Các công ty dụng cụ nấu ăn ở Bắc Mỹ dường như sử dụng các thuật ngữ "saute" và "sauteuse" thay thế cho nhau, nhưng về mặt kỹ thuật, chảo xào là một mặt thẳng, và sauteuse hoặc "pan fry" là một mặt dốc.
Theo thuật ngữ thiết bị nấu ăn của Pháp, một mặt thẳng được gọi là "sautoir", và sauteuse có các mặt cao hơn và trong khi nghiêng ra, chúng không bị cong. Mặt cong, ngắn hơn được gọi là poele (và có lẽ là thứ mà hầu hết người Bắc Mỹ sẽ xác định là "chảo rán"). Vì vậy, vấn đề thực sự là có rất nhiều tên khác nhau nổi xung quanh chỉ với 3 loại chảo.
Khi bạn xào, bạn muốn tối đa hóa diện tích bề mặt nấu, để mọi thứ không bị hấp. Các mặt dốc sẽ làm giảm bề mặt nấu, vì vậy đó là lý do tại sao chảo xào sẽ có các cạnh thẳng. Về nắp, nó sẽ được sử dụng trong trường hợp bạn muốn đậy nắp chảo sau khi làm khô, để om hoặc hấp. Nó cũng làm cho chảo của bạn linh hoạt hơn.
Bất kể từ nguyên của "xào", theo La Cuisine de Reference, định nghĩa của xào là nấu nhanh trong một lượng nhỏ dầu, và bất kỳ chảo nào nói trên đều có thể được sử dụng cho kỹ thuật nấu ăn này.
"Sauter - Cuire quickement des petites pièces de viande, de poisson ou de légume dans un sautoir, une sauteuse ou une poêle, avec un peu de matière grasse."