Al dente thực sự có nghĩa là gì?


29

Ban đầu tôi được cho biết rằng al dente có nghĩa là mì ống đã được nấu chín nhưng vẫn chắc, không bị sũng nước hoặc quá chín. Sau đó, một người nào đó nói với tôi rằng nó có nghĩa là không hoàn toàn nấu chín. Thật ra nhiều người bắt đầu nói với tôi điều này. Ngoài ra, họ cũng sẽ nói với tôi rằng thật ngớ ngẩn khi đưa ra yêu cầu như vậy bởi vì không ai trong tâm trí của họ sẽ ăn mì ống theo cách này.

Vì vậy, al dente thực sự có nghĩa là gì?


Câu trả lời:


24

"Al dente" được dùng để chỉ thực phẩm nấu chín nên vẫn "cứng để cắn" nhưng không mềm

Điều này rất quan trọng đối với mì ống cần được loại bỏ khỏi chất lỏng nấu ăn ngay trước khi nó được nấu chín hoàn toàn, giống như hầu hết các loại thực phẩm, nó sẽ tiếp tục nấu sau khi được lấy ra khỏi nguồn nhiệt

Luôn khuấy nhẹ mì ống của bạn mỗi phút hoặc lâu hơn trong khi nấu để đảm bảo nó chín đều. Sau đó gần hết thời gian nấu, cắn vào miếng dán cứ sau 15 giây hoặc lâu hơn để xem nó đã gần chín chưa. Nó nên chắc chắn để cắn, và không mềm tất cả các cách thông qua. Nó không nên chống lại cắn

Với một số loại mì ống như Penne, v.v.

phần qua mì ống al dente

Nếu mì ống sẽ được trộn vào nước sốt nóng trước khi phục vụ, hãy lấy mì ống ra khỏi chất lỏng nấu ăn ở một điểm thậm chí còn vững chắc hơn

Thuật ngữ "al dente" có thể được sử dụng cho tất cả các thực phẩm nấu chín nên được nấu chín ngay trước khi mềm, và sau đó được phục vụ (rau xanh tươi, thịt cắt mỏng, v.v.)

Lý do cho tất cả những điều này là đã có nhiều lợi ích về hương vị và dinh dưỡng được ghi nhận khi nấu đến thời điểm này. Ngoài ra đối với mì ống nó có xu hướng rơi ra nếu nấu qua "al dente"


10
Tôi luôn luôn được nói về điều này, nhưng gần đây tôi đã bắt đầu bỏ qua quy tắc lấy mì ra khi bạn có một lớp mì ống mỏng chưa nấu chín (trừ khi tôi nấu nó trong nước sốt trong vài phút). Tôi chỉ không thích sự nhất quán của mì ống chưa nấu chín và nó bị mắc kẹt giữa răng của bạn. Điều đó nói rằng, mì ống ngon vẫn là al dente khi vừa mới nấu qua - vì vậy tôi tự hỏi liệu quy tắc "al dente" này có bị hiểu sai không. Có lẽ mục tiêu duy nhất là nấu nó vừa hoàn thành và không thêm một giây nào nữa. Nếu nó có nghĩa là "với một lớp mì ống mỏng chưa nấu chín", điều đó có nghĩa là bạn không thể nấu mì ống tươi al dente?
công dân

5
@citizen nếu tôi không nhầm, ý tưởng là nhiệt dư sẽ nấu xong đường mỏng đó chỉ vừa mới được thực hiện sau khi nó được kéo ra khỏi bếp - giống như cách bạn kéo lò nướng ra khỏi lò ở một vài độ ngại ngùng của hoàn hảo vì vậy trong khi nó nghỉ ngơi đến nhiệt độ hoàn hảo.
Yamikuronue

5
@Yamikuronue: Vâng, nhưng theo kinh nghiệm của tôi, thời gian ngắn để rút nước và trộn mì với nước sốt để phục vụ, không đủ lâu để nấu mì ống xong.
công dân

