốc gia hậu Xô Viết


Bình luận không dành cho thảo luận mở rộng; cuộc trò chuyện này đã được chuyển sang trò chuyện .
JonathanReez Hỗ trợ Monica

-1: Logic của câu trả lời này là thiếu sót khi nó lật ngược nguyên nhân và hậu quả. Nó pha trộn những người có khả năng nói tiếng Nga và những người muốn nói nó. Nga sử dụng ngôn ngữ của mình (và các nhóm thiểu số nói tiếng Nga) làm vũ khí, và ngày càng nhiều người ở các quốc gia từng bị Nga xâm chiếm và chiếm đóng chỉ đơn giản là từ chối trở thành vũ khí đó . Một tài liệu tham khảo về "những người theo chủ nghĩa dân tộc gây sốt trên Internet" (như bản thân tôi) là một xác nhận sinh động cho điều này. Kiểm tra video YouTube này (bằng tiếng Estonia và tiếng Nga) để biết thêm chi tiết.
bytebuster

1
@bytebuster Tôi đã đến Tây Ukraine và Baltics vào cuối năm 2016 và nói tiếng Nga rất tốt, không gây hấn với tôi như một người bản ngữ. Bạn có thể kể tên một địa điểm ở Liên Xô cũ, nơi tôi sẽ bị xa lánh vì cố gắng nói tiếng Nga không? Cảm ơn bạn.
JonathanReez Hỗ trợ Monica

Tôi không nói về sự gây hấn đối với bạn. Thay vào đó, bạn nói tiếng Nga có thể được coi là một kẻ xâm lược (hoặc liên kết). Chính tôi là người đang chuẩn bị cho việc phòng thủ ngay lập tức khi một người Nga nói với tôi "ллл л л л л л trên một con đường của thành phố của tôi.
bytebuster

1
@bytebuster Tôi không phải là người hâm mộ nước Nga, nhưng tôi thấy nhận xét của bạn khó hiểu.
Andrew Grimm

8

Khi tôi đến thăm vào năm 2010, tôi thấy rằng đây là trường hợp tại Cộng hòa Georgia.
Khi tôi đến thăm, gần như không thể tìm thấy bất cứ ai hiểu cả những từ tiếng Anh cơ bản. Ngay cả hướng dẫn viên của chúng tôi cũng có tiếng Anh kém.

Tuy nhiên, một số người trong chuyến đi của chúng tôi đã nói tiếng Nga và có thể giao tiếp với gần như tất cả mọi người (mặc dù rõ ràng có sự miễn cưỡng liên kết với / nói tiếng Nga giữa một số người kể từ cuộc xâm lược Ingushetia).


2
Có thật không? Nơi là đây? Đã đến ba lần vào năm 2016 và được biết rằng tôi hoàn toàn biết rằng tiếng Anh không phải là một ngôn ngữ hữu ích trên toàn thế giới, tôi đã rất ngạc nhiên khi thấy phần lớn đã biết các cụm từ cơ bản
Crazydre

1
Tôi đã ở Tbilisi chỉ trong vài ngày nhưng dành phần lớn thời gian để du lịch bụi ở công viên quốc gia Tusheti và ở Svanetia. Ngoài ra tôi đã ở đó vào năm 2010, vì vậy kinh nghiệm của bạn có thể được cập nhật hơn so với tôi. Tôi đã thay đổi câu trả lời của mình để phản ánh điều này.
smoss321

Cũng giống như nền tảng, làm thế nào "du lịch" là những nơi bạn đã đến? Phổ biến với người nước ngoài, hoặc ra khỏi đường mòn?
Andrew Grimm

Trong Công viên Quốc gia Tusheti, chúng tôi đã gặp một nhóm du khách ba lô người Đan Mạch vào ngày đầu tiên nhưng không thấy khách du lịch nào khác trong suốt chuyến đi bảy ngày của chúng tôi ở đó (tôi nghĩ là vào tháng Bảy). Một người bạn của tôi đã đến thăm cùng một công viên gần đây và nói rằng anh ấy đã nhìn thấy một số khách du lịch. Trong công viên Svaneti (tôi không thể nhớ tên) chúng tôi đã thấy khách du lịch ở thị trấn chính, nhưng không có ai trong công viên. Vì vậy, có lẽ "không phải khách du lịch".
smoss321

1
Gần đó ở Khevsureti, chúng tôi thậm chí đã gặp một người lính duy nhất bảo vệ gần biên giới, người không nói tiếng Nga. Và đó là biên giới với Nga!
Vladimir F

8

Ở Israel, tiếng Nga có thể khá hữu ích.

