Tôi gặp một số vấn đề với các tệp phụ đề trong video omxplayer. Để giải quyết nó, tôi đã phải chuyển đổi từ mã hóa windows-1250 sang UTF-8. Câu hỏi của tôi là, làm thế nào tôi có thể xem một số tập tin cụ thể mà mã hóa …
Tôi sử dụng ♪ký tự trong zshchủ đề của tôi để nhắc nhở. Nhưng trong tmux, lời nhắc của tôi đã hành xử kỳ lạ, hiển thị thêm không gian, như thế này: ♪ ~ I can type from here ♪ ~ Instead of here like in zsh, and sometimes …
Tôi muốn cài đặt vim-Airlines nhưng tôi gặp vấn đề với phông chữ unicode. Tôi đã cài đặt nó với vundle: .vimrc set encoding=utf-8 Bundle 'bling/vim-airline' let g:airline_powerline_fonts = 1 let g:airline_theme='powerlineish' .fonts $ ll .fonts total 376 drwxr-xr-x 2 xxx xxx 4096 gru 19 13:26 AnonymousPro drwxr-xr-x 2 xxx …
Tôi đã tải xuống một phụ đề tiếng Hy Lạp cho một bộ phim và đây là những gì tôi thấy khi tôi mở nó bằng Gedit. Phụ đề hoạt động tuyệt vời trên VLC, tất cả đều hoàn hảo. Nhưng nếu tôi muốn chỉnh sửa phụ đề này bằng …
Tôi đang cố gắng chuyển đổi Dấu ngoặc đơn bên phải sang Dấu nháy đơn bằng cách sử dụng tr. tr "`echo -e '\xE2\x80\x99'`" "`echo -e '\x27'`" < a > b đưa ra một tệp được mã hóa UTF-8 có tên aví dụ này: We’re not a different species “All …
Tôi có một số bài hát tiếng Bulgaria / tiếng Nga có các ký tự Cyrillic trong đó. Nautilus hiển thị chúng tốt, nhưng trong hộp nhịp, tất cả thông tin id3tag của chúng được hiển thị là vô nghĩa. Tôi đã đặt ngôn ngữ hệ thống thành tiếng Nga …
Không chắc đây là câu hỏi ubfox hay osx, nhưng tôi sẽ bắt đầu ở đây. Tôi sẽ để nó cho các mod để chuyển câu hỏi sang AskDifferent nếu phù hợp hơn. Tôi đã chuyển một tập tin từ ubfox sang osx bằng scp trên máy apple. Tôi chỉnh …
Tôi biết điều này đã được hỏi một vài lần nhưng không có câu trả lời nào phù hợp với tôi. Tôi sử dụng thiết bị đầu cuối gnome như mặc định trong Ubuntu 14.10 và tôi không thể nhận được các ký tự unicode để hiển thị chính xác, …