7
Bạn nấu ăn cho al dente khi làm việc với mì ống TƯƠI. Nếu làm việc với khô thì bạn cần đưa nó đi xa hơn hình ảnh chiếc nhẫn trắng hiển thị ở trên. Lý do là mì ống tươi bắt đầu mềm và sự thay đổi từ al dente sang bột nhão xảy ra rất nhanh. Phần lớn các công thức nấu ăn cổ điển của Ý mà tôi từng làm việc đã cho rằng việc sử dụng mì ống tươi, không nói rằng mì khô là xấu, trong thực tế, nó khá tốt trong nhiều trường hợp. Chỉ cần nhớ rằng nấu penne khô mất khoảng 12-15 phút trong khi nấu penne tươi mất khoảng 3-5 phút.
Đầu bếp Flambe

1
Al dente hoạt động cho tươi và khô. Bạn có thể kiểm tra ít thường xuyên hơn với sấy khô, có thể 20 đến 25 giây, nhưng vẫn còn một điểm quan trọng. Tôi chưa bao giờ có một món mì khô mất hơn 10 phút, Penne này dày bao nhiêu?
TFD

4

Nếu bạn làm mì ống tươi như chúng tôi ở Ý, bạn không thể nấu nó cả - nó đã quá mềm. Tôi không biết ai đã phát minh ra thuật ngữ này, nhưng nó chỉ là một hướng dẫn cho việc bạn nên nấu mì ống khô bao nhiêu khi hâm nóng lại để bạn không luộc nó thành từng miếng. Những người tự làm mì ống tươi sẽ không bao giờ được ăn mì ống al dente.


3

Al dente có nghĩa là chiếc răng, và nếu bạn đang nấu mì ống tươi, có một thời điểm mì ống bị hủy hoại bởi quá chín, một khoảnh khắc trước đó là hoàn hảo để ăn, nhưng một khoảnh khắc trước đó nó có "một chiếc răng" hơi khó cắn hơn vào, đây là "al dente" và chỉ quan trọng nếu bạn đang nấu mì ống tươi vì nếu bạn mất hơn một vài giây để loại bỏ nó khỏi nước nóng hoặc bạn sẽ thêm một lý do nóng vào nó, bạn sẽ mất mì ống thành một mớ hỗn độn. True al dente không phải để ăn, đó là một giai đoạn nấu ăn.


1

Al dente trong tiếng Ý có nghĩa là "đến tận răng". Ý tưởng cơ bản là nấu mì ống khô để nó giữ được một chút độ cứng cho miếng cắn và không bị chín quá. Cá nhân tôi không thích mì ống nấu chín mà vẫn giữ một dòng trắng của nội thất mì ống thô, nhưng một số thì làm. Đó là một ưu tiên nhưng những gì thường được đồng ý là KHÔNG lớn để vượt qua mì ống. Khô hoặc tươi.


1

Giada De Laurentiis đã nói điều đó ngày hôm nay: bạn sẽ chỉ thực hiện nếu nấu xong (nấu) trong nước sốt. Vì vậy, để đi thẳng từ sôi đến bát / đĩa bạn sẽ nấu đến độ cứng / mềm mong muốn. Điều đó có ý nghĩa với tôi và tôi rất vui vì đã xem tập phim đó.


nói hôm nay ? Bạn đã có một tài liệu tham khảo?

0

"Al dente" có nghĩa là "chắc chắn để cắn".


7
-1: Đây là một cách giải thích theo nghĩa đen và không đi sâu vào chi tiết mà OP cần.
rumtscho

2
Meh, nó trả lời tiêu đề Câu hỏi. Chắc chắn, câu trả lời khác là tốt hơn, nhưng tôi nghĩ rằng điều này là hợp lý (có thể là một nhận xét, có thể).
hunter2

Mặc dù, FWIW, nghĩa đen là "dente" là "cắn", "chắc chắn" không có ở đó ...
hunter2

-2

Trong gia đình Ý của tôi, chúng tôi luôn cảm thấy rằng khi mì pasta s vào tường khi ném. Hoặc gậy "TO TOOTH" đó là alla dente.


Xin vui lòng, không có lý do để ném mì ống của bạn vào tường. Đó thực sự không phải là một phương pháp tốt để kiểm tra sự quyên góp.
Catija
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.