Wasabi được coi là cay hay là một loại gia vị?


8

Tôi vừa nói chuyện với một người bạn về việc ăn gì cho bữa tối và anh ta nói anh ta không muốn gì cay cả.

Sau đó anh ấy đề cập rằng thực phẩm Nhật Bản không có gì cay và tôi nói "Wasabi".

Rõ ràng anh ấy không coi wasabi là cay trong khi tôi làm.

Vậy ai trong chúng ta đúng? Trong lĩnh vực ẩm thực và nghệ thuật ẩm thực được wasabi coi là một loại gia vị, hay cái gì khác? Có đúng không khi mô tả nó là "cay"?


2
Vai trò của IMHO wasabi gần gũi hơn với nước sốt hoặc gia vị
Mischa Arefiev

@MischaArefiev: Thú vị. Tôi đã bắt gặp thuật ngữ gia vị liên quan đến wasabi trong khi nghiên cứu câu hỏi này và tự nhủ "một số thứ có thể vừa là gia vị vừa là gia vị" nhưng bây giờ nhận xét của bạn khiến tôi tự hỏi liệu điều đó có đúng không ...
hippietrail

1
Hmm tôi chắc chắn sẽ coi nó là "cay nóng". Tôi đã mong đợi cách tốt nhất để đối phó với "gia vị" và "cay" không thực sự phù hợp với câu trả lời hơn là cố gắng loại bỏ câu hỏi ... nhưng không phải là trang web của tôi, tôi chỉ nghĩ đó là một trang web Câu hỏi thú vị cho những người nấu ăn để dạy những người không nấu ăn.
hà mã

2
Cách tốt nhất để giải quyết những mâu thuẫn hoặc những ý tưởng không rõ ràng trong các câu hỏi là cho câu hỏi được chỉnh sửa và bạn là người tốt nhất để làm điều đó. Điều này là thân thiện hơn cho cả người đọc tương lai và người trả lời trong tương lai. Một downvote không phải là "cố gắng loại bỏ câu hỏi", đó là một dấu hiệu cho thấy câu hỏi nên được cải thiện. Không có phiếu bầu gần - không ai cố gắng loại bỏ nó. Và vâng, thật lịch sự khi giải thích những lời khen ngợi, nhưng tốt hơn hết là bỏ phiếu mà không có bình luận nào hơn là không bỏ phiếu.
Cascabel

4
Bất kể vấn đề "gia vị" là gì, wasabi IS cay. Không cay theo cách tương tự như ớt cay, nhưng dù sao cũng là một chức năng của hóa học, qua đó chúng ta trải nghiệm "độ cay" / "độ cay". vi.wikipedia.org/wiki/Spicy
HeathenJesus

Câu trả lời:


14

Trong cuốn sách của tôi, điều này là khá tầm thường. Wasabi hoàn toàn là một loại gia vị - đó là một thứ có hương vị rất đặc trưng, ​​có nguồn gốc từ một loại cây, có thể được sử dụng với số lượng khá nhỏ để thêm hương vị cho thứ gì đó.

Mặc dù vậy, nó không cay (cay nóng, cay) theo nghĩa thông thường. Nó không chứa capsaicin. Nó nóng theo một nghĩa nào đó: nó chứa allyl isothiocyanate, mà rõ ràng chúng ta có phản ứng rất mạnh. Đây là hợp chất tương tự trong cải ngựa và mù tạt nóng. Phản ứng rất khác với capsaicin, mặc dù. Capsaicin khiến bạn đăng ký nhiệt ở nhiệt độ thấp hơn nhiều so với bình thường, vì vậy bạn thực sự cảm thấy nóng, giống như bạn đang đốt lưỡi. Nó thực sự nóng, theo như liên quan đến cơ thể của bạn. Nó cũng là một loại dầu, vì vậy nó không thể bị rửa trôi dễ dàng bằng chất lỏng và quá trình cháy có xu hướng kéo dài. Mặt khác, Wasabi không tạo ra cảm giác nóng thực sự, bạn cảm thấy nó chủ yếu ở đường mũi và có thể dễ dàng được rửa sạch bằng chất lỏng, vì vậy nó có xu hướng là một cảm giác ngắn gọn. Vì vậy, chắc chắn, "nóng" là một cách hợp lý để mô tả nó, chủ yếu là vì chúng ta không có từ nào cho cảm giác thực sự, nhưng nó chắc chắn không giống với hạt tiêu nóng.