Hầu hết dân số nói tiếng Anh ít nhiều, nhưng một phần đáng kể trong dân số là những người nhập cư từ Nga và các nước thuộc Liên Xô cũ khác, nói tiếng Nga trôi chảy.


Có phải những người Nga mà bạn có thể đang nói chuyện (ví dụ như nhân viên cửa hàng)?
Andrew Grimm

3
Vâng. họ là một tỷ lệ cao hơn trong số các ngành nghề dịch vụ so với dân số nói chung.
xấu xí

Đó là điều tốt để biết, nếu có bất cứ điều gì tôi sẽ mong đợi ngược lại!
Andrew Grimm

20 năm trước, các con trai tôi tham dự chương trình âm nhạc sau giờ học ở Israel. Các nhân viên đều là người nhập cư Nga. Giáo viên đã từng là một nghệ sĩ violin giao hưởng giữa danh tiếng, nói tiếng Anh và tiếng Do Thái. Những nhạc sĩ kém tài năng chỉ nói tiếng Nga là người lao công.
Andrew Lazarus

5

Tôi là người Ba Lan bản xứ, tôi nói tiếng Anh trôi chảy và tôi khá ngạc nhiên khi gặp vấn đề với việc giao tiếp với mọi người ở Thổ Nhĩ Kỳ. Trong các khu vực du lịch, tất cả các dấu hiệu và điểm tham quan đều rất thân thiện với Nga. Có lẽ đó không phải là trường hợp sâu hơn ở trong nước, nhưng trên bờ biển nơi có nhiều người Nga đến, người Thổ Nhĩ Kỳ trong ngành du lịch đang nói tiếng Nga. Mặc dù vậy, tôi cũng không biết nhiều về tiếng Nga, vì vậy tôi không thể biết nó có tốt không :)

Tôi nghe nói tương tự về Ai Cập, nhưng tôi không có cơ hội ở đó.


-11

Là một người Nga, tôi có thể đảm bảo với bạn rằng không ai thực sự nói tiếng Ukraina, By Bachelorussian ở các quốc gia đó. Ngay cả khi xem xét sự thù địch của những người theo chủ nghĩa dân tộc Ucraina đối với Nga mà chúng ta có ngày nay - thực sự không ai nói cái gọi là 'Mova' (ngôn ngữ tiếng Ukraina). Ngay cả những người lính phát xít Ukraine diệt chủng người Nga tại các nước cộng hòa Donetsk và Luhansk mới thành lập, chủ yếu nói tiếng Nga và hiếm khi nói tiếng Ukraina trên video của họ có sẵn trên Youtube. Họ nói với giọng nhẹ đặc trưng cho các khu vực phía Nam của Nga, nhưng các từ và mẫu xây dựng câu là tiếng Nga, không phải tiếng Ukraina.

Tôi đã nhận thấy rằng ngay cả các phát thanh viên trên truyền hình tiếng Ukraina, những người theo quan điểm chống Nga, tất nhiên, nói tiếng Ukraina, nhưng đáng chú ý là miễn cưỡng, như thể họ dịch trong tâm trí rằng họ đang nói về. Hoàn toàn giống như vậy với By Bachelorussia (nơi tôi sinh ra BTW, nhưng tôi hoàn toàn không biết By Bachelorussian và chưa bao giờ biết).

