Câu hỏi được gắn thẻ «i18n-l10n»

Sử dụng nó trong các câu hỏi về việc thích ứng phần mềm với các ngôn ngữ khác nhau, sự khác biệt trong khu vực và các yêu cầu của thị trường mục tiêu (ngôn ngữ).

2
Bí danh URL cho nội dung trung lập ngôn ngữ
Tôi có một trang với 8 ngôn ngữ. Hầu hết các nội dung được dịch và có một ngôn ngữ được giao. Nhưng có một phần của trang, nơi tôi cần nội dung trung lập ngôn ngữ để hiển thị trong mỗi ngôn ngữ. Nếu tôi tạo một nội dung …


1
Bản dịch I18n của site_name không hoạt động
Tôi đã cài đặt i18n , thay đổi settings.phptheo hướng dẫn này, đặt phát hiện ngôn ngữ thành url và xóa bộ đệm. Sau đó trên trang cấu hình trang web, tôi đặt tiền tố url thành tiếng Anh và tất cả giao diện người dùng thay đổi thành tiếng …
7 7  i18n-l10n 

2
Làm cách nào để dịch tiêu đề quicktab?
Tôi là người mới đến Drupal. Tôi đang phát triển một trang web với sự hỗ trợ đa ngôn ngữ và tôi đã dịch hầu hết các nội dung, khối, v.v. nhưng không thể dịch tiêu đề tab Quicktab. Tôi đang sử dụng các mô-đun i18n, ngôn ngữ và ngôn …




1
Sử dụng t () với langcode trong Drupal 7
Tôi có một thiết lập Drupal 7 với nhiều ngôn ngữ (en và fr). Trong các tệp mẫu của tôi, tôi có rất nhiều văn bản t () đang dịch bằng mô-đun i10n_client. Điều này hoạt động hoàn hảo để dịch văn bản từ en sang fr NẾU các văn …
7 7  i18n-l10n 


5
Làm cách nào để dịch nhãn trường tùy chỉnh
Tôi muốn lấy nhãn và mô tả của các trường tùy chỉnh được dịch bằng tiếng Hà Lan, nhưng dù tôi có cố gắng thế nào thì chúng vẫn luôn bằng tiếng Anh (ngôn ngữ tôi sử dụng để tạo chúng). Tôi hy vọng các bước của tôi dưới đây …
6 7  entities  i18n-l10n 
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Chính sách cookieChính sách bảo mật của chúng tôi.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.