Tôi chắc rằng bạn có thể tìm thấy nhiều người sẽ nói rằng đây chỉ là hai loại cay cay khác nhau, nhưng tranh cãi về các định nghĩa sẽ không đưa chúng ta đến bất cứ đâu. Điều quan trọng là có một sự khác biệt cơ bản và không có cách nào bạn có thể thay thế cái này bằng cái khác. Nếu bạn muốn hiểu lý do tại sao tôi nghĩ điều này (và đó không chỉ là định nghĩa cá nhân), hãy truy cập bất kỳ trang web công thức nào, tìm kiếm "cay" và xem có bao nhiêu thứ với wasabi / horseradish / mù tạt cung cấp "độ cay" mà bạn tìm thấy.

Chỉnh sửa: Để ngăn chặn các cuộc tranh luận tiếp theo trong các bình luận, hãy để tôi nhắc lại: tranh luận về các định nghĩa là không hữu ích. Có lẽ có rất nhiều người nghĩ rằng "cay nóng" nên bao gồm điều này, và rất nhiều người không. Tôi thường không mong đợi bất cứ ai nghĩ về wasabi mà không có ngữ cảnh khi bạn nói cay nóng, nhưng bạn được hoan nghênh sử dụng các thuật ngữ tuy nhiên bạn và những người bạn nói chuyện hiểu họ.


2
Có cá nhân tôi sẽ coi ớt là một loại nóng; mù tạt, cải ngựa và wasabi là một loại nóng thứ hai; và tiêu đen một loại thứ ba nóng. Tôi sẽ gọi tất cả là "cay" và tôi sẽ gọi tất cả là "nóng". Tôi chắc chắn sẽ không xem xét bất kỳ loại nào có thể thay thế cho nhau, mặc dù trong một loại có thể. Việc những người khác dường như nghĩ khác khiến tôi nghĩ rằng việc hỏi các chuyên gia tại trang này là một ý tưởng hay. Cảm ơn câu trả lời của bạn.
hà mã

1
@heathenJesus: Tôi đã đề cập khá rõ ràng tất cả những điều đó trong câu trả lời của tôi, bao gồm cả lý do tại sao tôi cảm thấy điều đó không có nghĩa là chúng giống nhau. Để làm rõ ... Đầu tiên, rõ ràng có một sự khác biệt về insulin. Một số người, như bạn, sẽ nói rằng họ là hai loại đại diện cho thuật ngữ cay nóng, và tôi hiểu tại sao, nhưng tôi không đồng ý. Ví dụ, nếu ai đó yêu cầu một món ăn cay nóng, tôi không nghĩ họ đang tìm một số wasabi trộn vào. Họ muốn capsaicin. Trong mọi trường hợp, như tôi đã nói trong câu trả lời của mình, sẽ không đưa chúng ta đến bất cứ nơi nào để tranh luận về các định nghĩa.
Cascabel

3
@Jefromi: Tôi sẽ nói rằng nếu ai đó yêu cầu một món ăn có vị cay, nóng hoặc nhiều như yêu cầu "không quá cay", thì điều đó phụ thuộc hoàn toàn vào món ăn. Nếu họ gọi món maki cuộn, họ sẽ nói về wasabi, nếu họ gọi món bít tết tiêu thì họ cũng sẽ không nói về capsaicin.
hà mã

2
Trên thực tế, điều tốt nhất chúng ta sẽ nhận được là định nghĩa thực sự. Capsaicin không phải là hóa chất duy nhất gây ra cảm giác hóa học về "độ cay". Bạn thừa nhận sự tồn tại của thực tế này, và sau đó tố cáo nó vì nó không phù hợp với định nghĩa cá nhân của bạn . Các bộ tứ và biệt danh về cơ bản là khác nhau và không thể thay thế cho nhau, nhưng cả hai vẫn là tiền xu.
HeathenJesus

2
Bình luận không phải để tranh luận. Nếu bạn hoàn toàn nghĩ rằng tôi sai, hãy đăng câu trả lời khác. Tốt hơn nữa, hãy hỏi trên stackexchange tiếng Anh.
Cascabel

9

Tôi nghĩ vấn đề này chủ yếu là ngôn ngữ, nhưng cũng có thể có sự không phù hợp giữa kinh nghiệm của bạn về thực phẩm Nhật Bản và kinh nghiệm trung bình của Nhật Bản về thực phẩm Nhật Bản.