Những ngôn ngữ quốc gia này thực sự được sử dụng ở các tỉnh và làng sâu nơi người dân địa phương thực sự nói chúng và hiếm khi được nói ở các thành phố lớn. Nó không chỉ liên quan đến nước ngoài. Ví dụ, bà nội của tôi đã sống gần như cả đời ở làng ngoại ô Rostov (cách biên giới Ukraine không xa, nhưng vẫn luôn là khu vực của Nga) nói tiếng Ukraine gần như thuần túy, và phát âm hầu hết các từ theo cách nói tiếng Ukraina . Và những người khác từ làng đó làm như vậy. Mặc dù nó chưa bao giờ thuộc chính phủ Ukraine - không phải trong thời Xô Viết, cũng không phải sau đó.

Một điều nữa là với các nước hậu Xô Viết Moslem - như Tadjikistan, Uzbekistan, v.v. Ngay cả trong thời Xô Viết, họ nói tiếng Nga kém và chỉ nói trôi chảy tiếng mẹ đẻ. Ngày nay ở các nước này, như tôi cho rằng, tiếng Nga gần như bị lãng quên, nhưng đối với khách du lịch nước ngoài thì tốt hơn là nên nói tiếng Nga. Một số người vẫn biết điều đó, nhưng hầu như không ai nói tiếng Anh trong tất cả không gian hậu Xô Viết.

Đối với Georgia, các nước Baltic (Estonia, Litva và Latvia) - tức là đối với các nước hậu Xô Viết thù địch với Nga, toàn bộ điều này giống với Ukraine hơn là với Tadjikistan. Tức là họ chính thức giả vờ không phải là người Nga và giả vờ rằng họ không nói được, và tiếng Nga chính thức bị cấm, nhưng thực sự tất cả họ đều có thể nói được. Vì kiến ​​thức tiếng Anh rất kém trong tất cả các không gian hậu Xô Viết và có thể 1% mọi người có thể tạo ra hai từ tiếng Anh với, đừng mong được hiểu. Có thể ở các thành phố lớn như Moscow và St Petersburg thì tốt hơn một chút và nó sẽ biến thành 2% thay vì 1)))

Vì vậy, ... nếu bạn định đi du lịch đến các nước hậu Xô Viết và học ngôn ngữ địa phương, tiếng Nga là lựa chọn tốt nhất. Nhưng đừng ảo tưởng về bản thân - rất có thể cách phát âm của bạn sẽ không được người dân địa phương hiểu. Giống như tiếng Anh của tôi sẽ có vẻ vụng về với bạn)))


3
Diệt chủng không phải là vấn đề khó khăn, đặc biệt là nó đã xảy ra chống lại những người sống ở Ukraine thế kỷ trước. Tầm thường hóa nó theo cách bạn có gây khó chịu, ngay cả khi một yêu cầu như vậy có liên quan đến câu hỏi này, nhưng điều đó không phải.
Andrew Grimm

7
Thật tệ khi một vài thông tin trong câu trả lời này bị chôn vùi dưới những tuyên bố có liên quan về xung đột Ukraine. Yegor, bạn cần học cách thể hiện bản thân một cách trung lập và tôn trọng hơn nếu bạn muốn người khác lắng nghe.
Dmitry Grigoryev

Ý tôi là 'diệt chủng' rằng quân đội Ucraina đang nổ súng và hủy hoại các khu vực tách biệt thân Nga và đó là điều đó đã và vẫn thực sự làm, mặc dù tin tức thế giới che giấu sự thật này. Vì vậy, nó là diệt chủng bất kể bạn có đánh giá cao nó hay không. Putin cũng chống lại Syria bây giờ, tuy nhiên thật đáng xấu hổ cho Nga. Nhưng bạn đúng khi nhấn mạnh các vấn đề chính trị không liên quan ở đây, nhưng nó liên quan chặt chẽ với vấn đề bài viết ban đầu - bạn có thể sử dụng tiếng Nga ở Ukraine và các quốc gia khác hay không. Nó không thể được xem xét mà không tính đến các xung đột chính trị hiện tại.
Yegor

4
bài viết đó đối với tôi giống như một bài tuyên truyền tẩy não tốt :)
Kamil Mikolajchot

1
Tôi chắc chắn rằng một câu trả lời với giọng điệu tương tự nhưng đến từ phía bên kia (tiếng Ukraina) của cuộc xung đột sẽ bị hạ thấp mạnh mẽ như nhau.
Ngày
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.