Hãy bắt đầu với trải nghiệm chính nó. Wasabi thường được sử dụng một cách điều độ trong ẩm thực Nhật Bản, và khi wasabi thật, tươi được sử dụng, thay vì hỗn hợp cải ngựa / cải ngựa phương Tây phổ biến hơn, nó cay hơn cay. Đó là một sự khác biệt khá sắc thái, và bạn có thể thấy cả tiếng Nhật và không phải tiếng Nhật sẽ sử dụng từ "cay" để mô tả mức độ phản ứng mũi, thay vì kích thích lưỡi trực tiếp hơn nói capsaicin, hoặc kích hoạt glutamate. Trong tiếng Nhật, bạn có thể nói piri hoặc piri-tto để chỉ một cảm giác đột ngột về vị cay mà không nán lại, giống như (wasabi) thực sự, hoặc tsuun để chỉ cảm giác ngứa ran trong một onomatopea nội tạng nhiều hơn. Karai được sử dụng để mô tả thực phẩm cay (và, trong một số trường hợp, để mô tả thực phẩm mặn, điển hình là súp, nhưng bây giờ hãy bỏ qua điều đó).

Trong mọi trường hợp, wasabi không thực sự được sử dụng nhiều trong nấu ăn hàng ngày của người Nhật vì sự phổ biến của nó ở Mỹ sẽ gợi ý. Ngoài ra, Hoa Kỳ đã chọn các cuộn cá ngừ cay và các loại "cuộn" gooey phức tạp, đa thành phần như đại diện của sushi, mặc dù ở Nhật Bản hầu hết các makimono đều là những sáng tạo tối giản liên quan đến ít hơn một số dưa chuột, hoặc bầu, và thậm chí không lý do bạn đi ra nhà hàng sushi. Những thành phần đa thành phần với trứng và rau ngâm vẫn có hương vị đơn giản hơn so với những gì hầu hết người Mỹ sẽ cảm thấy phấn khích.

Đối với nhiều người Nhật Bản, việc nhìn thấy số lượng wasabi hoàn nguyên được phục vụ cùng với đĩa nigiri-sushi nhỏ của họ hoặc cuộn cuộn sriracha là một điều ngạc nhiên khi họ đến Mỹ. Sở thích ẩm thực của chúng ta có xu hướng tìm kiếm phiêu lưu, trong khi Nhật Bản có xu hướng quan tâm nhiều hơn đến hương vị sappari (làm mới) hoặc assari (nhẹ / tinh tế) và tập trung vào sự tương phản kết cấu hơn là hương vị mạnh mẽ.

Ở một mức độ nào đó, wasabi là một loại thực phẩm trong khu vực (quận Shizuoka phát triển phần lớn), mặc dù nó được tìm thấy trên khắp đất nước nhờ phân phối hiện đại. Sushi cũng không phải là một trải nghiệm hàng ngày đối với hầu hết mọi người, và nó không được coi là một thứ "cay" khi được tiêu thụ, bởi vì hầu hết mọi người không ăn nó với vô số wasabi; họ muốn nếm cá của họ.

Từ góc độ ẩm thực, mù tạt là một trong số ít "gia vị" thực sự sẽ không được gọi là một loại thảo mộc thực sự được sử dụng trong ẩm thực Nhật Bản. (Đây cũng là một thành phần chính trong thị trường đại chúng wasabi). Gừng là một ngoại lệ, mặc dù nó cũng chủ yếu được sử dụng một cách tiết kiệm, và nói chung là tươi, vì vậy nó chỉ được coi là "gia vị".

Hương vị "cay" phổ biến ở Nhật Bản có lẽ là cách giải thích của người Nhật về món hầm kiểu Anh được gọi là "cà ri". Những loại này sử dụng hỗn hợp gia vị Ấn Độ phù hợp với khẩu vị Nhật Bản, nhưng hầu hết các phiên bản đều ngọt và nhẹ hơn so với "nóng". Nó hơi phổ biến, nhưng không cần thiết, để mọi người thưởng thức thêm các món cà ri cay. Nhưng các món cà ri có một trạng thái mơ hồ xa lạ, như súp tikka masala hoặc mulligatawny ở Anh, ngay cả khi cả hai đều là những sáng tạo thực sự "địa phương". Ngay cả khi bạn là người Nhật, bạn có thể không hoàn toàn coi cà ri là một loại thực phẩm "Nhật Bản" cay.

Ngoài ra, bạn có thể nhận thấy ngay cả bằng tiếng Anh, khái niệm "gia vị" không hoàn toàn gắn liền với khái niệm "cay". Nếu tôi sử dụng đinh hương hoặc gừng trong một cái gì đó, nó có thể được "gia vị" với các loại gia vị, nhưng có lẽ không được coi là cay.


Một câu trả lời rất hay. Tôi thực sự mong đợi câu hỏi của tôi thu hút sự rõ ràng hơn là tranh luận nhưng tôi nghĩ các định nghĩa về ẩm thực và / hoặc thực vật sẽ tiết lộ có hoặc không và hóa ra nó có nhiều vấn đề về ngôn ngữ và quan điểm cá nhân. Nhưng "nó phức tạp" đôi khi là câu trả lời tốt nhất. Vì vậy, cảm ơn! (-:
hà mã

2

Spice được định nghĩa trong Từ điển tiếng Anh thế kỷ 21 của Chambers là:

danh từ gia vị 1 bất kỳ chất thơm hoặc cay khác nhau, chẳng hạn như hạt tiêu, gừng, nhục đậu khấu, đinh hương, quế, vv có nguồn gốc từ thực vật và được sử dụng để làm hương liệu thực phẩm, ví dụ như trong nước sốt, cà ri, vv, và cho đồ uống như punch.

Mặc dù wasabi đôi khi được thêm trực tiếp vào thực phẩm trong khi nấu ăn những ngày này, nhưng theo truyền thống, nó được làm thành bột nhão và phục vụ như một món ăn phụ tùy chọn - một gia vị, như Mischa nói.

Tuy nhiên, trong khi nó không phải là thực sự là một gia vị , đó không phải là để nói rằng nó không phải là cay , trong đó có ý nghĩa thông tục của không chỉ nếm gia vị, nhưng cũng nếm nóng , giống như, nói, hạt tiêu đen hoặc ớt ớt (mặc dù là sau nóng vì một lý do khác - dầu mù tạt trái ngược với capsaicin).

Vì vậy, nó phụ thuộc vào những gì bạn có nghĩa là cay. Một món cà ri có thể cay, như khi nếm gia vị, nhưng vẫn nhẹ về nhiệt.


3
Hạt tiêu đen rất thú vị, vì nó được phân loại như một loại gia vị, nhưng cũng được sử dụng làm gia vị. Đổ lỗi cho người La Mã.
ElendilTheTall

1
Fresh Horseradish được sử dụng trong những thứ như mousse cá, không chỉ là một thứ gia vị :)
ElendilTheTall

2
Cải ngựa không phải là một loại gia vị cũng không phải là gia vị. Nó là một chất khử trùng mũi công nghiệp chỉ được sử dụng bởi các chuyên gia y tế và masochists.
Sobachatina

2
@Sobachatina Cô gái. Thịt bò nướng không là gì với nước sốt cải ngựa.
ElendilTheTall

2
Horseradish và wasabi đều làm sạch các xoang như kinh doanh của không ai và được sử dụng làm gia vị nhưng không cảm thấy đặc biệt cay trong miệng. (thích bình luận của bạn Sobachatina! Làm tôi cười thành tiếng!)
Kristina Lopez
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.